Hyundai Genesis Coupe 2011 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2011, Model line: Genesis Coupe, Model: Hyundai Genesis Coupe 2011Pages: 381, PDF Size: 35.72 MB
Page 71 of 381

353
Système de sécurité de votre véhicule
Juste avant un impact, les conducteursont souvent le réflexe de freiner
fortement. Lors de ce type de freinage
violent, l'avant du véhicule s'abaisse
ce qui peut le faire passer sous un
autre véhicule ayant une garde au sol
plus élevée. Dans cette situation, il est
possible que les airbags ne se
déclenchent pas car les forces de
décélération détectées par les
capteurs peuvent être compenséesdans ce type de collision. Les airbags peuvent ne pas se
déclencher en cas de tonneau car ilsne protègent pas les occupants dansce type de situation.
Toutefois, les airbags latéraux et/ou
rideau, le cas échéant, peuvent se
déployer lorsque le véhicule fait des
tonneaux à la suite d'un choc latéral. Il est possible que les airbags ne se
déploient pas si le véhicule percutedes objets comme des poteaux ou des
arbres ; en effet, le point d'impact se
concentre sur une seule zone et la
force globale de l'impact n'est pas
transmise aux capteurs.
OBK039047OBK039050OBK039049
Page 72 of 381

Système de sécurité de votre véhicule
54
3
C041100ABK Entretien du système SRSL'airbag SRS ne nécessite quasiment
pas de maintenance ; il n'existe donc pas
de pièce que vous pouvez réparer par
vous-même en toute sécurité. Si le
voyant d'avertissement de l'airbag SRS "
" ne s'allume pas lorsque vous
allumez le contact ou qu'il reste
constamment allumé, faites
immédiatement inspecter votre véhicule
par un concessionnaire HYUNDAI agréé.
Toute suppression, installation ou
réparation effectuée au niveau dusystème SRS ainsi que toute tâche
effectuée au niveau du volant, du
panneau du passager avant, des sièges
avant et de la galerie doit être effectuée
par un concessionnaire HYUNDAI agréé.La manipulation incorrecte du système
SRS peut engendrer des blessures
graves.
AVERTISSEMENT
La modification des composants ou du câblage du SRS, y compris
l'ajout de tous types de badges
sur les enveloppes des coussinsou des modifications de la
structure de la carrosserie
peuvent nuire à la performancedu SRS et peut causer des
blessures.
Pour le nettoyage des enveloppes des coussins d'airbag, utilisezuniquement un tissu doux et sec
ou un tissu imbibé d'eau. Les
solvants ou nettoyantspourraient détériorer les
enveloppes de coussin et nuireau déploiement correct du
système.
Aucun objet ne doit être placé sur ou à proximité des modules
d’airbags sur le volant, le tableau
de bord et le panneau situé face
au passager avant au-dessus de
la boîte à gants. La présenced’objets à ces emplacements
pourrait entraîner des blessures
si le véhicule subit un choc qui
déclenche les airbags.
(suite)(suite)
En cas de déploiement desairbags, ils doivent être remplacés
par un concessionnaire HYUNDAI
agréé.
Ne manipulez pas ou ne débranchez pas le câblage du SRS ou d'autres composants du
système SRS. Cela pourrait
entraîner des blessures causéespar un déploiement intempestif
des airbags ou rendre le SRS
inefficace.
Si les composants du système d’airbag doivent être mis au rebutou si le véhicule doit être mis à la
casse, certaines précautions desécurité doivent être prises.
Renseignez-vous auprès d’un
concessionnaire HYUNDAI agréé.Le non-respect de ces
précautions et procédures
pourrait accroître le risque de
blessure. roître le risque de
blessure.
Si votre voiture est inondée et si le tapis de sol ou le plancher est
trempé, ne démarrez pas le
moteur et faites remorquer votre
voiture par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
Page 73 of 381

355
Système de sécurité de votre véhicule
C041300AUN Précautions de sécurité supplémentaires
Ne laissez jamais les passagersvoyager dans le coffre ou sur les
sièges arrière rabattus. Tous les
occupants doivent se tenir droits, bien
assis au fond de leur siège avec leur
ceinture de sécurité attachée et les
pieds posés sur le plancher.
Les passagers ne doivent pas quitter leur siège ou changer de
siège lorsque le véhicule est enmouvement. Un passager qui n'est
pas attaché lors d'une collision ou d'unarrêt d'urgence peut être projeté à
l'intérieur du véhicule, heurter lesautres occupants ou être éjecté du
véhicule.
Chaque ceinture de sécurité est conçue pour maintenir un seuloccupant. Si plusieurs personnes
utilisent la même ceinture de sécurité,
elles peuvent être gravement blesséesou tuées en cas de choc. N'utilisez aucun accessoire sur les
ceintures de sécurité. Les dispositifs
censés améliorer le confort del'occupant ou repositionner la ceinture
de sécurité peuvent réduire laprotection assurée par la ceinture et
accroître le risque de blessure graveen cas de choc.
Les passagers ne doivent placer aucun objet lourd ou pointu entre
eux et les airbags. Porter des objets
lourds ou pointus sur vos genoux ou
dans votre bouche peut entraîner des
blessures en cas de déploiement d'unairbag.
Ne laissez pas les occupants s'approcher des enveloppes
d'airbags. Tous les occupants doivent
se tenir droits, bien assis au fond de
leur siège avec leur ceinture de
sécurité attachée et les pieds posés
sur le plancher. Si les occupants sont
trop proches des enveloppes
d'airbags, ils pourraient être blessés en
cas de déploiement des airbags. Ne fixez ou ne placez aucun objet
sur ou à proximité des enveloppes
d'airbags. Tout objet fixé ou placé sur
les enveloppes frontales ou latérales
des airbags pourrait nuire au
fonctionnement correct des airbags.
N'apportez aucune modification aux sièges avant. La modification
apportée aux sièges avant pourrait
nuire au fonctionnement des capteurs
ou des airbags latéraux du système de
retenue supplémentaire.
Ne rien laisser sous les sièges avant. Tout objet placé sous les sièges
avant pourrait nuire au fonctionnement
des capteurs et des faisceaux de
câblage du système de retenue
supplémentaire.
Ne tenez jamais un bébé ou un enfant sur vos genoux. Le bébé ou
l'enfant pourrait être gravement blessé
ou tué en cas de collision. Les bébés
et les enfants doivent être
correctement maintenus sur des
sièges enfant appropriés ou attachés
sur le siège arrière à l'aide de la
ceinture.
Page 74 of 381

Système de sécurité de votre véhicule
56
3
C041400AUN Ajout d'équipement ou
modification de votre véhicule
équipé d'airbag
Si vous modifiez votre véhicule en
changeant le châssis, les pare-chocs, les
tôles avant ou latérales ou la hauteur de
caisse, cela peut nuire au
fonctionnement du système d’airbag de
votre véhicule.
AVERTISSEMENT
Si les occupants ne sont pas assis ou pas correctement, ils
peuvent se retrouver trop près
d'un airbag qui se déploie,
heurter l'habitacle ou être éjectésdu véhicule ce qui entraînerait
des blessures graves ou fatales.
Tenez-vous toujours droit sur votre siège avec le dossier
redressé, centré sur le coussin
de siège, votre ceinture de
sécurité attachée, les jambes
confortablement dépliées et les
pieds sur le plancher.
Page 75 of 381

57
Système de sécurité de votre véhicule
C041200AUN
Étiquette d'avertissement de l'airbag
Les étiquettes d'avertissement des airbags signalent au conducteur et aux passagers (le cas échéant) les risques potentiels
inhérents au système d'airbags.
Notez que ces avertissements mis en place par le gouvernement insistent sur les risques encourus par les enfants, nous
souhaitons également vous avertir des risques encourus par les adultes. Ces risques ont été décrits dans les pages précédentes.
OBK039027N/OBK039028N/OBK039056N/OBK039057N
1
2
3
(le cas échéant)
(le cas échéant)
3
Page 76 of 381

4
Clés / 4-3 Clé intelligente / 4-6
Système d’ouverture des portes à distance sans clé / 4-10Système d’alarme antivol /4-13
Verrouillage des portes / 4-16
Coffre / 4-20
Vitres / 4-22Capot / 4-26
Trappe à carburant / 4-28
Toit ouvrant / 4-32
Volant / 4-36
Rétroviseurs / 4-38Combiné d’instruments / 4-42
Système d'aide au stationnement arrière / 4-62
Feux de détresse / 4-65Éclairage / 4-66Essuie-glaces et lave-glaces / 4-73
Éclairage intérieur / 4-75Dégivrage / 4-77Système de commande manuelle de la climatisation / 4-79
Équipements de votre véhicule
Page 77 of 381

Systeme de commande automatique de laclimatisation / 4-88
Dégivrage et désembuage du pare-brise / 4-98 Espace de rangement / 4-102
Équipements intérieurs / 4-104 Système audio / 4-111
Équipements de votre véhicule4
Page 78 of 381

43
Équipements de votre véhicule
D010100AEN
Mémorisez le numéro de votre clé
Les chiffres du code de votre clé figurent
sur l’étiquette avec le code barre attaché
au jeu de clés. Si vous perdez vos clés,
ce numéro permettra à un
concessionnaire HYUNDAI agréé d’en
faire rapidement un double. Retirez
l’étiquette avec le code barre et
conservez la en lieu sûr. Mémorisezégalement les chiffres du code et
conservez-les en lieu sûr et accessible.D010200AEN
Opérations à l'aide de la clé
Démarre le moteur, verrouille et
déverrouille les portes.
CLÉS (LE CAS ÉCHÉANT)
AVERTISSEMENT
Pour la clé de contact dans votre
véhicule, utilisez uniquement des
pièces HYUNDAI d’origine. Si vous
utilisez une clé issue d’un marché
de pièces de rechange, il se peut
que la clé de contact ne revienne
pas en position ON après START.
Si cela se produit, le démarreur
continuera à fonctionner,
endommagera le moteur du
démarreur et provoquera
certainement un début d’incendie
en raison du courant trop important
dans le câblage.
OBK049113N
AVERTISSEMENT - Clé de contact
Il est dangereux de laisser des
enfants sans surveillance dans un
véhicule avec la clé à l’intérieur,même si celle-ci n’est pas dans le
contact. Les enfants copient lesadultes et ils pourraient mettre la
clé dans le contact.
Grâce à la clé de contact, des
enfants pourraient faire fonctionnerles vitres électriques ou d’autres
commandes, ou même déplacer le
véhicule, ce qui pourrait
occasionner des blessures graves
ou fatales. Ne laissez jamais les
clés dans votre véhicule avec des
enfants sans surveillance.
Page 79 of 381

Équipements de votre véhicule
4
4
D010300ABK
Système antidémarrage
(le cas échéant)
Votre véhicule est équipé d’un système
électronique d’antidémarrage du moteur
afin de réduire le risque d’utilisation non
autorisée du véhicule.
Votre système antidémarrage est
constitué d'un petit transpondeur dans laclé de contact et de dispositifs
électroniques à l'intérieur du véhicule.
Lorsque vous mettez la clé dans le
contact et la tournez sur la position ON,
le système antidémarrage vérifie si la clé
de contact est valide ou non.
Si la clé est considérée valide, le moteur
démarre.
Si la clé est considérée non valide, le
moteur ne démarre pas.
Pour désactiver le système anti-
démarrage :
Insérez la clé dans le contact puis
tournez-la jusqu’à la position ON.
Pour activer le système anti-
démarrage :
Tournez la clé de contact jusqu’à la
position OFF. Le système anti-
démarrage est activé automatiquement.
Sans clé de contact valide, le moteur de
votre véhicule ne démarrera pas.
✽✽ REMARQUE
Lors du démarrage du moteur, évitez
d'utiliser la clé lorsque d'autres clés
anti-démarrage se trouvent à proximité,
car le moteur risque de ne pas démarrer
ou de s'arrêter peu après avoir démarré.Conservez les clés séparément afin
d'éviter tout dysfonctionnement audémarrage.
✽
✽ REMARQUE
Si vous souhaitez des clés supplémentaires ou si vous avez perdu vos clés, contactez
un concessionnaire HYUNDAI agréé.
AVERTISSEMENT
Pour éviter les vols, veillez à ne pas
laisser votre double de clés en vue.
Votre mot de passe anti-démarrage
est créé exclusivement à votre
intention, il doit rester confidentiel.
Rangez-le dans un endroit sûr.
OHD046100ATTENTION
Veuillez ne pas mettre d'accessoire métallique à proximité de la clé ou du contact. Les accessoires
métalliques peuvent interrompre le signal du transpondeur et empêcherle démarrage du moteur.
Page 80 of 381

45
Équipements de votre véhicule
ATTENTION
Le transpondeur dans votre clé decontact est une partie importante du
système anti-démarrage. Il estconçu pour fonctionnernormalement pendant cinq ans. Toutefois, évitez de l’exposer à
l’humidité et à l’électricité statique etmanipulez avec soin. Undysfonctionnement du système anti-
démarrage pourrait se produire.
ATTENTION
N’essayez pas de changer, demodifier ou de régler le système
anti-démarrage car vous risqueriezde l’endommager. Toutes lesinterventions doivent être réalisées par un concessionnaire HYUNDAI
agréé.
Un dysfonctionnement provoquépar une modification, un réglage ouune retouche du système anti-
démarrage n’est pas couvert par lagarantie du fabricant de votrevéhicule.