Hyundai Ioniq Electric 2019 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2019, Model line: Ioniq Electric, Model: Hyundai Ioniq Electric 2019Pages: 572, PDF Size: 15.09 MB
Page 291 of 572

3-141
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Utilisez exclusivement un allume-
cigare HYUNDAI d'origine dans la
prise pour allume-cigare.
L'utilisation d'accessoires
(rasoirs électriques, aspirateurs
portables, cafetières, etc.) peut
endommager la prise ou entraîner
une défaillance électrique.
HorlogeVéhicules avec système audio
Appuyez sur la touche [SETUP]
(CONFIGURATION) du système
audio ➟Sélectionnez [Date/Time]
(Date/Heure).
• Set time (Réglage de l'heure) :
Permet de régler l'heure affichée
sur l'écran du système audio.
• Time Format (Format d'heure) :
permet de choisir entre les formats
12 et 24 heures.
Véhicules avec système de
navigation
Accédez au menu Settings
(Paramètres) du système de
navigation ➟Sélectionnez
[Date/Time] (Date/Heure).
• GPS time (Heure GPS) : affiche
l'heure en fonction de l'heure
GNSS reçue.
• 24-hour (24 heures) : permet de
passer au format 12 heures ou 24
heures.
REMARQUE
Ne réglez pas l'horloge pendant
que vous conduisez. Vous
pourriez perdre le contrôle du
véhicule et provoquer un
accident susceptible
d'occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT •Ne maintenez pas l'allume-
cigare enfoncé une fois qu'il a
chauffé pour éviter toute
surchauffe.
•Si l'allume-cigare ne ressort
pas dans les 30 secondes,
retirez-le pour éviter toute
surchauffe.
•N'introduisez aucun corps
étranger dans la prise de
l'allume-cigare. Vous pourriez
endommager ce dernier.
AVERTISSEMENT
Page 292 of 572

3-142
Fonctions pratiques de votre véhicule
Cintre (le cas échéant)
Le cintre n'est pas prévu pour
supporter des objets lourds ou de
grande taille.
Attache(s) de tapis de sol
(le cas échéant)
Utilisez TOUJOURS les attaches de
tapis de sol pour fixer les tapis de sol
au véhicule. Elles évitent aux tapis
de glisser. Suspendez uniquement des
vêtements au cintre. Veillez
également à ce que les poches
des vêtements ne contiennent
pas d'objets lourds, pointus ou
fragiles. En cas d'accident ou
de déploiement de l'airbag
rideau, ces objets pourraient
provoquer des dommages
matériels ou des blessures.
AVERTISSEMENT
OAE046430
OGSB047265LOAEE046434
Page 293 of 572

3-143
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Filet à bagages (rangement)
(le cas échéant)
Pour éviter que les objets dans le
hayon ne se déplacent, vous pouvez
utiliser les 4 attaches situées dans le
hayon afin d’installer le filet à
bagages.
Si nécessaire, nous vous conseillons
de vous procurer un filet à bagages
auprès d'un concessionnaire
HYUNDAI agréé. (suite)
IMPORTANT - Votre véhicule est
équipé d'origine d'attaches de
tapis côté conducteur qui
permettent de maintenir le tapis
de sol en place. Pour éviter
toute interférence avec le
fonctionnement des pédales,
HYUNDAI recommande
d'installer les tapis de sol
HYUNDAI conçus pour votre
véhicule.
OAEE046408
Respectez les consignes
suivantes lorsque vous
installez des tapis de sol dans
votre véhicule.
•Vérifiez que les tapis sont
correctement fixés aux
attaches du véhicule avant de
prendre la route.
•N'utilisez PAS des tapis qui ne
peuvent pas être
correctement fixés aux
attaches du véhicule.
•N'empilez pas plusieurs tapis
(par exemple, ne placez pas
un tapis en caoutchouc tout
temps par-dessus un tapis en
moquette). Installez un seul
tapis à chaque emplacement.
(suite)
AVERTISSEMENT
Page 294 of 572

3-144
Fonctions pratiques de votre véhicule
Cache-bagages
(le cas échéant)
Utilisez le cache-bagages pour
dissimuler les objets stockés dans la
zone de chargement.
Utilisation du cache-bagages
1. Tirez le cache-bagages par la
poignée vers l'arrière du véhicule
(1).
2. Insérez la tige de guidage dans le
guide (2).
Tirez le cache-bagages par la
poignée qui se trouve au centre
pour éviter que la tige de guidage
ne sorte du guide.
REMARQUE
OAEE046422
OAEE046423Faites attention à vos yeux. Ne
tendez pas le filet à bagages
exagérément. Gardez
TOUJOURS le visage et le corps
à distance respectable du filet,
dans le cas où il viendrait à
lâcher. N'UTILISEZ PAS le filet à
bagages lorsque la sangle
présente des signes visibles
d'usure ou des dégâts
apparents.
AVERTISSEMENT
Prenez les précautions
nécessaires lorsque vous
transportez des objets fragiles
ou volumineux, de manière à ne
pas endommager les
marchandises ou le véhicule.
ATTENTION
Page 295 of 572

3-145
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Lorsque le cache-bagages n'est
pas utilisé :
1. Tirez le cache-bagages vers
l'arrière et vers le haut pour le
sortir des guides.
2. Le tire-bagages s'enroule
automatiquement.
Il est possible que le cache-
bagages ne s'enroule pas
automatiquement s'il n'est pas
entièrement tiré. Tirez-le
entièrement et laissez-le
s'enrouler.
Retrait du cache-bagages
1. Appuyez sur la partie inférieure
des tiges de guidage sur les deux
côtés.
2. Tirez le cache-bagages tout en
appuyant sur les tiges de guidage.3. Ouvrez le plateau à bagages pour
y ranger le cache-bagages.
REMARQUE
OAEE046409
OAEE046424L
Page 296 of 572

Système multimédia
Système multimédia ..............................................4-2
Port AUX/USB/iPod®.......................................................4-2
Antenne ...............................................................................4-3
Commandes audio au volant .........................................4-4
Mode mains libres Bluetooth
®Wireless Technology..4-5
Système audio/vidéo/de navigation (AVN).................4-5
Fonctionnement de la radio............................................4-6
Système audio (avec écran tactile) ....................4-9
Fonctions de votre système audio .............................4-10
Radio...................................................................................4-19
Média..................................................................................4-21
Téléphone .........................................................................4-41
Configuration....................................................................4-50
Déclaration de conformité..................................4-53
Marquage CE pour l'UE .................................................4-53
Certification NCC pour Taïwan .....................................4-54
4
Page 297 of 572

4-2
Système multimédia
Information
• L'installation de phares avant HID
qui ne seraient pas d'origine peut
entraîner des dysfonctionnements
des appareils audio et électroniques
de votre véhicule.
• Évitez tout contact entre des produits
chimiques (parfum, huile
cosmétique, crème solaire, nettoyant
pour les mains, désodorisant) et les
composants intérieurs du véhicule.
Cela pourrait les endommager ou les
décolorer.
Port AUX/USB/iPod®
Vous pouvez utiliser le port AUX pour
connecter des appareils audio et le
port USB pour brancher une clé USB
ou un iPod
®.
Information
Lorsque vous utilisez un appareil
audio portable branché à la prise, il
est possible que vous entendiez un
bruit à la lecture. Dans ce cas, utilisez
la source d'alimentation de l'appareil
portable.
❈ iPod
®est une marque
commerciale d'Apple Inc.
i
OAEE046411
i
SYSTÈME MULTIMÉDIA
Page 298 of 572

4-3
Système multimédia
4
Antenne
Antenne de toit (Type A)
L'antenne de toit permet de capter
les signaux AM et FM.
Faites pivoter l'antenne dans le sens
antihoraire pour la retirer. Faites-la
pivoter dans le sens horaire pour la
réinstaller.• Avant d'accéder à un endroit
dont la hauteur est faible ou à
une station de lavage, retirez
l'antenne en la faisant tourner
dans le sens antihoraire. Si vous
ne le faites pas, vous risquez
d'endommager l'antenne.
• Lorsque vous réinstallez votre
antenne, veillez à bien la serrer
et à la placer correctement en
position verticale pour assurer
une bonne réception.
Antenne " shark fin " (Type B)
L'antenne shark fin reçoit les
données transmises (par exemple :
AM/FM, DAB, GPS/GNSS).
REMARQUE
OAE046481L
OAE046321L
Page 299 of 572

Commandes audio au volant
(le cas échéant)
Les commandes audio au volant
sont destinées à améliorer le confort
du conducteur.N'utilisez pas simultanément
plusieurs boutons de commande
audio au volant.
VOLUME (VOL+/VOL-) (1)
• Tournez la molette de VOLUME
vers le haut pour augmenter le
volume.
• Tournez la molette de VOLUME
vers le bas pour baisser le volume.
RECHERCHE AUTOMATIQUE/
PRÉSÉLECTION ( / ) (2)
Si vous tournez la molette de
RECHERCHE AUTOMATIQUE/
PRÉSÉLECTION et la maintenez
pendant au moins 0,8 seconde, la
fonction se comporte comme suit.
Mode RADIO
Recherche automatique. Effectue
une recherche jusqu'à ce que vous
relâchiez la molette.
Mode MEDIA (MÉDIA)
Avance/retour rapide.
Si vous tournez la molette, la
fonction se comporte comme suit.
Mode RADIO
Station mémorisée suivante/
précédente.
Mode MEDIA (MÉDIA)
Piste suivante/précédente.
MODE ( ) (3)
Appuyez sur le bouton MODE pour
sélectionner le mode Radio, Disc
(Disque) ou AUX.
MUTE ( ) (4)
• Appuyez sur ce bouton pour
couper le son.
• Appuyez à nouveau sur le bouton
pour réactiver le son.
Information
Vous trouverez des informations
détaillées sur les boutons de
commande audio dans les pages
suivantes de ce chapitre.
i
REMARQUE
OAE046437
OAE046474L
4-4
Système multimédia
■Type A
■Type B
■Type C
Page 300 of 572

Mode mains libres Bluetooth®
Wireless Technology
La technologie Bluetooth®Wireless
Technology vous permet d'utiliser
votre téléphone sans le brancher.(1) Bouton d'appel/de réponse
(2) Bouton de fin d'appel
(3) Microphone
• Audio : pour plus d'informations,
reportez-vous à la section "AUDIO"
de ce chapitre.
• AVN : vous trouverez des
informations détaillées sur le mode
mains libres
Bluetooth®Wireless
Technology dans le manuel fourni
séparément.
Système audio/vidéo/de
navigation (AVN)
(le cas échéant)
Vous trouverez des informations
détaillées sur le système AVN dans
le manuel fourni séparément.
OAE046440
OAE046447
4-5
Système multimédia
4