Hyundai Getz 2006 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2006, Model line: Getz, Model: Hyundai Getz 2006Pages: 214, PDF Size: 6.95 MB
Page 161 of 214

4- 4 PREVENCION CONTRA LA CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO
Debido a que el aluminio es propenso
a corrosión asegúrese de conceder una atención especial a las llantas dealeación en invierno. Si conduce sobre carreteras con presencia de sal, limpie las llantas después de ello. Después
del lavado, asegúrese de enjuagar la
carrocerÃa a fondo. Si el aguajabonosa se seca sobre la pintura, producirá una superficie llena de manchas blancas.
Cuando la temperatura es calurosa y
la humedad baja, será necesarioenjuagar y secar por zonas despuésdel lavado por evitar las manchas sobre la superficie. Después del lavado, utilizar una gamuza o un pañoabsorbente para secarlo. La razón de ello, es suprimir el agua antes de que se seque dejando puntos moteados.
Si, durante el lavado se apreciara la
existencia de rayas o desconchonesen la pintura, utilice una pintura de retoques para cubrirlos, evitando la corrosión de la chapa.
Para proteger la pintura del automóvil
contra deterioro o corrosión, deberálimpiar su Hyundai (como mÃnimo unavez al mes). Conceda una atención especial a la supresión de sal, barro
E030A02A-AYT
LAVADO Y ENCERADO Lavado de su Hyundai
No lave nunca su vehÃculo si su
superficie está caliente por haber estado al sol. Lave siempre su automóvil a la sombra. Lave su automóvil frecuentemente. Lasuciedad es abrasiva y puede hacer saltar la pintura si no es suprimida. La polución ambiental o la lluvia ácidapueden dañar la pintura mediante reacción quÃmica si los elementos
contaminantes son dejadospermanecer sobre la superficie. Si vive próximo al mar o en una zona donde se utiliza sal sobre lascarreteras o productos quÃmicos para
control de polvo, deberá poner atención especial a las partes bajasde su automóvil. Comience por enjuagarle abundantemente para suprimir el polvo o suciedaddepositadas. En invierno, o siempre que se haya conducido sobre barro o
agua embarrada, asegúrese de limpiara fondo los bajos también. Utilice un
chorro de agua a presión para suprimir las acumulaciones de barro o mate-rial corrosivo. Use un jabón de buena calidad especial para lavado de carrocerÃas y siga las instrucciones del fabricante contenidas en elenvase. Este estará disponible en su
Servicio Oficial Hyundai o en su Departamento de Recambios. Noutilice detergentes fuertes de uso doméstico, gasolina, disolventes enérgicos o polvos limpiadoresabrasivos que pueden dañar el acabado de su pintura. Use una esponja o paño limpios, enjuáguelos frecuentemente y no dañe el acabado frotandofuertemente. Para las manchas
resistentes, humedecerlas y removerlas con paciencia. Para limpiar la banda blanca de los neumáticos utilice un cepillo duro o un estropajo metálico impregnado dejabón.Para limpieza de los tapacubos, utiliceuna esponja o tejido suave y agua. Para limpieza de las llantas de aleación de aluminio use un jabónsuave o un detergente neutro. No utilice limpiadores abrasivos. Proteja
las superficies metálicas brillantesmediante limpieza, pulido y encerado.
tbeurospa-4.p65
6/8/2007, 5:25 PM
4
Page 162 of 214

PREVENCION CONTRA LA CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO 4- 5
u otras materias en los bajos o zonas salpicadas del automóvil. Asegúrese de limpiar también los escalones ypartes bajas de las puertas. Pequeñas acumulaciones de alquitrán,
precipitaciones industriales, resina deárboles, insectos adheridos o deyecciones de pájaros producirán daños en la pintura si no son suprimidos inmediatamente. Si el agua no es suficiente para lavar elvehÃculo utilice un detergente suave para automóviles. Después de lavar el vehÃculo, enjuáguelo con aguatemplada. No permita que el agente limpiador se seque sobre la pintura del vehÃculo. E030B01A-AYT
Limpieza de manchas
No utilice gasolina, ni disolventes
fuertes o agentes corrosivos. Parasacar manchas de brea, use varsol en un paño seco, con cuidado. Para sacar insectos muertos o manchasde resina de árboles use agua caliente y jabón suave o alguna solución de jabón para lavar automóviles. Frotecuidadosamente la mancha. Si la pintura ha perdido su brillo, use algún abrillantador para la limpieza deautomóvil.
E030C01A-AYT
Pulido y encerado
Siempre lave y enjuague y seque el
automóvil antes de pulirlo y encerarlo.Siempre emplee productoscomerciales y siga cuidadosamente las instrucciones del fabricante. Las ceras y los abrillantadores traen unaplicador al igual que las pinturas. E030E01A-AYT Mantenimiento de los parachoques Precauciones especiales deben tomarse con los parachoques, para mantener su aspecto. Son las siguientes:
o No deje caer gotas de electrólito ni
de lÃquido de freno sobre los parachoques. Si esto le pasa, lávelo inmediatamente con abundanteagua limpia.
o Sea cuidadoso cuando lave los parachoques. Están hechos de plástico blando y su superficie puede resultar dañada si se frota.Utilice una solución jabonosa y agua caliente.
E030D01A-AYT Cuando encerar de nuevo Usted debe pulir y encerar el automóvil una vez que en el automóvil no seformen más gotas gordas en la superficie. Cuando apliqué la cera no lo haga en superficies muy amplias.
!
PRECAUCIÓN
o Lavar con agua el compartimiento del motor puede producir averÃas en los circuitos eléctricos allÃsituados.
o No deje nunca que el agua u otros lÃquidos entren en contactocon componentes eléctricos o electrónicos del interior del vehÃculo, ya que podrÃan dañarse.
tbeurospa-4.p65 6/8/2007, 5:25 PM
5
Page 163 of 214

4- 6 PREVENCION CONTRA LA CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO
E040A01A-AYT LIMPIANDO SU INTERIOR Para limpiar la tapicerÃa Para limpiar la tapicerÃa, primero quite el polvo con una aspiradora. Luegoapliqué una solución jabonosa con agua y una esponja limpia. Déjela por un tiempo en la superficie sucia para que pueda soltar la suciedad, luego quÃtela con una esponja o telalimpia. Si no se quitó la suciedad, repita la operación nuevamente hasta que la superficie quede limpia. Noutilice gasolina ni disolventes fuertes, o diluyentes de pintura.
o No exponga los parachoques a
altas temperaturas. Por ejemplo. Si usted va a repintar el automóvily éste va a ser secado en un horno no los deje instalados. E040B01A-AYT
Limpieza de tapicerÃa de cuero (Si está instalado)
En el curso normal de uso, las super-
ficies tapizadas en cuero, como cualquier otro material, cogen polvo y suciedad. Este polvo y suciedad debe limpiarse o podrÃa penetrar lasuperficie de cuero causando daño. El cuero fino necesita de cuidado.
Este cuidado, como el de todas lascosas finas, debiera incluir la limpieza cuando sea necesaria. Lavar el cuero minuciosamente con jabón y aguamantendrá el cuero lustroso, bello y le asegura muchos años de uso. Tome un trozo de tela ordinaria yusando cualquier jabón suave y agua tibia, forme una buena espuma. Limpié el cuero minuciosamente.Frote con un paño un poco humedecido y seque con un paño suave. Haga esto tantas veces comofuera necesario. Durante la operación de curtido, se
incorpora la suficiente cantidad de aceite en el proceso, de modo que no es necesario aplicarlo durante la vidadel cuero. El aceite aplicado sobre la superficie una vez curtida no ayudará en nada al cuero y más bien harámás daño que bien. Barnices y otros productos para muebles no se debenaplicar jamás bajo ninguna circunstancia.
E040C01A-AYT
Limpieza de las alfombras
Utilice detergentes para limpiar
alfombras. Limpiadores de este tipo son vendidos en aerosol y en lÃquido o en polvo. Lea cuidadosamente las instrucciones del envase y sÃgalascuidadosamente. Emplee una aspiradora con las boquillas adecuadas para quitar la mayorcantidad de suciedad que sea posible. Apliqué la espuma según las instrucciones del fabricante, luego conuna escobilla restriegue en cÃrculos. No agregue agua. Estos detergentes actúan mejor cuando la alfombra estáseca.
tbeurospa-4.p65 6/8/2007, 5:25 PM
6
Page 164 of 214

PREVENCION CONTRA LA CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO 4- 7
E040D01A-AYT
Limpieza de los cinturones de seguridad
Para limpiar los cinturones debe emplear una esponja y jabón suavecon agua caliente. No emplee jabones detergentes fuertes o materiales abrasivos. Limpie completamente los cinturones, inspeccione el excesivo daño, hilachas, o cualquier otro signo dedeterioro y si es necesario sustitúyalos en su Servicio Oficial Hyundai.
E050A01A-AYT
¿ALGUNA PREGUNTA?
Si usted tiene alguna duda acerca de
su automóvil, consulte al servicioHYUNDAI. E040E01A-AYT
Limpieza de lunas
Usted puede utilizar un limpia cristales
casero en las lunas. Cada vez, que usted limpie las lunas por dentro, sea especialmente cuidadosamente con la luneta térmica.
tbeurospa-4.p65 6/8/2007, 5:25 PM
7
Page 165 of 214

5. LA CLAVE PARA OPERACIONESDE MANTENIMIENTO
Requerimientos de mantenimiento y servicio ................................. 5-2
5
tbeurospa-5.p65 6/8/2007, 5:25 PM
1
Page 166 of 214

5- 2 LA CLAVE PARA OPERACIONES DE MANTENIMIENTO
F010A01A-GYT REQUERIMIENTOS DE MANTENIMIENTO Y SERVICIO Para asegurar que usted recorra la mayor cantidad de kilómetros en suHYUNDAI con satisfacción, se requieren ciertos procedimientos de mantenimiento. Todos estoscuidadosos diseños e ingenierÃa han reducido éstos al mÃnimo, por lo que se indican son los más importantes. Es su responsabilidad preocuparse de que éstos se lleven acabo de acuerdo a los términos de la garantÃaHYUNDAI. En El Pasaporte de GarantÃa encontrará toda la información referente a la garantÃa desu nuevo HYUNDAI. F010B01A-AYT
Requerimientos de mantenimiento
Los requerimientos de mantenimiento
de su HYUNDAI pueden dividirse dentro de tres grandes áreas:
o Plan de procedimientos especÃficos.
o Revisiones generales diarias.
F010D01S-AYT
Revisiones generales
Estos son cuidados que usted debe
realizar diariamente o cada vez que conduce su HYUNDAI o cuandorellena el depósito de combustible. Estos puntos podrá encontrarlos en la página 6-6. F010F01A-AYT
Algunas recomendaciones
Cada vez que usted lleve su
HYUNDAI al servicio oficial, pida quele den una copia de la orden de trabajo, guárdela en su guantera. Esto le ayudará a comprobar que usted harealizado las operaciones de
mantenimiento requeridas para conservar la garantÃa de su HYUNDAI.
F020A02A-GHT
PLAN DE REQUERIMIENTOS DE MANTENCION
La revisión debe efectuarse en
cualquier momento que usted sospeche o se presente un mal funcionamiento. Comprobantes de cualquier servicio de control de algúnsistema del motor, deben ser guardados para demostrar el cumplimiento de las condiciones dela garantÃa.
F010C01A-GHT
Procedimientos de mantenimientos periódicos
Vea el pasaporte de Servicio.
tbeurospa-5.p65 6/8/2007, 5:25 PM
2
Page 167 of 214

6. MANTENGALO USTED MISMO
Compartimento del motor .............................................................. 6-2
Comprobaciones diarias de carácter general ................................. 6-5
Revisión del nivel de aceite ............................................................. 6-6
Revisando y cambiando el refrigerante.........................................6-10
Limpiaparabrisas plumilla s ............................................................. 6-11
Relleno del deposito lava-parabrisas ............................................ 6-13
Verifique los frenos ........................................................................ 6-14
Verificación y reemplazo de los fusi bles .......................................6-15
Nivel del fluido de la servodi rección .............................................. 6-17
Ajuste de nivelación de los faros .................................................. 6-19
Cambio de bombillas ..................................................................... 6-20
Descripción del panel de fusibles .................................................. 6-26
6
tbeurospa-6.p65 6/8/2007, 5:26 PM
1
Page 168 of 214

6- 2 MANTENGALO USTED MISMO
1. Depósito de lÃquido de la
servodirección
2. Interruptor de parada automática del combustible
3. Tapa de llenado de aceite del motor 4. Depósito de lÃquido de frenos/
Depósito de lÃquido del embrague
5. Elemento del filtro de aire
6. Caja de relés
7. Depósito del lÃquido del lavaparabrisas 8. Varilla de nivel aceite del motor
9. Tapa del radiador 10.Depósito de lÃquido refrigerante del
motor
11.BaterÃa
G010A02TB-GYT
COMPARTIMENTO DEL MOTOR (1,1 SOHC)
HTB160A
tbeurospa-6.p656/8/2007, 5:26 PM
2
Page 169 of 214

MANTENGALO USTED MISMO 6- 3
G010B02TB-GYT
COMPARTIMENTO DEL MOTOR (1,4 DOHC/1,6 DOHC)
HTB5001
PRECAUCIÓN:
Durante las operaciones de revisión o mantenimiento del motor, deben manejarse lasherramientas u otros objetos cuidadosamente, de manera que lacubierta de plástico de la tapa de balancines no sea deteriorada.
!
1. Depósito de lÃquido de la servodirección (Si está instalado)
2. Interruptor de parada automática del combustible
3. Tapa de llenado de aceite del motor
4. Depósito de lÃquido de frenos/ Depósito de lÃquido del embrague 5. Elemento del filtro de aire
6. Caja de relés
7. Depósito del lÃquido del
lavaparabrisas
8. Varilla de nivel aceite del motor
9. Tapa del radiador 10. Depósito de lÃquido refrigerante del
motor
11. Varilla de nivel de aceite de la transmisión automática (Si está instalado)
12.BaterÃa
tbeurospa-6.p65 6/8/2007, 5:26 PM
3
Page 170 of 214

6- 4 MANTENGALO USTED MISMO
G010C02TB-GYT
COMPARTIMENTO DEL MOTOR (1,5 DIESEL)
HTB159
PRECAUCIÓN:
Durante las operaciones
de revisión o mantenimiento del motor,deben manejarse las herramientas u otros objetos cuidadosamente,de manera que la cubierta de plástico de la tapa de balancines no seadeteriorada.
!
1. Depósito de lÃquido de la servodirección
2. Depósito de lÃquido refrigerante del motor
3. Tapa de llenado de aceite del motor
4. Filtro de combustible 9. Varilla de nivel aceite del motor
10. Tapa del radiador
11. BaterÃa
5. Depósito de lÃquido de frenos/
Depósito de lÃquido del embrague
6. Elemento del filtro de aire
7. Caja de relés
8. Depósito del lÃquido del lavaparabrisas
tbeurospa-6.p65 6/8/2007, 5:26 PM
4