Hyundai Kona EV 2019 Manuale del proprietario (in Italian)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2019, Model line: Kona EV, Model: Hyundai Kona EV 2019Pages: 580, PDF Dimensioni: 14.92 MB
Page 301 of 580

3-150
Funzioni di utilità del vostro veicolo
• Il sistema di carica telefono
cellulare wireless potrebbe non
supportare alcuni telefoni
cellulari che non soddisfano le
specifiche Qi ( ).
• Quando si mette il telefono
cellulare nel tappetino di ricarica,
posizionare il telefono al centro
del tappetino affinché la ricarica
venga eseguita nel modo
ottimale. Se il telefono cellulare è
spostato di lato, la velocità di
carica potrebbe risultare più
bassa e in qualche caso il
telefono cellulare potrebbe
essere sottoposto ad una
maggiore conduzione termica.
• In qualche caso, la carica
wireless potrebbe arrestarsi
temporaneamente quando si usa
la chiave intelligente o per
avviare il veicolo o per
bloccare/sbloccare le porte, ecc.
• Quando si caricano taluni telefoni
cellulari, l'indicatore di carica
potrebbe non diventare verde
una volta che il telefono cellulare
è completamente carico.• Il processo di carica wireless
potrebbe arrestarsi provvisoria-
mente quando la temperatura
all'interno del sistema di carica
telefono cellulare wireless
aumenta in modo anomalo. Il
processo di carica wireless
riprende quando la temperatura
scende ad un determinato livello.
• Il processo di carica wireless
potrebbe arrestarsi provvisoria-
mente nel caso sia presente un
qualsiasi oggetto metallico,
come una moneta, tra il sistema
di carica cellulare wireless e il
telefono cellulare.
• Per alcuni telefoni cellulari
dotati di protezione, la velocità
di carica wireless potrebbe
diminuire e la carica wireless
arrestarsi.
• Se il telefono cellulare ha una
copertura spessa, la carica
wireless potrebbe non essere
possibile.• Se il telefono cellulare non è
completamente a contatto con la
plancia di carica, la carica
wireless potrebbe non operare a
dovere.
• Alcuni oggetti magnetici come
carte di credito, schede
telefoniche o biglietti ferroviari,
potrebbero danneggiarsi se
lasciati nelle vicinanze del
telefono cellulare durante il
processo di carica.
• Se un telefono cellulare senza
funzione di carica wireless o un
oggetto metallico viene
posizionato sulla plancia di
carica, si potrebbe avvertire un
leggero rumore. Questo rumore
non ha alcun effetto sul telefono
cellulare e sul veicolo essendo
semplicemente il suono
operativo che testimonia che
l'oggetto in questione si trova
sulla plancia di carica.
• Se il pulsante POWER è OFF,
anche la carica si ferma.
NOTA
Page 302 of 580
![Hyundai Kona EV 2019 Manuale del proprietario (in Italian) 3-151
Funzioni di utilità del vostro veicolo
3
Orologio
Veicoli con sistema audio
Selezionare il menù Impostazioni
sulla schermata Audio
➟Selezionare
[Data/Ora].
• Imposta Ora: Impostare lorar Hyundai Kona EV 2019 Manuale del proprietario (in Italian) 3-151
Funzioni di utilità del vostro veicolo
3
Orologio
Veicoli con sistema audio
Selezionare il menù Impostazioni
sulla schermata Audio
➟Selezionare
[Data/Ora].
• Imposta Ora: Impostare lorar](/img/35/16250/w960_16250-301.png)
3-151
Funzioni di utilità del vostro veicolo
3
Orologio
Veicoli con sistema audio
Selezionare il menù Impostazioni
sulla schermata Audio
➟Selezionare
[Data/Ora].
• Imposta Ora: Impostare l'orario
visualizzato sulla schermata audio.
• Formato Ora: Scegliere tra i formati
12 ore e 24 ore.
Veicoli con sistema di navigazione
Selezionare il menu Impostazioni sul
sistema di navigazione➟Selezionare
[Data/Ora].
• Orario GPS: Visualizza l'orario
ricevuto dal GNSS.
• 24 h: Commuta sul formato 12 ore
o 24 ore.
Per maggiori dettagli, consultare il
manuale separato che è stato
fornito insieme al veicolo.
Gancio appendiabiti
(se in dotazione)
Questi appendini non sono progettati
per reggere oggetti grandi o pesanti.
OOS047065
Non regolare l'orologio a veicolo
in marcia. Si potrebbe perdere il
controllo dello sterzo e causare
gravi lesioni personali o incidenti.
ATTENZIONE
Non appendere oggetti che non
siano indumenti. Inoltre, non
mettere oggetti pesanti,
acuminati o che potrebbero
rompersi nelle tasche degli
indumenti.
In caso d'incidente o di
esplosione degli airbag a
tendina, potrebbero causare
danni al veicolo o lesioni alle
persone.
ATTENZIONE
OOS047066
Page 303 of 580

3-152
Funzioni di utilità del vostro veicolo
Ancoraggi(o) tappetino
(se in dotazione)
Usare SEMPRE gli ancoraggi
tappetino per fissare i tappetini
anteriori al veicolo. Gli ancoraggi
sulla moquette anteriore impediscono
ai tappetini si scorrere in avanti.
Rete fermacarico
(se in dotazione)
Per tenere fermi gli oggetti che si
trovano nel vano bagagli, si possono
usare i quattro supporti ubicati nel
vano bagagli per attaccarvi la rete
portabagagli.
Se necessario, richiedere la rete
fermacarico ad un concessionario
autorizzato HYUNDAI.
OOS047067OOSEV048036
Quando si installa un tappeto
QUALSIASI, si devono rispettare
le seguenti indicazioni.
•Prima di guidare il veicolo,
assicurarsi che i tappeti siano
saldamente fissati ai rispettivi
ancoraggi presenti sul veicolo.
•Non utilizzare NESSUN tappeto
che non si possa fissare
saldamente agli ancoraggi
presenti sul veicolo.
•Non mettere un tappeto sopra
l'altro (es. tappeto di gomma
su tappeto in moquette). In
ogni posizione va installato
un solo tappeto.
IMPORTANTE - Gli ancoraggi del
tappeto lato guida sono stati
concepiti per mantenere
saldamente in posizione il
tappeto. Per evitare interferenze
col pedale, HYUNDAI consiglia
di utilizzare tappeti HYUNDAI
specifici per il veicolo in
questione.
ATTENZIONE
Page 304 of 580

3-153
Funzioni di utilità del vostro veicolo
3
Tendalino vano bagagli
(se in dotazione)
Usare il tendalino per nascondere
alla vista gli oggetti contenuti nel
vano bagagli.
Quando si apre il portellone, il
tendalino del vano bagagli si
solleverà.
Scollegare la cinghia (1) dal
supporto se si desidera riportare il
copribagagliaio nella posizione
originale. Per rimuovere
completamente il copribagagliaio,
sollevarlo inclinandolo di 50 gradi,
quindi estrarlo (2).Siccome il copribagagliaio
potrebbe danneggiarsi o
deformarsi, non appoggiarvi
sopra bagagli quando è in uso.
NOTA
OOSEV048037
Evitare lesioni agli occhi. NON
tendere eccessivamente la
rete fermacarico, durante il
fissaggio, rimanere SEMPRE
distanti con il viso ed il corpo
dalla rete. NON usare la rete se
la cinghia è usurata o altrimenti
danneggiata.
ATTENZIONE
Per evitare danni ai bagagli o al
veicolo, prestare attenzione
durante il trasporto di oggetti
fragili o ingombranti nel vano
bagagli.
AVVERTENZA
•Non tenere oggetti sul
tendalino del vano bagagli a
veicolo in marcia. In caso
d'incidente o di brusca
frenata, tali oggetti potrebbero
essere scaraventati all'interno
del veicolo e ferire gli
occupanti.
•Non consentire mai che un
occupante prenda posto nel
bagagliaio. Esso è destinato
al solo trasporto dei bagagli.
•Disporre il peso il più in avanti
possibile, in modo da
mantenere bilanciato il veicolo.
ATTENZIONE
Page 305 of 580

3-154
Funzioni di utilità del vostro veicolo
DOTAZIONI ESTERNE
Portapacchi sul tetto
(se in dotazione)
Se il veicolo è dotato di portapacchi
sul tetto, è possibile caricarvi degli
oggetti.
Se il veicolo è dotato di tetto
apribile, collocare il carico sul
portapacchi in modo che non
interferisca con il suo
funzionamento.• In presenza di carico sul
portapacchi, adottare le
precauzioni necessarie ad evitare
che danneggi il tetto.
• In caso di trasporto di oggetti
ingombranti sul portapacchi,
accertare che non superino la
lunghezza o larghezza totale del
tetto stesso.
NOTA
NOTA
OOSEV048035
•Il dato seguente indica il peso
massimo del carico
trasportabile sul portapacchi.
Distribuire il carico quanto più
omogeneamente possibile sul
portapacchi, quindi fissarlo
saldamente.
Caricando sul portapacchi
pesi o bagagli eccedenti il
limite di peso specificato, si
potrebbe danneggiare il
veicolo.
•Caricando oggetti sul
portapacchi, il baricentro del
veicolo diventa più alto. Evitare
brusche partenze, frenate
improvvise, manovre azzardate,
curve strette nonché velocità
sostenute che potrebbero
causare la perdita del controllo
del veicolo o il suo
ribaltamento.
ATTENZIONE
PORTA
PACCHI80 kg
DISTRIBUITI IN MODO UNIFORME
Page 306 of 580

3-155
Funzioni di utilità del vostro veicolo
3
•In caso di utilizzo del
portapacchi, procedere sempre
a bassa velocità e affrontare le
curve con cautela. Le potenti
raffiche di vento causate dal
passaggio di veicoli o da
condizioni naturali possono
improvvisamente spingere
verso l'alto gli oggetti situati sul
portapacchi. Ciò è
particolarmente vero per il
trasporto di oggetti ampi e piatti
quali I pannelli di legno o I
materassi. Il rischio che si corre
è la caduta del carico dal
portapacchi con conseguenti
danni al proprio veicolo o a
quelli circostanti.
•Per evitare danni o perdita del
carico durante la marcia,
verificare frequentemente,
prima o durante il tragitto, che
portapacchi e carico siano
sempre ben fissati.
Page 307 of 580

Sistema multimediale
Sistema multimediale .............................................4-2
Porta AUX, USB e iPod®..................................................4-2
Antenna ...............................................................................4-2
Comandi audio al volante ................................................4-3
Vivavoce
Bluetooth®Wireless Technology ................4-5
Sistema Audio/Video/Navigazione (AVN)....................4-5
4
Page 308 of 580

4-2
Sistema multimediale
Informazioni
• Se s'installa un faro HID
aftermarket, l'audio e i dispositivi
elettronici del veicolo potrebbero
malfunzionare.
• Prevenire qualsiasi forma di contatto
tra sostanze chimiche quali profumi,
oli cosmetici, creme solari, detergenti
per mani e deodoranti e parti
dell'interno onde evitare che possano
causare danni o scolorimenti.
Porta AUX, USB e iPod®
Si può usare una porta ausiliaria per
collegare dispositivi audio e una porta
USB per collegare un dispositivo USB
e anche una porta iPod
®.
Per usare AUX, USB e iPod, aprire il
coperchio consolle anteriore
premendo leggermente la parte
inferiore del coperchio stesso.
Dopo l'uso, tirare leggermente in giù
il coperchio per chiuderlo.
Informazioni
Quando si utilizza un dispositivo
audio portatile collegato alla presa di
corrente, la riproduzione può
risultare disturbata. In tal caso, usare
la sorgente di alimentazione del
dispositivo audio portatile.
❈iPod
®è un marchio di Apple Inc.
Antenna
Roof antenna
L'antenna sul tetto riceve i dati
trasmessi. (Per esempio: AM/FM,
DAB, GPS/GNSS)
ii
SISTEMA MULTIMEDIALE
OOS047071/OOSEV048041
■Tipo A■Tipo BOOSEV048038
Page 309 of 580

4-3
Sistema multimediale
4
- Per antenna di tipo A
Ruotare l'antenna tetto in senso
antiorario per rimuoverla. Ruotarla in
senso orario per reinstallarla.
- Per antenna di tipo A
• Prima di entrare in un posto con
accesso di bassa altezza o in un
autolavaggio, rimuovere l'antenna
ruotandola in senso antiorario.
Altrimenti, l'antenna si potrebbe
danneggiare.
• Quando si reinstalla l'antenna, è
importante che venga serrata
completamente e regolata in
posizione dritta per assicurare
una ricezione appropriata.
NOTA
OOSEV048051L
OOSEV048042L
■Tipo A
■Tipo B
OOSEV048055L
OOSEV048042
■Tipo C
■Tipo D
L'installazione degli interruttori di comando audio al volante è per maggiore
comodità.
Comandi audio al volante (se in dotazione)
Page 310 of 580

Non azionare i pulsanti di
comando audio al volante
contemporaneamente.
VOLUME (VOL + / - ) (1)
• Muovere l'interruttore a levetta
VOLUME verso l'alto per alzare il
volume.
• Muovere l'interruttore a levetta
VOLUME verso il basso per
abbassare il volume.
RICERCA/PRESELEZIONE
( / ) (2)
Se l'interruttore a levetta RICERCA/
PRESELEZIONE viene mossa verso
l'alto o verso il basso e tenuta in
posizione per 0,8 secondi o più,
opererà nei modi di cui sotto.
Modo RADIO
Opererà come l'interruttore di
selezione RICERCA AUTOMATICA.
La RICERCA continuerà fino al
rilascio dell'interruttore.
Modo MEDIA
Opererà come interruttore di
AVANZAMENTO VELOCE/
RIAVVOLGIMENTO.
Se l'interruttore a levetta RICERCA/
PRESELEZIONE viene mosso verso
l'alto o verso il basso, opererà nei
modi di cui sotto.
Modo RADIO
Opererà come interruttore di selezione
STAZIONE PRESELEZIONATA
PRECEDENTE/SUCCESSIVA.
Modo MEDIA
Opererà come interruttore di
selezione TRACCIA PRECEDENTE/
SUCCESSIVA.
MODE ( ) (3)
Premere il pulsante MODE per
selezionare radio, disco o AUX.
MUTE ( ) (4)
• Premere il pulsante per escludere
l'audio.
• Premere nuovamente il pulsante
per attivare l'audio.
Informazioni
Le informazioni dettagliate sono
riportate in un manuale fornito
separatamente.
iNOTA
4-4
Sistema multimediale