ECU Hyundai Ioniq Electric 2017 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2017, Model line: Ioniq Electric, Model: Hyundai Ioniq Electric 2017Pages: 572, PDF Size: 44.69 MB
Page 3 of 572
F3
Ce manuel inclut des informations précédées des mentions DANGER, AVERTISSEMENT,
ATTENTION ET REMARQUE.
Ces intitulés désignent les éléments suivants :
AVERTISSEMENT RELATIF À LA SECURITE ET AUX DOMMAGES CAUSES AU VEHICULE
Indique une situation dangereuse qui,
si elle n'est pas évitée, entraînera la
mort ou une blessure grave.
DANGER
Indique une situation dangereuse qui,
si elle n'est pas évitée, peut entraîner
la mort ou une blessure grave.
Indique une situation dangereuse qui,
si elle n'est pas évitée, peut entraîner
des blessures modérées ou mineures.
ATTENTION
Indique une situation qui, si elle n'est
pas évitée, peut endommager le
véhicule.
REMARQUE AVERTISSEMENT
Page 4 of 572
F4
AVANT-PROPOS
Nous vous félicitons et nous vous remercions pour votre achat d'un véhicule HYUNDAI. Nous sommes ravis de vous
accueillir au sein de la communauté de plus en plus large des conducteurs HYUNDAI. Nous sommes très fiers de
l'ingénierie de pointe et de la qualité de construction de chacun de nos véhicules.
Ce manuel de l'utilisateur décrit les caractéristiques et le fonctionnement de votre nouveau véhicule HYUNDAI. Nous
vous conseillons de le lire attentivement avant de prendre le volant pour vous familiariser avec votre véhicule et enprofiter pleinement.
Ce manuel contient des informations de sécurité et des instructions indispensables pour maîtriser les commandes et
les fonctions de sécurité de votre véhicule.
Il contient également des informations de maintenance à respecter pour rouler en toute sécurité. Nous vous
recommandons de confier l'entretien et la maintenance de votre véhicule à un concessionnaire HYUNDAI agréé. Les
concessionnaires HYUNDAI sont qualifiés pour vous proposer un entretien et une maintenance de haute qualité,
ainsi que toute autre assistance requise. Conservez ce manuel dans votre véhicule pour pouvoir le consulter à tout
moment. Si vous revendez le véhicule, remettez le manuel au nouveau propriétaire afin qu'il puisse prendre
connaissance des informations d'utilisation, de sécurité et de maintenance importantes.
HYUNDAI MOTOR COMPANY
Copyright 2017 HYUNDAI Motor Company. Tous droits réservés. Toute reproduction, tout stockage dans un système
d’extraction d’informations ou toute transmission de ce document, sous quelque forme et par quelque moyen que ce
soit est interdite sans la permission expresse de HYUNDAI Motor Company.L'utilisation de lubrifiants de mauvaise qualité qui ne répondent pas aux spécifications de HYUNDAI peut
endommager le véhicule.
Utilisez toujours des lubrifiants de haute qualité qui répondent aux spécifications décrites à la page 8-6 de
la section du manuel d'utilisation relative aux spécifications du véhicule.
ATTENTION
Page 5 of 572
Notre objectif est que votre véhicule
vous procure un maximum de plaisir
au volant. Votre Manuel du propriétaire
peut vous aider dans de nombreuses
situations. Nous vous conseillons
vivement de lire l'intégralité du manuel.
Afin de réduire le plus possible les
risques d'accident corporel grave, vous
devez impérativement lire les sections
AVERTISSEMENT et ATTENTION
disponibles dans l'ensemble du
manuel.
Les illustrations viennent en
complément des informations
apportées par ce manuel pour vous
donner un aperçu du plaisir qui sera
le vôtre au volant de votre véhicule. À
la lecture de ce manuel, vous aurez
toutes les informations nécessaires
concernant les fonctionnalités, les
consignes de sécurité importantes etles conseils de conduite adaptés à
l'état de la route.
La table des matières présente
l'organisation générale du manuel.
Utilisez l'index lorsque vousrecherchez un thème ou un domaine
spécifique. Il contient une liste triéedans l'ordre alphabétique de
l'ensemble des informations
présentes dans le manuel.Sections : ce manuel comporte huit
chapitres et un index. Chaque
chapitre commence par une brève
table des matières, qui vous permet
de déterminer rapidement s'il
contient les informations que vousrecherchez.
Votre sécurité et la sécurité des
autres sont très importantes. Ce
manuel de l'utilisateur fournit de
nombreuses précautions de sécuritéet procédures d'utilisation.
Ces informations vous alertent de
dangers potentiels susceptibles de
vous blesser ou de blesser des tiers
et d'endommager votre véhicule.
Les messages de sécurité apposés sur le véhicule et présentés dans ce
manuel décrivent ces dangers et
vous indiquent comme éviter ou
réduire les risques.
Les avertissements et les
instructions contenus dans ce
manuel sont destinés à assurer votre
sécurité.
Leur non-respect peut entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
UU
TTIILL IISS AA TTIIOO NN DD EE CC EE MM AANN UU EELL MM
EESSSSAA GG EESS DD EE SS ÉÉ CCUU RRIITT ÉÉ
F5
Introduction
Page 6 of 572
F6
Introduction
Les termes DANGER,
AVERTISSEMENT, ATTENTION,
REMARQUE et le symbole
d'ALERTE DE SÉCURITÉ sont
utilisés dans ce manuel.Voici le symbole d'alerte desécurité. Il a pour but de vous
alerter du risque de blessures
physiques. Respectez tous
les messages de sécurité qui
suivent ce symbole pour
éviter toute blessure ou tout
décès. Le symbole d'alerte de
sécurité précède les termes
DANGER, AVERTISSEMENT
et ATTENTION. Indique une situation qui, si elle
n'est pas évitée, peut
endommager le véhicule.
REMARQUE
Indique une situation
dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, peut entraîner des
blessures modérées oumineures.
ATTENTION
Indique une situation
dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, entraînera la mort ou
une blessure grave.
DANGER
Indique une situation
dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, peut entraîner la mort ou
une blessure grave.
AVERTISSEMENT
Page 7 of 572
F7
Introduction
Aucune modification ne doit être
apportée au véhicule. Toute
modification peut affecter les
performances, la sécurité ou la
durée de vie du véhicule, voireenfreindre les réglementations sur la
sécurité et les véhicules.
Les dommages ou problèmes de
performances dus à desmodifications du véhicule ne seront
pas couverts par la garantie.
L'utilisation d'appareils électriquesnon agréés peut entraîner un
fonctionnement anormal du
véhicule, endommager le câblage,
décharger la batterie et provoquer
un départ de feu. Pour votre
sécurité, n'utilisez pas d'appareil
électrique non agréé. HYUNDAI met tout en œuvre pourque les véhicules en fin de vie soient
traités dans le respect de
l'environnement et conformément à
la directive de l'Union européenne
sur les véhicules en fin de vie.
Pour plus d'informations, consultez
la page d'accueil HYUNDAI de votre
pays.
MM
OODDIIFF IICC AA TTIIOO NNSS DD UU
V
V ÉÉHH IICC UU LLEE R
R
EETT OO UURR DD EESS VV ÉÉHH IICC UU LLEE SS EE NN
F
F IINN DD EE VV IIEE (( EE UU RROO PPEE))
Page 9 of 572
1
2
3
4
5
6
7
8
I
Aperçu de votre véhicule
Système de sécurité de votre véhicule
Fonctions pratiques de votre véhicule
Système multimédia
Conduite de votre véhicule
Mesures à prendre en cas d'urgence
Entretien
Spécifications et informations pour le client
Index
TABLE DES MATIÈRES
F9
Page 11 of 572
H2
Déverrouillage en urgence du connecteur de
charge ..................................................................................H41
Précautions relatives au chargeur portable
(ICCB, In-Cable Control Box) ..........................................H41
Comment démarrer le véhicule............................H43
Comment arrêter le véhicule ...............................H44
Système VESS (Virtual engine sound system) ..H44
Autonomie...............................................................H45 Lorsqu'aucune destination n'est définie.....................H45
Lorsqu'une destination est définie...............................H46
Conseils pour améliorer l'autonomie ..................H46
Guide de conduite ECO .........................................H47
Jauge du niveau de charge de la batterie
haute tension .........................................................H48
Témoins d'avertissement et d'information
(Liés au véhicule électrique) ...............................H49 Témoin READY...................................................................H49
Témoin d'avertissement d'entretien ............................H49
Témoin de coupure d'alimentation ...............................H49
Témoin de charge .............................................................H50
Témoin de faible niveau de charge de la batterie
haute tension .....................................................................H50
Témoin du système de freinage à récupération
d'énergie .............................................................................H50
Messages sur l'écran LCD....................................H51 Passer sur P pour charger ............................................H51 Dur charge res...................................................................H51
Chargement porte ouverte ............................................H51
Erreur de chargeur!/Erreur de chargeur rapide! .....H52
Arrêtez véhicule et vérifiez les freins ........................H52
Vérifiez les freins .............................................................H52
Batterie faible ....................................................................H53
Charge immédiate. Pas d'alimentation .........................H53
Batterie faible. Chargez immédiatement .....................H53
Alimentation limitée. Temp. batterie faible .................H54
La batterie a surchauffé! Arrêtez véhicule ...............H54
Alimentation limitée ..........................................................H55
Arrêtez le véhicule et vérif l'alim. ................................H55
Vérifiez système à volets d'air actifs..........................H56
Vérif système sonore moteur virtuel ..........................H56
Vérifiez le système électrique.......................................H56
Flux d'énergie ........................................................H57 Arrêt du véhicule ..............................................................H57
Propulsion EV ....................................................................H57
Récupération d'énergie ...................................................H58
Fonction Économiseur de batterie + aux. .........H58 Mode ....................................................................................H58
Réglage du système .........................................................H59
Message sur l'écran LCD ................................................H59
En cas d'accident ..................................................H61
Autres précautions relatives au véhicule
électrique ................................................................H63
Prise d'entretien ....................................................H63
Page 12 of 572
H3
VVÉÉHH IICC UU LLEE ÉÉ LLEE CCTT RR IIQQ UUEE
Véhicule électrique
Un véhicule électrique est équipé
d'une batterie et d'un moteur
électrique. Alors que les véhiculesstandard utilisent un moteur à
combustion interne et du carburant,
les véhicules électriques utilisent
l'énergie électrique stockée dans
leur batterie haute tension. Ces
derniers sont donc plus respectueux
de l'environnement, puisqu'ils ne
consomment pas de carburant etn'émettent pas de gazd'échappement.
Caractéristiques des véhicules électriques
1.Un véhicule électrique utilise
l'énergie électrique stockée dans
sa batterie haute tension. Cela
évite la pollution atmosphérique,puisque le véhicule ne consomme
pas de carburant (essence, par
exemple) et n'émet donc pas degaz d'échappement.
2.Ce type de véhicule est également équipé d'un moteur haute
performance. Ce moteur produit
moins de bruit et de vibrations que
les moteurs à combustion internesdes véhicules standard.
3.Lors de la décélération ou de la conduite en pente, le freinage à
récupération d'énergie permet de
charger la batterie haute tension,
ce qui réduit la perte d'énergie et
augmente l'autonomie.
4.Lorsque la charge de la batterie est insuffisante, vous pouvez procéder
à une charge normale, une charge
rapide ou une charge d'entretien.
Pour plus de détails, reportez-vous
à la section "Types de charge pour
le véhicule électrique". Information
Comment fonctionne le freinage à
récupération d'énergie ?
Il utilise un moteur électrique lors de
la décélération et du freinage et
transforme l'énergie cinétique en
énergie électrique pour charger la
batterie haute tension. Le couple
s'applique dans la direction opposée
lors de la décélération pour produire
une force de freinage et de l'énergie
électrique.
Informations sur la batterie
Le véhicule est équipé d'une batterie haute tension qui alimente le moteur et la climatisation et
d'une batterie auxiliaire (12 V) pour
l'éclairage, les essuie-glaces et le
système audio.
La batterie auxiliaire passe automatiquement en chargelorsque le véhicule est en mode
READY ( ) ou que la batteriehaute tension est en cours de
charge.
i
Page 31 of 572
H22
CCHH AARRGG EE DD UU VV ÉÉHH IICC UU LLEE ÉÉ LLEE CCTT RR IIQQ UUEE (( CC HH AARRGG EE NN OO RRMM AALLEE )) (( SS UU IITT EE))
8. Branchez la fiche de charge à la
prise électrique d'une borne pour
lancer la charge. 9. Vérifiez que le témoin de charge
de la batterie haute tensions'allume sur le combiné
d'instruments. S'il est éteint, la
batterie ne charge pas. Si le connecteur et la fiche ne
sont pas correctement branchés,
rebranchez le câble pour lancer
la charge. Information
Bien que la charge soit possible lorsque le bouton POWER est en
position ON/START, il est
préférable pour votre sécurité de le
mettre en position OFF et de mettre
le levier de vitesses en position P
(Parking) avant de démarrer la
charge. Une fois la charge
commencée, vous pouvez utiliser les
composants électriques comme la
radio en plaçant le bouton POWER
en position ACC ou ON.
Pendant une charge normale, il est possible que la qualité de réception
de la radio soit dégradée.
Pendant la charge, il n'est pas possible de quitter la position P
(Parking).
i
OLFP0Q5007K
■
Chargeur normalOAEEQ016032
Page 38 of 572
H29
Information
Bien que la charge soit possible lorsque le bouton POWER est en
position ON/START, il est
préférable pour votre sécurité de le
mettre en position OFF et de mettre
le levier de vitesses en position P
(Parking) avant de démarrer la
charge. Une fois la charge
commencée, vous pouvez utiliser les
composants électriques comme la
radio en plaçant le bouton POWER
en position ACC ou ON.
Pendant la charge, il n'est pas possible de quitter la position P
(Parking).Déverrouillage en urgence du
cache des prises de charge
Si le cache des prises de charge ne
s'ouvre pas en raison du
déchargement de la batterie et d'un
dysfonctionnement des câbles
électriques, ouvrez le hayon et tirez
légèrement sur le câble d'urgence,
comme indiqué ci-dessus. Le cache
des prises de charge s'ouvre.
Vérification de l'état de charge
Lors de la charge de la batterie
haute tension, vous pouvez vérifier
le niveau de charge depuis
l'extérieur du véhicule.
Information
Le temps de charge de la batterie
haute tension peut varier selon l'état
et la durée de vie de la batterie, les
caractéristiques du chargeur et la
température ambiante.
i
i
OAEEQ016025
OAEE046010