Hyundai Genesis Coupe 2011 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2011, Model line: Genesis Coupe, Model: Hyundai Genesis Coupe 2011Pages: 363, PDF Size: 34.96 MB
Page 291 of 363

719
Mantenimiento
REFRIGERANTE DEL MOTOR
G070000AUN
El sistema de refrigeración de alta presión dispone de un depósito lleno de
refrigerante con anticongelante para que
sirva para todo el año. El depósito se
llena en fábrica.
Compruebe, al menos una vez al año, el
nivel del producto anticongelante y
refrigerante, al principio del invierno y
antes de viajar a un clima más frío. G070100AEN
Comprobación del nivel de
refrigerante
Compruebe el estado y las conexiones de todos los manguitos de los sistemas
de refrigeración y calefacción. Sustituyatodos los que presenten abombamientos
y deterioro.
Debe rellenarse de refrigerante de modo
que el nivel quede entre las marcas F y L
del costado del depósito, cuando el
motor está frío.
(continúa)
Apague el motor y espere hastaque se enfríe. Tenga mucho cuidado cuando quite el tapón
del radiador. Envuélvalo en unpaño grueso y gírelo en sentido
contrario a las agujas del reloj
hasta el primer tope. Échelohacia atrás mientras se reduce lapresión en el sistema de
refrigeración. Cuando esté
seguro de que se ha liberado
toda la presión, apriete el tapón
hacia abajo, utilizando un paño
grueso, y continúe girando en
sentido contrario a las agujas delreloj para quitarlo.
Incluso si el motor no estuviera en marcha, no quite el tapón del
radiador ni el tapón de vaciadomientras el motor y el radiador
estén calientes. El refrigerante
caliente y el vapor todavíapodrían salir a presión,
produciendo lesiones graves.
ADVERTENCIA - Retirada
del tapón del radiador
No intente nunca quitar el tapón del radiador con el motor
funcionando o caliente. De
hacerlo, puede producir daños en
el sistema de refrigeración y en el
motor, y ocasionar lesiones
graves producidas por el
refrigerante caliente o el vapor.
(continúa)
OBK079004
OBK079037
2,0L
3,8L
Page 292 of 363

Mantenimiento
20
7
Si el nivel de refrigerante está bajo,
añada la cantidad necesaria del
refrigerante indicado para que
proporcione protección contra la
congelación y la corrosión. Haga que el
nivel llegue a la F, pero no llene con
exceso. Si se necesita añadir
frecuentemente, haga que un
concesionario autorizado de HYUNDAI
revise el sistema de refrigeración. G070101AUNRefrigerante recomendado para el
motor
Al añadir refrigerante, utilice sólo agua desionaza o agua suave para su
vehículo y nunca mezcle aguas duras
con el refrigerante llenado en la
fábrica.
Una mezcla inadecuada para el
refrigerante puede ocasionar una
avería grave o daños en el motor.
El motor del vehículo tiene componentes de aluminio y hay que
protegerlos con un refrigerante de
etilenglicol para impedir la corrosión yla congelación.
NO UTILICE refrigerante con alcohol o metanol, ni lo mezcle con el
refrigerante recomendado.
No utilice disoluciones que contengan más del 60% o menos del 35% de
anticongelante, puesto que reduciría laeficacia de la disolución. Para la concentración de la mezcla,
consulte la tabla siguiente.
-15°C (5°F) 35 65
-25°C (-13°F) 40 60
-35°C (-31°F) 50 50
- 45°C (- 49°F) 60 40
Temperatura ambiente Proporción de la mezcla
(en volumen)
Anti
congelante Agua
Page 293 of 363

721
Mantenimiento
G070200AEN
Cambio del refrigerante
Acuda a un concesionario autorizado de
HYUNDAI para el cambio del
refrigerante según el programa de
mantenimiento que aparece al principio
de este apartado.
ADVERTENCIA
No utilice en el depósito de líquido del lavaparabrisas
refrigerante del radiador ni
anticongelante.
El refrigerante del radiador puede reducir gravemente la visibilidadpor el parabrisas y puede
ocasionar la pérdida de controldel vehículo o dañar la pintura y
los adornos de la carrocería.
PRECAUCIÓN
Coloque un paño grueso en torno al
tapón del radiador antes de reponerrefrigerante para evitar que éstemanche el generador u otroscomponentes del motor.
ADVERTENCIA - Tapón del radiador
No retire el tapón del radiador con
el motor y el radiador calientes. El
refrigerante hirviendo y el vapor
pueden salir a presión y provocar
lesiones graves.
OBK079005
Page 294 of 363

Mantenimiento
22
7
LÍQUIDO DE FRENOS Y EMBRAGUE (OPCIONAL)
G080100AUN
Comprobación del nivel de
líquido de frenos y embrague
Compruebe periódicamente el nivel de
líquido en el depósito. El nivel debe
encontrarse entre las señales “MAX” y
“MIN” del costado del depósito. Antes de quitar la tapa del depósito y
añadir líquido de frenos/embrague,
limpie a fondo la zona que rodea la tapa
para impedir que se contamine el líquido. Si el nivel está bajo, añada líquido hasta
el nivel MAX. El nivel bajará según vayan
aumentando los kilómetros recorridos.
Esto es normal y está asociado al
desgaste de los forros de los frenos. Si el
nivel del líquido baja mucho, haga que
un concesionario autorizado de
HYUNDAI compruebe el sistema de
frenos.
Utilice únicamente el líquido de
frenos/embrague recomendado.
(Consulte el apartado "Lubricantesrecomendados y capacidades" delcapítulo 8.)
No mezcle nunca distintos tipos delíquido.
OBK079007
ADVERTENCIA - Líquido de frenos
Cuando cambie o añada líquido de
frenos/embrague, manipúlelo con
cuidado. No deje que le alcance losojos Si el líquido le salpica los ojos,lávelos inmediatamente con gran
cantidad de agua dulce corriente.
Haga que un médico se los
examine tan pronto como sea
posible.
ADVERTENCIA - Pérdida
de líquido de frenos
En el caso de que el sistema de frenos precise frecuentas
adiciones de líquido, unconcesionario autorizado de
HYUNDAI debe revisar el vehículo.
PRECAUCIÓN
No deje que el líquido de frenos o del embrague caiga sobre la pintura de la carrocería, ya que se puededañar la pintura. No se debe utilizar
el líquido de frenos o del embragueque haya estado expuesto al aire durante periodos prolongados, yaque no se puede garantizar su
calidad. Debe deshacerse de él. Noutilice un tipo de líquido inadecuado. Unas pocas gotas deaceite mineral, tal como aceite de
motor, en el sistema de frenos oembrague puede producir daños en sus componentes.
Page 295 of 363

723
Mantenimiento
LÍQUIDO DE LA DIRECCIÓN ASISTIDA
G090100ABH
Comprobación del nivel de líquido de la dirección asistida
Con el vehículo en una superficie
horizontal, compruebe periódicamente ellíquido del depósito de la dirección
asistida. El líquido debe estar entre lasmarcas de MAX y MIN al lado del
indicador a una temperatura normal.
Antes de añadir más líquido, limpie
escrupulosamente la zona del tapón
para no contaminarlo.
Si el nivel es bajo, añada líquido hasta el
nivel MAX.
✽✽ ATENCIÓN - (opcional)
Compruebe que el nivel de líquido está
en el margen "HOT" en la reserva. Si ellíquido está frío, compruebe si está en elmargen de "COLD" (opcional).
Si tiene que añadir líquido con
frecuencia a la dirección asistida, lleve el
vehículo a un servicio oficial HYUNDAI
para que lo revisen.
Utilice únicamente el líquido de dirección asistida recomendado. (Consulte elapartado "Lubricantes recomendados ycapacidades" del capítulo 8.)
G090200AEN
Comprobación de la manguera de la dirección asistida
Antes de conducir, compruebe las
conexiones para ver si hay fugas de
aceite, daños graves o torceduras en la
manguera.
PRECAUCIÓN
Para no dañar la bomba de la
dirección asistida, no utilice el
vehículo durante mucho tiempo mientras el nivel de líquido estábajo.
No arranque el motor con el depósito vacío.
Cuando añada líquido, tenga cuidado para que no entresuciedad en el depósito.
La falta de líquido puede aumentar el esfuerzo del volanteo el ruido.
El uso de líquidos no recomendados puede reducir laeficacia del sistema de direcciónasistida o dañarlo.OBK079006
Page 296 of 363

Mantenimiento
24
7
G100100ABK Se recomienda que el líquido de la
transmisión automática debecomprobarse o cambiarse en un
distribuidor HYUNDAI autorizado según
el calendario de manteimiento. G280100ABK Se recomienda que el líquido de la
transmisión manual debe comprobarse o
cambiarse en un distribuidor HYUNDAI
autorizado según el calendario de
manteimiento.
G120100AUN
Comprobación del nivel de
líquido del lavaparabrisas.
El depósito es translúcido para que se
pueda comprobar el nivel con una rápidainspección visual.
Compruebe el nivel de líquido en el
depósito y añada líquido si fuera
necesario. Se puede utilizar agua sola si
no se dispone del líquido indicado. No
obstante, en climas fríos debe utilizarse
disolvente para lavaparabrisas con
características anticongelantes para
evitar su congelación.
LÍQUIDO DE LA TRANSMISIÓN
AUTOMÁTICA (OPCIONAL) LÍQUIDO DE LA TRANSMISIÓN
MANUAL (OPCIONAL)LÍQUIDO DEL
LAVAPARABRISAS
OBK079008
PRECAUCIÓN
El uso de un líquido no indicado
puede producir un funcionamientodefectuoso del cambio y su fallo.
Utilice únicamente el líquido decambio automático recomendado. (Consulte el apartado "Lubricantesrecomendados y capacidades" delcapítulo 8.)
PRECAUCIÓN
El uso de un líquido no indicadopuede producir un funcionamientodefectuoso del cambio y su fallo.
Utilice únicamente el líquido decambio manual recomendado.(Consulte el apartado "Lubricantesrecomendados y capacidades" delcapítulo 8.)
Page 297 of 363

725
Mantenimiento
G140100ABK
Comprobación del freno de estacionamiento
Compruebe el recorrido del freno de estacionamiento contando el número de
chasquidos cuando se aplica a fondo
desde la posición de totalmente suelto.El freno de estacionamiento debe
retener el vehículo en una pendiente
bastante pronunciada. Si el recorrido es
mayor o menor que lo indicado, haga
que le ajuste el freno un concesionario
autorizado de HYUNDAI.
Recorrido: 5 chasquidos con una fuerzade 20 kg (44 lbs, 196 N).
ADVERTENCIA
No utilice en el depósito de líquido del lavaparabrisas
refrigerante del radiador ni
anticongelante.
El refrigerante del radiador puede reducir gravemente la visibilidadpor el parabrisas y puede
ocasionar la pérdida de controldel vehículo o dañar la pintura y
los adornos de la carrocería.
El líquido del lavaparabrisas contiene alcohol y puede ser
inflamable en determinadas
circunstancias. No permita que
entren en contacto chispas ollamas con el líquido del
lavaparabrisas o con el depósito.
Se pueden producir daños alvehículo o a sus ocupantes.
El líquido del lavaparabrisas es tóxico para las personas y para
los animales. No lo beba y evite
entrar en contacto con él. Podría
sufrir lesiones graves o mortales.
FRENO DE ESTACIONAMIENTO
OBK059009
Page 298 of 363

Mantenimiento
26
7
FILTRO DE AIRE
G160100ABK
Cambio del filtro
Debe cambiarse cuando sea necesario,
no se debe limpiar ni vover a reusar.Puede limpiar el filtro al comprobar el
elemento del purificador de aire. Limpie
el filtro usando aire comprimido. 1. Suelte los clips que sujetan la tapa del
filtro de aire y levante la tapa. 2. Limpie el interior con el purificador de
aire.
3. Cambie el filtro del purificador de aire.
4. Sujete la tapa con los clips de sujeción.
Cambie el filtro de acuerdo con lo
indicado en el programa de
mantenimiento.
Si el vehículo circula por zonas con mucho polvo o arena, cambie el elemento con más frecuencia que larecomendada. (Consulte "Mantenimiento en condiciones de uso exigentes", en
este mismo capítulo.)
OBK079009OBK079010OBH078013
Page 299 of 363

727
Mantenimiento
FILTRO DE AIRE DEL CLIMATIZADOR (OPCIONAL)
G170100AEN
Inspección del filtro Se debe cambiar el filtro de aire del climatizador según el esquema de
mantenimiento. Si el vehículo circula
durante periodos prolongados por
ciudades muy contaminadas o por
carreteras polvorientas y sin pavimentar,
debe revisarlo con más frecuencia y
cambiarlo antes. Cuando quiera cambiarpor sí mismo el filtro de aire del
climatizador, hágalo siguiendo el
procedimiento que viene a continuación,
y en ese caso tenga cuidado para no
dañar otros componentes. G170200ABK
Cambio del filtro
1. Abra la guantera y retire la barra de
sujeción (1).
PRECAUCIÓN
No conduzca con el filtro de aire
desmontado; se produciría undesgaste excesivo del motor.
Cuando desmonte el filtro del aire, tenga cuidado para que noentre polvo o suciedad en la admisión pues podrían
producirse daños.
Utilice un repuesto original de HYUNDAI. En caso contrario,podría dañar el sensor de caudalde aire.
OBK079014
Page 300 of 363

Mantenimiento
28
7
2. Con la guantera abierta, retire los
topes de ambos lados para dejar que
la guantera cuelgue libremente de sus
goznes. 3. Retire el receptáculo del filtro de aire
del climatizador tirando de los doslados de la tapa. 4. Sustituya el filtro de aire del
climatizador.
5. Vuelva a montar en orden inverso al del desmontaje.
✽✽
ATENCIÓN
Al cambiar el filtro del aire del control
del climatizador instálelo
conrrectamente. De lo contrario podría
producirse un ruido la efectividad del
filtro podría verse reducida.
OBK079016OBK079017OBK079015