Hyundai Getz 2006 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2006, Model line: Getz, Model: Hyundai Getz 2006Pages: 214, PDF Size: 6.95 MB
Page 121 of 214

CONDUCIENDO SU HYNDAI 2- 5
!
C050A01E
1. Ponga la llave en la posición "ACC".
2. Gire y presione simultáneamente la llave en sentido opuesto a giro del reloj, desde "ACC" a la posición "LOCK".
3. La llave se puede sacar en posición "LOCK".
C070C01A-AYT
Para sacar la llave del contacto (Caja mecánica) C050A01A-AYT
ARRANQUEPara motor MFI
ADVERTENCIA:
Nunca deje funcionar el motor
dentro de un área cerrada o poco ventilada por más tiempo del necesario para mover el automóvil dentro o fuera del área. El gasmonóxido de carbono emitido, es inodoro y puede ser fatal.C070C01E
LOCK
ACC
ON
START C051A01O-AYT ARRANQUE (MOTORES DIESEL) MOTOR FRÍO
o Gire la llave hasta la posición "ON"
y espere hasta que se apague la luz de los calentadores.
o Gire la llave hasta la posición de arranque.
MOTOR EN CALIENTE Gire la llave hasta la posición de arranque. Si el motor no arranca a la primera, deje la llave en "ON" hasta que se apague la luz de loscalentadores e inténtelo de nuevo.
tbeurospa-2.p65 6/8/2007, 5:23 PM
5
Page 122 of 214

2- 6 CONDUCIENDO SU HYNDAI
!
C050B01HP
NOTA: Si el motor no arrancara 10
segundos después de completarse el precalenta-miento, gire de nuevo la llave a la posición "LOCK" ydespués de nuevo a la posición de precalentamiento para iniciar un nuevo intento. Lámpara ámbar "OFF"
Lámparaámbar "ON"
C050B01O-GYT Condiciones normales Proceso de arranque:
1. Inserte la llave y colóquese el
cinturón de seguridad.
2. Coloque la palanca de velocidades (transmisión manual) en punto muerto o la palanca de cambios (transmisión automática) en "P" (park).
3. Después de girar la llave a la posición "ON", asegúrese quetodas las luces de advertencia ylos medidores, estén funcionando apropiadamente, antes de arrancar el motor.
4. En vehículos provistos de la
lámpara indicadora del pre-calentador diesel, gire la llave a la posición "ON". La lámpara se iluminará inicialmente en rojo y,poco después, se apagará indicando el final de la operación de pre-calentamiento. ADVERTENCIA:
Asegúrese que el embrague estétotalmente pisado a fondo al arrancar un motor de transmisión manual. De otro modo, se puedecausar daño al vehículo o dañar a alguien fuera o dentro del vehículo, como resultado del movimiento hacia adelante o hacia atrás que puede ocurrir al no estar totalmente oprimido elembrague al hacer arrancar el vehículo.
5. Gire la llave a la posición "START", y suéltela al arrancar el motor.
tbeurospa-2.p65 6/8/2007, 5:23 PM
6
Page 123 of 214

CONDUCIENDO SU HYNDAI 2- 7
!
C070A01TB
C055B01B-GYT
ENCENDIDO Y DETENCIÓN DEL MOTOR DEL REFRIGERADOR DEL TURBOCOMPRESOR(Motores Diesel)
(1) No acelerar bruscamente el motor
inmediatamente después de arrancarlo. Si el motor está frío,déjelo funcionar a poca potencia durante algunos segundos antes de empezar a conducir paraasegurar que la unidad de turbosoplado está suficientemente lubricada.
(2) Antes de apagar el motor del vehículo, después de haberrecorrido largos trayectos oconducido a mucha velocidad (actividades que implican una sobrecarga del motor), éste debedejarse en marcha lenta durante 1 minuto. Con ello, el turbocompresor podrá enfriarsepreviamente al apagado el motor. ADVERTENCIA:
No apague el motor
inmediatamente después de quehaya estado sometido a unsobresfuerzo. En caso de hacerlo podría provocar importantes daños al motor o a la unidad deturbosopado. C070A01TB-AYT OPERACIÓN DE UNA CAJA DE CAMBIO MANUAL Su HYUNDAI está equipado con una caja de cambios del tipo convencional,la cual está representada en la perilla de la palanca de cambio. Todas las marchas son sincronizadas, lograndoasí un fácil y agradable funcionamiento tanto al subir hacia las marchas largas como al reducirhacia las marchas cortas, logrando una fácil y cómoda operación. Al poner la marcha atrás, tire del anillo de prevención de marchas erróneas yseleccione la marcha atrás.(Tipo B: Tipo Diesel)
Tipo A Tipo B
tbeurospa-2.p65
6/8/2007, 5:23 PM
7
Page 124 of 214

2- 8 CONDUCIENDO SU HYNDAI
NOTA:
o Para meter la marcha atrás, ponga la palanca en punto muerto du- rante unos tres segundos,después de que su automóvil esté completamente detenido. Luego mueva la palanca a la posiciónmarcha atrás.
o En condiciones ambientales frías, es posible que resulte difícil cambiar de marchas hasta que el lubricante de la caja de cambiosse haya calentado. Esto es una condición normal y no es perjudicial para la caja decambios.
o Si, al parar completamente el vehículo, le resulta difícilseleccionar la 1a marcha o R (marcha atrás), ponga la palanca del cambio de marchas en laposición N (punto muerto) y suelte el embrague. Vuelva a pisar el embrague y seleccionela 1a marcha o R (marcha atrás).
o No se apoye en la palanca de cambio de marchas durante la conducción, ya que podría producir un desgaste prematurode las horquillas de la caja de cambios. C070B01A-AYT
Empleo del embrague
El embrague debe ser presionado
hasta el fondo siempre y soltado suavemente. No descanse su pie en el pedal de embrague mientras con- duce. Esto produce un innecesariodesgaste. No pise parcialmente el embrague mientras esta en una pendiente, para poder sujetar elautomóvil. Esto produce un desgaste innecesario. Para estas circunstancias
utilice el freno de mano. El embrague siempre debe volver a la posición original, cuando se le suelta. No piseel embrague rápida y repetidamente.
! PRECAUCIÓN:
Cuando este rebajando de quinta a
cuarta velocidad, tenga la precaución de meter bien la marcha de tal forma que por error no vayameter la segunda velocidad. Un reducción de tal magnitud puede causar un incremento violento enlas revoluciones del motor haciendo que el tacómetro llegue a zona roja (si esta equipado). Talincremento de revoluciones puede causar serios daños al motor.
tbeurospa-2.p65 6/8/2007, 5:23 PM
8
Page 125 of 214

CONDUCIENDO SU HYNDAI 2- 9
Posición
1-2 2-3 3-4 4-5Velocidad
Recomendada
20 km/h (15 mph) 40 km/h (25 mph) 55 km/h (35 mph) 75 km/h (45 mph)
C070E02A-GYT
PUNTOS RECOMENDADOS DE CAMBIO
Los puntos de cambio arriba indicados se recomiendan para conseguir un ahorro de combustible y un rendimiento óptimos.
C070D03A-AYT
Prácticas de buena conducción
o Nunca baje una cuesta con la caja
en punto muerto, esto es extremadamente peligroso. Hágalo siempre con alguna marcha metida.
o Nunca baje una pendiente utilizando los frenos. Utilice la capacidad de frenado del motor,empleando las marchas cortas para lograr este efecto.
o Vaya despacio en marchas cortas de esta forma evitará sobrerevolucionar el motor, lo que puede causarle daños.
o Baje despacio cuando tenga vientos
cruzados. Con esto usted tendráun mejor control sobre el vehículo.
o Asegúrese de que el vehículo está completamente detenido antes deponer la marcha atrás. La caja de cambio puede sufrir daños si usted no tiene esta precaución. Paraponer la marcha atrás, presione el pedal de embrague, mueva la palanca a punto muerto, espere unmomento, luego mueva la palanca a la posición de marcha atrás. o Conduzca con extremo cuidado en
superficies resbaladizas, especialmente al frenar, acelerar,o cambiar de marcha. En superfi- cies resbaladizas el cambio brusco de marcha o velocidad puedeocasionar la pérdida de tracción y con esto la pérdida de control del vehículo.
!ADVERTENCIA:
o Evite realizar curvas a gran velocidad.
o No opere el volante de forma brusca, por ejemplo, cambiando repentinamente de carril o tomando curvas a gran velocidad.
o Lleve siempre abrochado el cinturón de seguridad. En caso de colisión, un ocupante que no lleve abrochado el cinturón de seguridad tiene másposibilidades de morir que uno que lo lleve abrochado.
o El riesgo de vuelco se ve incrementado de maneraimportante si pierde el control de su vehículo a velocidadeselevadas.
tbeurospa-2.p65 6/8/2007, 5:23 PM
9
Page 126 of 214

2- 10 CONDUCIENDO SU HYNDAI
NOTA:
Presione el pedal de freno y empuje el botón de la palancaal cambiar.Empuje el botón al cambiar. La palanca selectora puede ser cambiada libremente.
Para un óptimo aprovechamiento del
combustible, acelere gradualmente. La caja pasara automáticamente a la segunda velocidad, tercera y luego al over drive.
La transmisión automática Hyundai
de alta eficacia dispone de 4velocidades hacia adelante y una hacia atrás. Su diseño sigue la disposición convencional, como semuestra más abajo. Por la noche, al encender las luces con el interruptor
multi-función, el símbolo
correspondiente del indicador deposición se iluminará, de acuerdo con la marcha seleccionada. C090A01A-GYT
TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA (Si está instalado)
PRECAUCIÓN:
Nunca seleccione las posiciones
"R" ó "P" cuando el vehículo está en movimiento.
HTB185
!o La pérdida de control suele
ocurrir cuando dos o mas ruedas se salen de la calzada y el con- ductor intenta sobre-virar paraintroducirse de nuevo en la calzada.
o En el caso de que su vehículo se salga de la calzada, no responda girando bruscamente el volante.En su lugar baje la velocidad antes de incorporarse gradualmente a la calzada denuevo.
o No exceda los límites de velocidad
indicados por las señales detráfico.
tbeurospa-2.p65 6/8/2007, 5:23 PM
10
Page 127 of 214

CONDUCIENDO SU HYNDAI 2- 11
C090F01A-AYT o 2 (Segunda): Se utiliza para vías resbaladizas, pendientes fuertes o para bajarpendientes. Al colocar "2" significa que el vehículo arranca en primera y pasa automáticamente a segunda, pero no cambia más arriba, a tercera. De todas formas se debe pasar atercera "D", manualmente cuando el vehículo exceda ciertos rangos de revoluciones, con el fin evitar sobrerevoluciones. De esta forma volverá a las condiciones normales de conducción.
C090B01A-AYT
El funcionamiento de cada posición es como sigue: o "P" (Park)
Para retener el vehículo en algún
lugar cuando está estacionado o cuando se está arrancando el motor; desplace la palanca a la posición "P".
Cada vez que APARQUE el vehículo,
aplique el freno de mano y coloque la palanca en al posición "P". C090C01A-AYT
o "R" (Reverse):
Es para poder mover el vehículo
marcha atrás. Detengacompletamente el automóvil antes de colocar la palanca en "R".
PRECAUCIÓN:
Nunca ponga la palanca de cambio en marcha "P", hasta que elvehículo no esté completamente detenido. Los daños que se pueden ocasionar en la cajapueden ser muy graves.
! C090D01A-AYT
o "N" (Neutro):
En "N" la caja está neutra lo que
significa que el vehículo no tiene tracción. En esta posición el motor puede ser arrancado pero no es aconsejable, salvo que el automóvil vaya en movimiento y el motor se detenga.
C090E01A-GYT
o "D" (Drive):
Usada normalmente para la
conducción normal. La caja pasarápor las cuatro velocidades de formasecuencial, dando la mejor economía
y potencia. Nunca rebaje
manualmente a "2" o a "L" cuando elvehículo esta en movimiento sobre 95km/h (60mph).
tbeurospa-2.p65 6/8/2007, 5:23 PM
11
Page 128 of 214

2- 12 CONDUCIENDO SU HYNDAI
C090N03A-AYT
Practicas para una buena conducción
o Nunca cambie la palanca de
cambios de "P" o "N" a ninguna otra posición con el pedalacelerado.
o Nunca ponga "P" si el vehículo esta en movimiento.
o Asegúrese de que el automóvil está completamente detenido antes deponer "R".
o Nunca bajé una pendiente sin que está puesta alguna marcha. Esto puede ser extremadamente peligroso.
o No baje una pendiente pronunciada utilizando sólo los frenos paradisminuir la velocidad, esto puedeocasionar un sobrecalentamiento
C090G01S-GYT
o L (Baja):
Usada solamente cuando la pendientea subir es extremadamentepronunciada o la pendiente es demasiado pronunciada al bajar para poder emplear el motor como freno.Cuando usted va a reducir a "L", la caja debe trabajar por unos segundos en "2", para diminuir la velocidad delautomóvil. No sobre pase los 50km/h (31mph) en "L". Con "L" arrancará en 1ª., luego pase a 2ª (en "2" o "D"),cada vez que exceda ciertos rangos, y cuando la velocidad sea suficiente pase a 3ª (en "D"), para no sobrerevolucionar el motor. C090I02A-AYT
C090H01A-GYT NOTA:
o Para una operación suave, presione el freno, antes de mover la palanca desde "N" o "P" auna marcha adelante o atrás.
o Al estar apretado a fondo el pedal de freno, puede moverse la palanca de cambio desde la posición "P" (estacionamiento)a las otras posiciones. PRECAUCIÓN:
o Coloque "P" o "R", sólo con automóvil completamentedetenido.
o No acelere el vehículo ni en marcha atrás ni en ningunamarcha adelante con el freno aplicado.
o Siempre aplique los frenos cuando cambie a las siguientesmarchas: desde "P" o "N" a "R", "D", "2" o "L".
o No utilice "P" en vez del freno de mano. Siempre emplee el frenode mano, luego coloque "P" (Park), luego corte el contacto, si va dejar el vehículo, aun si es deforma momentánea. Nunca deje su vehículo con el motor arrancado sin el conductor en suinterior.
o Al acelerar desde parado en una pendiente pronunciada, el vehÍculo puede tener tendencia a inclinarse hacia atrás. Si se dis-pone la palanca ce cambios ayudará a evitar que el vehÍculo se incline hacia atrás.
o Verifique el nivel de fluido de lacaja automática regularmente, agregue fluido si es necesario de acuerdo con el apartado 6-9. Si fuese necesario añadir fluido,deberá llevarlo a revisar a su servicio HYUNDAI.
!
tbeurospa-2.p65 6/8/2007, 5:23 PM
12
Page 129 of 214

CONDUCIENDO SU HYNDAI 2- 13
del sistema de frenos y provocar un mal funcionamiento de los mismos. En vez de esto, utilice la capacidadde frenado del motor con una marcha corta para bajar la pendiente sin riesgo.
o Disminuya la velocidad primero an-
tes de poner una marcha corta.
o Utilice siempre el freno de mano. No emplee la "P" en vez del frenode mano para sujetar el automóvil.
o Extreme las precauciones cuando
usted conduzca en carreterasresbaladizas. Especialmente cuando frene, acelere, o cambie de marcha. En carreteras resbaladizas,un cambio brusco en la velocidad del motor puede causar una pérdida de tracción y con ello una pérdidadel control del vehículo.
o Ponga el interruptor en overdrive para economizar combustible y unaconducción suave. Pero si usted necesita utilizar el frenado de motor cuando usted va en "D" o repetidasaceleraciones y desaceleraciones cambiando de 3
a a 4a porque la vía
tiene muchas subidas y bajadas suaves, es recomendable utilizar el interruptor de overdrive para cambiar de 3
a a 4a según sea la necesidad.
!ADVERTENCIA:
o Evite realizar curvas a gran velocidad.
o No opere el volante de forma brusca, por ejemplo, cambiando repentinamente de carril otomando curvas a gran velocidad.
o Lleve siempre abrochado el
cinturón de seguridad.En caso de colisión, un ocupanteque no lleve abrochado elcinturón de seguridad tiene más posibilidades de morir que uno que lo lleve abrochado.
o El riesgo de vuelco se ve incrementado de maneraimportante si pierde el control desu vehículo a velocidades elevadas.
o La pérdida de control suele ocurrir cuando dos o mas ruedas se salen de la calzada y el con-ductor intenta sobre-virar para introducirse de nuevo en la calzada.
o En el caso de que su vehículo se salga de la calzada, no respondagirando bruscamente el volante. En su lugar baje la velocidadantes de incorporarsegradualmente a la calzada de nuevo.
o No exceda los límites de velocidad indicados por las señales de tráfico.
o En caso de pisar excesivamente el acelerador cuando la ruedapatine (p. ej. al salir de una zonacon barro o nieve) puede dañar el semieje. En esos casos, busque otra solución (p. ej. remolcado).
tbeurospa-2.p65 6/8/2007, 5:23 PM
13
Page 130 of 214

2- 14 CONDUCIENDO SU HYNDAI
!
usted debe presionarlos suavemente en repetidas ocasiones hasta que usted sienta un frenado normal,teniendo el cuidado mientras está
secando los frenos, de tener el vehículo bajo control. Si despuésde haber efectuado lo antes expuesto los frenos no vuelven a trabajar en forma normal, deténgase
tan pronto pueda, estará más seguro de esa forma y llamé a su Servicio HYUNDAI para solucionar elproblema.
o No baje una pendiente pronunciada sin tener una marcha metida. Esto puede ser peligroso. Mantenga siempre alguna marcha metida,
sólo use los frenos para disminuir la velocidad, luego reduzca de marcha, para de esta forma poderutilizar la capacidad de frenado del motor.
o No conduzca con el pedal de freno aplicado o con el pie descansandoen éste. Esto puede ser peligroso, puede producir sobrecalentamientodel sistema y dejar fuera de acción a los frenos. Además acorta la
vida útil de los componentes delsistema.
C130A01A-AYT
PRACTICAS PARA UN BUEN FRENADO
ADVERTENCIA:
Nada debe ser transportado en la
bandeja posterior detrás del asiento trasero. En caso de un choque o una frenada brusca tales
objetos pueden ser proyectados ycausar serias lesiones a los ocupantes.
o Al iniciar la marcha asegúrese de que el freno de mano ha sido retirado y que el testigo de freno
de mano está apagado, antes de continuar el viaje.
o Al conducir sobre el agua los frenos pueden mojarse, al igual quecuando se lava el automóvil. ¡Esto puede causar que los frenos no
funcionen correctamente lo que es muy Peligroso! Los frenos mojados pueden causar que el automóvil nose detenga rápidamente cuando
usted lo necesite e incluso pueden patinar de un lado. Para secar losfrenos en estas circunstancias,
Cuando el interruptor de overdrive sepulsa, la caja de forma automáticapasará desde 2ª a 3ª y overdrive (4ª). Cuando el interruptor de overdrive es desconectado la caja no cambiará aoverdrive (4ª), solo llegará a 3ª. Para una conducción normal el selector de cambio deberá estar en "D" y elinterruptor de overdrive encendido. Para mover la palanca de cambio, deberá apretar el botón de seguro. Si usted necesita acelerarrápidamente, presione el aceleradora fondo. La caja reducirá automáticamente a la velocidad infe- rior dependiendo de la velocidad delvehículo.
C090P01A-GYT Interruptor de overdrive
HTB217
tbeurospa-2.p65
6/8/2007, 5:23 PM
14