Hyundai H-1 (Grand Starex) 2016 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2016, Model line: H-1 (Grand Starex), Model: Hyundai H-1 (Grand Starex) 2016Pages: 444, PDF Size: 11.03 MB
Page 421 of 444

Mantenimiento
80 7
Limpieza de la tapicería y el
terminado interior
Vinilo
Quite del vinilo el polvo y la suciedad
suelta con una escobilla o un aspirador.
Limpie las superficies de vinilo con un
limpiador de vinilo.
Tejidos
Quite el polvo y la suciedad suelta de los
tejidos con una escobilla o un aspirador.
Límpielos con una solución de jabón
suave recomendado para tapicerías o
alfombras. Quite inmediatamente las
manchas recientes con un quitamanchas
para tapicería. Si las manchas recientes
no reciben atención inmediata, la tela
puede decolorarse y sus colores verse
afectados. También pueden verse
reducidas sus propiedades ignífugas si
no se cuida el material adecuadamente.
Limpieza de los cinturones de
seguridad
Limpie el tejido de los cinturones con una
solución jabonosa de las que se
recomiendan para limpieza de tapicerías
o alfombras. Siga las instrucciones que
acompañan al jabón. No aplique lejía ni
vuelva a teñir el tejido, porque podría
debilitarse.
Limpieza del interior de las lunas
Si se empañan las superficies interiores
de las lunas (es decir que se cubren de
una película de aceite, grasa o cera), se
deben limpiar con un limpiador de
cristales. Siga las indicaciones que
aparecen en el recipiente del limpiador.
PRECAUCIÓN
No raspe ni arañe el interior de la
luneta trasera. Puede ocasionar
daños en la retícula antivaho.
PRECAUCIÓN
La utilización de otros limpiadores
o procedimientos distintos de los
indicados puede perjudicar el
aspecto y las propiedades
ignífugas de la tapicería.
PRECAUCIÓN
Al limpiar productor se cuero
(volante, asientos, etc.), utilice un
detergente neutro o soluciones que
contengan poco alcohol. Si utiliza
soluciones con un alto nivel de
alcochol o detergentes
ácidos/alcalinos, el color del cuero
podría desaparecer o la superficie
podría romperse.
Page 422 of 444

781
Mantenimiento
SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES (OPCIONAL)
El sistema de control de emisión del
vehículo está cubierto por uangarantía
escrita limitada. Consulte la información
sobre la garantía incluida en el
Pasaporte de servicio de su vehículo.
El vehículo está equipado con un
sistema de control de emisiones que
cumple todos los reglamentos sobre
emisiones.
Existen tres sistemas de control de
emisiones:
(1) Sistema de control de emisiones del
cárter del cigüeñal
(2) Sistema evaporativo de control de
emisiones
(3) Sistema de control de emisiones del
escape
Para asegurar el funcionamiento
correcto del sistema de control de
emisiones, se recomienda que revise y
mantenga su coche un concesionario
autorizado de HYUNDAI de acuerdo con
el programa de mantenimiento de este
manual.Precauciones para la prueba de
inspección y mantenimiento (con el
sistema de control electrónico de
estabilidad (ESC))
• Para impedir que el vehículo falle
durante la prueba del dinamómetro,
apague el sistema de control de
estabilidad electrónico (ESC)
pulsando el interruptor ESC.
• Tras completar la prueba del
dinamómetro, vuelva a encender el
sistema ESC presionando de nuevo
el interruptor ESC.1. Sistema de control de
emisiones del cárter del
cigüeñal
El sistema de ventilación positiva del
cárter del cigüeñal se emplea para
impedir la contaminación del aire
producida por los gases de escape que
salen por el cárter del cigüeñal. El
sistema suministra aire limpio filtrado al
cárter a través del manguito de entrada
de aire. Dentro del cárter, el aire limpio
se mezcla con los gases de escape y
pasa después a través de la válvula PCV
al sistema de inducción.
Page 423 of 444

Mantenimiento
82 7
2. Control evaporativo de
emisiones
El sistema de control evaporativo de
emisiones está diseñado para impedir
que escapen a la atmósfera los vapores
de combustible.
Recipiente
Los vapores de combustible producidos
dentro del depósito se recogen y se
guardan en un recipiente. Cuando el
motor está en marcha, los vapores de
combustible recogidos en el recipiente
son arrastrados al depósito de
compensación a través de la
electroválvula de control de purga.
Electroválvula de control de purga
(PCSV)
La electroválvula de control de purga es
controlada por el módulo de control del
motor (ECM); cuando baja la
temperatura del refrigerante del motor
durante el ralentí, se cierra la PCSV de
forma que el combustible evaporado no
entra en el motor. Una vez que el motor
está caliente durante la marcha normal,
se abre la PCSV para dejar entrar el
combustible evaporado en el motor.
3. Sistema de control de
emisiones del escape
El sistema de control de emisiones del
escape es un sistema muy eficaz que
controla dichas emisiones mientras
mantiene unas buenas prestaciones del
vehículo.
Modificaciones del vehículo
No se debe modificar el vehículo. La
modificación del vehículo puede afectar
a sus prestaciones, su seguridad o su
duración, e incluso puede incumplir
reglamentos oficiales sobre seguridad y
emisiones.
Además, los daños o problemas de
prestaciones que pueden producirse
como consecuencia de alguna
modificación pueden no estar cubiertos
por la garantía.
• Si usa dispositivos electrónico no
autorizados, podría causar la
operación anormal del vehículo, daños
en los cables, descarga de la batería o
un incendio. Para su seguridad, no
utilice dispositivos electrónicos no
autorizados.
Precauciones relativas a los gases
de escape del motor (monóxido de
carbono)
• El monóxido de carbono puede estar
presente en los humos de escape. Por
lo tanto, si percibe algún olor de gases
de escape en el interior del vehículo,
haga que se lo revisen y reparen
inmediatamente. Siempre que
sospeche que están entrando gases
de escape en el vehículo, circule
únicamente con las ventanillas
completamente abiertas. Haga que
revisen y reparen el vehículo
inmediatamente.
ADVERTENCIA- Escape
Los gases del escape del motor
contienen monóxido de carbono
(CO). Aunque incoloro e inodoro, es
peligroso y puede ser letal si se
inhala. Siga las indicaciones
siguientes para evitar el
envenenamiento por CO.
Page 424 of 444

783
Mantenimiento
• No haga funcionar el motor en zonas
cerradas (como garajes) más que lo
estrictamente necesario para salir o
entrar.
• Cuando se para el vehículo en una
zona abierta durante más tiempo que
el de una pequeña parada, ajuste el
sistema de ventilación para que entre
en el vehículo aire exterior.
• No permanezca durante largo tiempo
en un vehículo estacionado o parado
con el motor en marcha.
• Cuando el motor se cala o no consigue
arrancar, la repetición de intentos para
volver a arrancar puede dañar el
sistema de control de emisiones.Precauciones para los
convertidores catalíticos durante
el funcionamiento (opcional)El vehículo está equipado con un
dispositivo de control de emisiones
provisto de un convertidor catalítico.
Por lo tanto, deben adoptarse las
precauciones siguientes:
• En los motores de gasolina, utilice
únicamente COMBUSTIBLE SIN
PLOMO.
• No circule con el vehículo si hay
indicios de mal funcionamiento del
motor, como fallos de encendido o
pérdida de potencia manifiesta.
• No utilice el motor de forma incorrecta
o sobrepasando sus posibilidades.
Son ejemplos de uso incorrecto
dejarse llevar por el impulso con el
motor apagado o bajar pendientes
acusadas con una marcha metida y el
motor apagado.
• No haga funcionar el motor con un
régimen alto de ralentí durante
periodos prolongados (5 minutos o
más).
• No modifique ni manipule ningún
componente del motor o del sistema
de control de emisiones.
Recomendamos que haga revisar el
sistema por un distribuidor HYUNDAI
autorizado.
ADVERTENCIA- Incendio
• Un sistema de escape caliente
puede prender fuego en objetos
inflamables que se encuentren
bajo el vehículo. No estacione el
vehículo , utilice el ralentí o
conduzca en la cercanía de
objetos inflamables, como
hierba, vegetación, papel, hojas,
etc.
• El sistema de escape y el sistema
del catalizador están muy
calientes con el motor en marcha
o inmediatamente después de
pararlo. Manténgase alejado del
sistema de escape y del
catalizador, de lo contrario podría
quemarse.
Asimismo, no retire el disipador
de calor alrededor del sistema de
escape, no selle la parte inferior
del vehículo y no recubra el
vehículo para el control de
corrosión. Ello representaría un
riesgo de incendios bajo
condiciones determinadas.
Page 425 of 444

• Evite circular con un nivel de
combustible muy bajo. Si se queda sin
gasolina, el encendido del motor
puede fallar y el convertidor catalítico
puede verse expuesto a una carga
excesiva.
La inobservancia de estas precauciones
puede traducirse en daños en el
convertidor catalítico y en el vehículo.
Además, dichas acciones pueden
invalidar la garantía.Filtro de partículas diesel
(opcional)
El sistema del filtro de partículas diesel
(DPF) elimina el hollín del gas de
escape.
Al contrario que un filtro de aire
desechable, el sistema DPF quema
automáticamente (oxida) y elimina el
humo acumulado según las condiciones
de conducción. Es decir, el sistema de
control del motor y una alta temperatura
del gas de escape producen una quema
activa en condiciones de conducción
normales y altas, es decir que se quema
y se elimina el humo acumulado.
Sin embargo, si el vehículo se sigue
conduciendo a cortas distancias o a una
velocidad lenta durante mucho tiempo, el
hollín acumulado no se eliminará
automáticamente porque la temperatura
del gas de escape es baja. Si se
deposita una cantidad importante de
hollín, el testigo indicador de avería
( ) se ilumina.Cuando el indicador de avería parpadea,
podría dejar de parpadear al conducir el
vehículo a más de 60 km/h (37 mph) o
con una marcha superior a la segunda
con unas 1500 ~ 2500 rpm del motor
duranta un cierto período de tiempo
(unos 25 minutos).
Si el testigo indicador de avería ( )
sigue parpadeando o si el mensaje
de advertencia "Comprobar el sistema
de escape" se ilumina a pesar de llevar a
cabo estos procedimientos, lleve el
vehículo a un distribuidor HYUNDAI
autorizado para comprobar el sistema
DPF. Si sigue conduciendo durante un
largo período de tiempo con el indicador
parpadeando, el sistema DPF podría
dañarse y podría empeorarse el
consumo de combustible.
784
Mantenimiento
PRECAUCIÓN
-
Combustible diesel
(opcional con DPF)
Se recomienda un diesel autorizado
para la automoción en los vehículo
equipados con sistema DPF.
Si utiliza un combustible diesel que
incluya un alto grado de azufre
(más de 50 ppm de azufre) y
aditivos no especificadoes, puede
provocar daños en el sistema DPF y
su vehículo podría emitir humo
blanco.
Page 426 of 444

785
Mantenimiento
Reducción catalítica selectiva
(opcional)
El sistema de reducción catalítica
selectiva (SCR) sirve para catalizar el
NOx en nitrógeno y agua utilizando el
agente reductor, la solución de urea.
Indicador de urea (opcional)
El indicador de la solución de urea indica
la cantidad restante aproximada de
solución de urea en el depósito de la
misma.
❈La imagen del indicador de urea
aparece cuando el interruptor de
encendido se pulsa a la posición ON.
PRECAUCIÓN
-
Combustible diesel
(opcional con DPF)
Se recomienda un diesel autorizado
para la automoción en los vehículo
equipados con sistema DPF.
Si utiliza un combustible diesel que
incluya un alto grado de azufre
(más de 50 ppm de azufre) y
aditivos no especificadoes, puede
provocar daños en el sistema DPF y
su vehículo podría emitir humo
blanco.
OTQ045316
OTQ045317 ■Tipo A
■Tipo B
Page 427 of 444

Mantenimiento
86 7
Mensaje de advertencia de nivel
bajo de urea (opcional)
Los mensajes de falta de urea aparecen
cuando quedan menos de 3,7 litros de
urea. Cuando el mensaje de advertencia
"Low Urea" se visualice junto con el
testigo de advertencia SCR ( ), será
necesario rellenar el depósito de urea. Si
no se rellena durante varios kilómetros,
el sistema de advertencia visual
aumentará de intensidad e indicará el
mensaje "Refill Urea" junto con el testigo
de advertencia SCR ( ). En este caso
será necesario rellenar el depósito
cuanto antes. Si la cantidad restante de
urea en el depósito se acerca a un nivel
demasiado bajo, aparecerá el mensaje
de advertencia "Refill Urea in 000km or
vehicle will not start" junto con el testigo
de advertencia SCR ( ). "xxx km(mile)"
representa la distancia restante que
puede conducirse, por lo que no debe
excederse dicha distancia sin rellenar el
depósito. De lo contrario, el vehículo no
podrá volver a arrancar después de
parar el motor con la llave de encendido.
El kilometraje restante puede variar de la
distancia actual dependiendo del patrón
de conducción, las condiciones
ambientales y el perfil de la calzada.Cuando se visualice el mensaje "Low
Urea" o "Refill Urea", añada al menos 2
litros de urea. Cuando se visualice el
mensaje "Refill Urea in 000km or vehicle
will not start" , rellene al menos 4 litros
de urea. Cuando se visualice el mensaje
"Refill Urea tank or vehicle will not start"
junto con el testigo de advertencia SCR
( ), el vehículo no podrá volver a
arrancar después de parar el motor con
la llave de encendido. En los casos de
arriba se recomienda rellenar el depósito
por completo.
OTQ045307/OTQ045308/OTQ045309/OTQ045310
Page 428 of 444

787
Mantenimiento
Avería del sistema SCR (opcional)
Al detectar una averíaConducir 50 km tras detectar una avería
Fallo del sistema de urea
(= no se inyecta combustible)
Detección de urea incorrecta
(= urea anormal)
Consumo anormal de
solución de urea
(= fallo de tratamiento posterior)
El sistema SCR indica una avería debido a componentes eléctricos desconectados, urea incorrecta, etc.
"xxx km(mile)" representa la distancia restante que puede conducirse, por lo que no debe excederse dicha distancia sin solucionar
la causa del problema. De lo contrario, el vehículo no podrá volver a arrancar después de parar el motor con la llave de encendido.
En ese caso, recomendamos que haga revisar el sistema por un distribuidor HYUNDAI autorizado.
OTQ045313
OTQ045311
OTQ045312OTQ045314
OTQ045315
Page 429 of 444

Mantenimiento
88 7
Cuando el sistema de inducción alcanza
el estado final y desactiva el arranque
del vehículo, solo se desactivará tras
rellenar el depósito de urea o solucionar
las averías. Si el vehículo no puede
arrancar e indica el mensaje "Refill Urea
tank or vehicle will not start", rellene más
de 4 litros de urea, espere unos minutos
e intente arrancar de nuevo el vehículo.
Si no es posible arrancar el vehículo a
pesar de aumentar el nivel de urea,
recomendamos que haga revisar el
sistema por un distribuidor HYUNDAI
autorizado.No arranca
Nivel bajo de solución de urea
Fallo del sistema de urea
(= no se inyecta combustible)
Detección de urea incorrecta
(= urea anormal)
Consumo anormal de solución de urea
(= fallo de tratamiento posterior)
OTQ045310
OTQ045417
OTQ045416
OTQ045417
Eliminar la restricción de arranque del vehículo (opcional)
Page 430 of 444

789
Mantenimiento
Rellenar la solución de urea
Para rellenar la solución de urea con
la manguera de llenado:
1. Pulse el interruptor de encendido a la
posición OFF. .
2. Gire el tapón del depósito de la
solución de urea en sentido antihorario
y ábralo.3. Introduzca completamente la
manguera de llenado y vierta más de 5
litros de la solución de urea
especificada en ISO 22241 o a un nivel
por encima de la marca del depósito
de la solución de urea.
❈Extreme las precauciones para no
verter solución de urea en el
depósito de combustible. De lo
contrario perjudicará el rendimiento
del vehículo y causará varios fallos.
❈No mezcle aditivos ni agua en la
solución de urea. De lo contrario
podrían introducirse cuerpos
extraños en el depósito de la
solución de urea. Si eso ocurre,
perjudicará el rendimiento del
vehículo y causará varios fallos.
❈Use solo la solución de urea que
cumpla las especificaciones de ISO
22241. Una solución de urea no
autorizada perjudicará el
rendimiento del vehículo y causará
varios fallos.
4. Gire el tapón del depósito de la
solución de urea en sentido horario y
ciérrelo firmemente.
Para rellenar la solución de urea con
la botella de llenado:
1. Pulse el interruptor de encendido a la
posición OFF.
2. Gire el tapón del depósito de la solución
de urea en sentido antihorario y ábralo.
3. Vierta más de 5 litros de la solución de
urea especificada en ISO 22241 o a un
nivel por encima de la marca del
depósito de la solución de urea.
❈Extreme las precauciones para no
verter solución de urea en el
depósito de combustible. De lo
contrario perjudicará el rendimiento
del vehículo y causará varios fallos.
❈Tenga cuidado de no llenar
excesivamente el depósito de la
solución de urea (completo) al
rellenar la misma con la botella. El
depósito de la solución de urea
excesivamente lleno se expande al
congelarse, lo cual puede causar un
fallo grave de dicho depósito o del
sistema de la solución de urea.
❈No mezcle aditivos ni agua en la
solución de urea. De lo contrario
podrían introducirse cuerpos
extraños en el depósito de la
solución de urea. Si eso ocurre,
perjudicará el rendimiento del
vehículo y causará varios fallos.
OTQ045023