Hyundai Matrix 2003 Manuale del proprietario (in Italian)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2003, Model line: Matrix, Model: Hyundai Matrix 2003Pages: 146, PDF Dimensioni: 2.45 MB
Page 21 of 146

CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1-13
B100A01FC
B100A01FC-GTT RISCALDATORE PER IL SEDILE (Se installato)
Il riscaldatore del sedile è stato progettato per riscaldare i sedili anteriori in condizioniclimatiche fredde. Con il motore avviato,premere uno dei due interruttori per riscaldareil sedile del guidatore o il sedile del passeggero. Quando il tempo è bello, oppure nelle condizioni che non richiedono l'impiego delriscaldatore del sedile, tenere gli interruttori inposizione «OFF».
B140A01FC
B140A01B-GTT AVVERTENZA RELATIVA AL SEDILE POSTERIORE Per la sicurezza di tutti i passeggeri, evitare di
accatastare bagagli o altri articoli oltre la sommità dello schienale.
o Lo schienale ed il cuscino del sedile
posteriore sono stati progettati per poteressere ripiegati e ribaltati in avanti alfine di aumentare lo spazio adibito altrasporto di bagagli. Nessun passeggerodeve rimanere seduto nell'area adibitaal trasporto di bagagli se il veicolo è inmovimento. Tale posizione non èadeguata e, dato che il sedile è statoribaltato, non è possibile utilizzare lecinture di sicurezza. I passeggeri chenon sono seduti correttamente e chenon indossano le cinture di sicurezzapotrebbero andare incontro a gravilesioni od incidenti mortali in caso dibrusca frenata o collisione.
o Non trasportare oggetti sporgenti oltre la sommità degli schienali dei sedilianteriori. Se così fosse, in caso di bruscafrenata il carico trasportato potrebbescivolare in avanti, causando lesionialle persone o danni al veicolo.
o Riportando lo schienale nella posizione eretta, verificare sempre che ipoggiatesta siano correttamenteinstallati. I poggiatesta sono importantiper la sicurezza delle personetrasportate in caso di collisioneposteriore. Se i poggiatesta non sonocorrettamente installati, questo potrebbecausare gravi lesioni o incidenti mortaliin caso di collisione posteriore.
fcit-1.p65 6/23/2008, 1:53 PM
13
Page 22 of 146

CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
1-14 B170A04A-ATT REGOLAZIONE IN ALTEZZA CINTURE DI SICUREZZA (Se installato) È possibile regolare l'altezza dell'ancoraggio della cintura alla spalla in 4 posizioni. Qualora la cintura di sicurezza sia regolata ad una altezza troppo vicina al collo della per-sona, questo non garantisce il massimo dellaprotezione. La parte traversale della cintura disicurezza deve essere regolata in modo taleda essere posizionata di traverso sul bustodella persona e a metà della spalla più vicinaalla porta e non di traverso sul collo. Per regolare l'altezza dell'ancoraggio della cintura di sicurezza, sollevare o abbassare ildispositivo di regolazione dell'altezza nellaadeguata posizione. Per sollevare il dispositivodi regolazione dell'altezza, tirarlo verso l'alto.Per abbassarlo, spingerlo verso il bassopremendo il pulsante del dispositivo diregolazione dell'altezza.
B170A01E
SB090J1-FT Pulizia delle cinture La pulizia si effettua usando acqua tiepida. Non utilizzate invece detersivi che potrebberodanneggiare il materiale delle cinture. SB090K1-FT Sostituzlone delle cinture Le cinture che hanno subito sollecitazioni in seguito ad urto devono essere sostituite conl'intero blocco e devono essere verificati ipunti di ancoraggio. Per ogni ulteriore problemarivolgeteVi al Vostro Concessionario Hyundai.
SB090G1-FT Si sconsiglia di viaggiare con lo schienale del sedile reclinato, poichè ciò comprometterebbel'efficacia delle cinture di sicurezza. SB090H1-FT AVVERTENZA :Le cinture di sicurezza non devono essere smontate nè il loro alloggiamentomodificato in alcun modo. AssicurateVi che le cinture non vengano danneggiate dalle portiere. SB090I1-FT Controlli periodici Controllate periodicamente che le cinture non presentino tagli, non siano logore o allentate.Le parti usurate devono essere sostituitetempestivamente.
SB090A1-FT CONSIGLI CIRCA L'USO DELLE CINTURE DI SICUREZZA Vi raccomandiamo di allaccciare sempre le cinture di sicurezza prima di metterVi in marcia.AtteneteVi alla legislazione del Vostro paeseper quanto riguarda l'uso delle cinture disicurezza. Vi consigliamo, in ogni caso, diusare le seguenti precauzioni : SB090B1-FT Se dovete trasportare bambini piccoli in vettura, utilizzate l'apposito seggiolino. SB090C1-FT Per i bambini più grandi, si consiglia l'uso dei sedili posteriori. SB090D1-FT Raccomandiamo inoltre l'uso delle cinture di sicurezza alle donne in stato di gravidanza,facendo attenzione che la parte anteriore dellacintura non poggi sull'addome. SB090E1-FT Anche per il trasporto di persone ferite si consiglia l'uso delle cinture di sicurezza. SB090F1-FT Ogni sedile ha la propria cintura e questa
deve essere usata da un solo passeggero.
fcit-1.p65 6/23/2008, 1:53 PM
14
Page 23 of 146

CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1-15
SB090R1-FT Per slacciare le cinture di sicurezza
SSA1090R
Premete il pulsante situato sulla fibbia e lasciate arrotolare la cintura nella propria sede.
SB090Q1-FT Regolazione della cintura di sicurezza
STA1090Q
La cintura dev'essere posizionata nel punto
più basso possibile sulle anche, e non all'altezza della cintola. Se la cinghia fosseapplicata al corpo in un punto troppo alto,esiste il pericolo che in caso di incidente o diuna brusca frenata si possa scivolare sotto aquesta, con gravi conseguenze quali gravilesioni, decesso o danni a beni personali. Laposizione con entrambe le braccia sopraoppure sotto la cintura è comunque errata. Laposizione corretta, invece, come illustrato dallafigura, è con un braccio sopra la cintura, el'altro sotto.
certa libertà di movimento, bloccandosi peròautomaticamente in caso d'urto o di bruscafrenata.
Controllare che la cintura di sicurezza sia
adeguatamente bloccata in posizione, e chenon sia torta. Non fare mai passare la cintura di sicurezzasotto l'ascella dal lato della porta.
SB090P1-FT CINTURE DI SICUREZZA (a 3 Punti di ancoraggio)
STA1090P
Per allacciare le cinture di sicurezza, fatele scorrere, inserite la linguetta dentro la fibbia espingetela fino a farla scattare. Le cinturetroveranno l'esatta tensione automaticamente. La tensione dell'arrotolatore Vi permette una
Rilasciare il pulsante per bloccare l'ancoraggio in posizione. Una volta rilasciato, cercare difar scorrere il pulsante per verificare che si siabloccato in posizione. AVVERTENZA :
o In viaggio, assicurateVi che l'aggancio sia bloccato.
o Qualora l'altezza della cintura alla spalla non fosse corretta, questo potrebbe ridurne l'efficacia in caso di incidente.
fcit-1.p65 6/23/2008, 1:53 PM
15
Page 24 of 146

CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
1-16
ZB090X1-AT Regolazione della cintura statica
SSA1090TPosizione corretta
Accorciare
Troppo alta
Con questo tipo di cintura la regolazione deve essere effettuata manualmente,posizionanndola il più in basso sui fianchi,non intorno alla vita. YB090Y1-AT CINTURE DI SICUREZZA
B220C01FC Quando volete sganciare le cinture di
sicurezza, premete il bottone di sbloccaggio posteriore.
AVVERTENZE: La cintura posteriore centrale, ha un
meccanismo d'aggancio differente da quello delle due laterali. Assicurarsi di averinserito la cintura di sicurezza centrale,nella fibbia apposita. B230A02P-ATT SISTEMA DI TRATTENUTA PER BAMBINI I bambini che viaggiano a bordo debbono sedere sul sedile posteriore ed indossaresempre un sistema di trattenuta che possaminimizzare il rischio di lesioni in caso diincidente, frenate o manovre improvvise. Dallestatistiche sugli incidenti risulta che i bambinisono più sicuri sul sedile posteriore, con unadeguato sistema di trattenuta allacciato, chenon sul sedile anteriore. I bambini dicorporatura più grossa debbono utilizzare unadelle normali cinture di sicurezza di cui èprovvista la vettura. Per legge, è obbligatorio l'uso di dispositivi di trattenuta di sicurezza per i bambini. Se sitrasportano bambini piccoli, è necessarioutilizzare gli appositi seggiolini di sicurezza. I bambini che non sono stati assicurati al sedile in modo adeguato potrebbero rimanere
ZB090W2-AT CINTURE DI SICUREZZA STATICHE (a 2 punti di ancoraggio) Per allacciare le cinture Inserite la linguetta dentro la fibbia e spingetela
fino a farla scattare. Controllate che la cintura non sia attorcigliata e regolatene la lunghezza.
SSD1090S
fcit-1.p65 6/23/2008, 1:53 PM
16
Page 25 of 146

CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1-17
feriti in caso di incidente. Per il trasporto dei bambini più piccoli e dei neonati, si debbonoutilizzare gli appositi seggiolini. Prima diacquistare un particolare sistema di trattenutaper bambini, assicurarsi che questo si adattial sedile ed alle cinture di sicurezza dellapropria vettura, e che sia della misura adattaal bambino che si deve trasportare. Perinstallare il sistema di trattenuta per bambini,seguire tutte le istruzioni fornite dal costruttore. AVVERTENZA:
o I sistemi di trattenuta per bambini debbono sempre essere installati sul sedile posteriore. Non installare mai unseggiolino per il trasporto di bambini oneonati sul sedile anteriore. In caso d'incidente, infatti, se dovesse entrare in funzione l'airbag laterale delsedile del passeggero anteriore, questopotrebbe procurare gravi lesioni, quandonon il decesso, del bambino o delneonato che occupasse tale sedile,anche se legato all'apposito seggiolino.Si raccomanda pertanto di utilizzare ilsistema di trattenuta per bambiniinstallandolo esclusivamente sul sedileposteriore del veicolo.
o Se il veicolo è rimasto esposto al sole, prima di legare un bambino al sedilecon la cintura di sicurezza o con ilsistema di trattenuta specifico,controllarne la superficie e le fibbie, inquanto potrebbero avere raggiunto unatemperatura molto elevata. o Se non viene utilizzato, il seggiolino di
sicurezza per bambini dev'essere fissatocon una cintura di sicurezza, per evitareche possa essere scagliato in avanti incaso di una brusca frenata o di unincidente.
o I bambini di corporatura troppo grossa per un sistema di trattenuta specificodovranno sedere sul sedile posterioreallacciando le cinture di sicurezzadisponibili.
o Verificare sempre che la parte della cintura di sicurezza che passatrasversalmente sul busto del bambinosia posizionata a metà spalla, e mai ditraverso sul collo. Perché la cintura disicurezza possa aderire nel modomigliore al corpo del bambino, siconsiglia di farlo sedere più verso ilcentro del veicolo. La parte della cinturadi sicurezza che passa attorno alla vitadel bambino dev'essere sempreposizionata il più in basso possibile suifianchi e deve aderire il meglio possibileal corpo.
o Se la cintura di sicurezza non aderisce in modo adeguato al bambino, siraccomanda l'uso di un supportospecifico omologato per alzare laposizione da seduto del bambino inmodo che questo possa indossarecorrettamente la cintura di sicurezza. o Durante la marcia, i bambini non
debbono mai restare in piedi oinginocchiati sul sedile.
o Non utilizzare mai supporti o seggiolini di sicurezza per il trasporto di bambinidel tipo che si aggancia allo schienaledel sedile, in quanto potrebbero nonoffrire una sicurezza adeguata in casod'incidente.
o Con il veicolo in movimento, evitare di tenere bambini in braccio, chepotrebbero ferirsi gravemente in casod'incidente o di frenata improvvisa.Anche se la persona che tiene in braccioil bambino ha la cintura di sicurezzaallacciata, in caso d'incidente il bambinonon sarebbe protetto da alcun sistemadi trattenuta.
fcit-1.p65 6/23/2008, 1:53 PM
17
Page 26 of 146

CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
1-18 Per i bambini più piccoli e i neonati si
raccomanda vivamente l'uso degli appositi seggiolini. Tali seggiolini per il trasporto deibambini debbono essere delle dimensioni ap-propriate ed essere installati seguendo leistruzioni del costruttore. Si raccomanda inoltred'installare il seggiolino sul sedile posterioredel veicolo, dal momento che taleaccorgimento può contribuire in mododeterminante alla sicurezza del bambinotrasportato. Il vostro veicolo è provvisto di treelementi di aggancio per i seggiolini disicurezza per bambini. B230E01FC-DTT INSTALLAZIONE DEL SEGGIOLINO DI
SICUREZZA PER BAMBINI
Sul pannello posteriore verticale (dietro alla
barra del paraurti posteriore) è posizionato il kit degli attacchi a tre punti di ancoraggio peril seggiolino di sicurezza per bambini. Perinstallare il seggiolino di sicurezza per bambini,collegare la clip di fissaggio al kit degli attacchi
B230E01FC
Pannello posteriore
Parte anteriore del veicolo
Linguetta della cinghia di trattenuta
Cappelliera
B230B01E-GTT Uso del sistema di trattenuta di sicurezza per bambini
Bullone per attacco (30 mm) Rondella per molla conica Gancio d'attacco per sistema di
trattenuta per bambini
Rondella di ritegno
Distanziale per gancio d'attacco del
sistema di trattenuta per bambini Coperchio per gancio d'attacco per
sistema di trattenuta per bambini
B230B01FC di ancoraggio, e serrare il tutto per assicurare saldamente il sedile.
AVVERTENZA: Per ragioni di sicurezza, il sedile su cuiviene installato il seggiolino di sicurezzaper bambini dev'essere posto nellaposizione più arretrata, con lo schienale inposizione verticale e non reclinato. B230G01A-GTT Installazione ai lati sul sedile posteriore Per installare il sistema di trattenuta per bambini in posizione laterale sul sedileposteriore, srotolare la cintura dal relativoarrotolatore. Installare il sistema di trattenutaper bambini, allacciare la cintura di sicurezzae lasciare che l'arrotolatore ricuperi l'eventualeallentamento della cinghia. Verificare che iltratto della cintura che generalmente passaattorno alla vita del passeggero sia ben stretta
YR10400B
Sul sedili posteriori esterni
fcit-1.p65 6/23/2008, 1:53 PM
18
Page 27 of 146

CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1-19
Alcuni seggiolini di sicurezza per bambini
reperibili in commercio sono contrassegnati con il marchio ISOFIX, oppure riportano lascritta "seggiolino compatibile con il sistemaISOFIX". Questi seggiolini includono due braccirigidi o due cinghie flessibili di attacco che sicollegano ai due ancoraggi del sistema ISOFIXin posizioni specifiche sul sedile del vostroveicolo. Questo tipo di sistema non richiedepiù l'uso delle cinture di sicurezza per fissare B230D01FC-GTT Per fissare il seggiolino di sicurezza
per bambini con il sistema "ISOFIX" (Se installato)
B230F01FC
attorno al sistema di trattenuta per bambini, e che il tratto alla spalla della cintura di sicurezzasia posizionato in modo tale che non possainterferire con il capo o con il collo del bambino.Una volta installato il sistema di trattenuta perbambini, tentare di spostarlo in tutte le direzioniper assicurarsi che sia saldamente fissato. Se si deve stringere la cintura di sicurezza, fare scorrere ancora parte della cintura versol'arrotolatore. Se si slaccia la cintura disicurezza, liberandola dalla fibbia, e la silascia riavvolgere, l'arrotolatore torneràautomaticamente alla sua normale funzione dibloccaggio d'emergenza quando il sedile èoccupato da un passeggero. NOTA:
o Prima d'installare il sistema di trattenuta per bambini, leggere le istruzioni fornite dal costruttore di tale sistema.
o Se la cintura di sicurezza non funziona come descritto, fare controllareimmediatamente il sistema da unconcessionario Hyundai autorizzato.
AVVERTENZA: Non installare mai nessun sistema di trattenuta per bambini sul sedile delpasseggero anteriore. In caso d'incidente,infatti, se dovesse entrare in funzionel'airbag laterale del sedile del passeggeroanteriore, questo potrebbe procurare gravilesioni, quando non il decesso, del bambinoo del neonato che occupasse tale sedile, i seggiolini di sicurezza per il trasporto delbambino seduto con il viso rivolto nel senso dimarcia del veicolo.
Il vostro veicolo è stato equipaggiato con
ancoraggi ISOFIX. Gli ancoraggi ISOFIX sonoinstallati in corrispondenza delle due posizioniesterne sinistra e destra del sedile posteriore.La posizione centrale del sedile posteriorenon è provvista di ancoraggio ISOFIX. Laposizione di tali componenti è indicata nellafigura.
AVVERTENZA:
o Non installare il seggiolino di sicurezza per bambini in posizione centrale sulsedile posteriore se si vuole utilizzare ilsistema di ancoraggio ISOFIX. Gliancoraggi ISOFIX sono installati soltantoin corrispondenza delle due posizioniesterne sinistra e destra del sedileposteriore. Evitare l'uso improprio o lamanomissione del sistema per tentaredi fissare il seggiolino di sicurezza perbambini nella posizione centrale delsedile posteriore utilizzando gliancoraggi ISOFIX dei posti a sederesinistro e destro. In caso di incidente,gli ancoraggi ISOFIX utilizzatiimpropriamente per fissare il seggiolinodi sicurezza nella posizione centrale delsedile posteriore potrebbero non offrireuna resistenza sufficiente, rompendosi.Tale rottura può causare gravi lesioni oincidenti anche mortali.
anche se legato all'apposito seggiolino. Siraccomanda pertanto di utilizzare il sistemadi trattenuta per bambini installandoloesclusivamente sul sedile posteriore delveicolo.
fcit-1.p65
6/23/2008, 1:53 PM
19
Page 28 of 146

CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
1-20
Gruppi per età Posizione nell'abitacoloSedile
passeggero anteriore Laterale,
sedile
posteriore Centrale,
sedile
posteriore
0 : Fino a 10 kg (0 ~ 9 mesi) 0+ : Fino a 13 kg (0 ~ 2 anni)I : da 9kg a 18kg(9 mesi ~ 4 anni)II e III : Da 15 kg a 36kg (4 ~ 12 anni)XUX
XUX
XUU F
XU FUF
B230H03A-GTT Idoneità dei seggiolini dei sistemi di trattenuta per bambini Utilizzare seggiolini specifici che siano stati omologati ufficialmente e siano adeguati per iltrasporto dei vostri bambini.
U : Adatto per i sistemi di trattenuta di
categoria "universale" omologati per l'impiego in questo gruppo allargato
UF : Adatto per i sistemi di trattenuta di categoria "universale" con posizione del viso rivolta in avanti omologati perl'impiegoin questo gruppo allargato
X : Posizione del sedile non adatta per i bambini in questo gruppo allargato
o Non fissare più di un dispositivo di
trattenuta per bambini ad un punto diancoraggio inferiore. Il carico anomalocosì creato potrebbe spezzare i punti diancoraggio o i relativi componenti,causando gravi lesioni o un incidenteanche mortale.
o Attaccare il seggiolino di sicurezza per bambini ISOFIX o compatibile con ilsistema ISOFIX solo nei punti previsti(come illustrato).
o Seguire sempre le istruzioni d'installazione e utilizzo fornite dalcostruttore del seggiolino di sicurezzaper bambini.
Gli ancoraggi ISOFIX sono posizionati tra lo
schienale e il cuscino del sedile posteriore, incorrispondenza dei posti laterali sinistro edestro. Attenersi alle istruzioni del costruttore del
seggiolino di sicurezza per bambini per fissarecorrettamente il seggiolino con attacchi ISOFIXo attacchi compatibili con il sistema ISOFIX.B230D02FC-1
Una volta installato il seggiolino di sicurezza per bambini, assicurarsi che sia correttamentefissato al sistema ISOFIX ed ai relativiancoraggi. Inoltre, si raccomanda di verificarela solidità dell'installazione del seggiolino primadi farvi sedere il bambino. Provare ad inclinareil seggiolino facendolo oscillare da un latoall'altro. Cercare inoltre di ribaltare il seggiolinoin avanti. Controllare che gli ancoraggitrattengano il seggiolino in posizione. AVVERTENZA: Qualora il seggiolino di sicurezza non dovesse essere ancorato correttamente, ilrischio che il bambino possa subire gravilesioni o un incidente anche mortaleaumenta in modo notevole.
Ancoraggio ISOFIX
fcit-1.p65 6/23/2008, 1:53 PM
20
Page 29 of 146

CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1-21
Il sistema del pretensionatore della cintura di
sicurezza è composto principalmente dai seguenti componenti. La posizione di talicomponenti è indicata nella figura.
1. Spia di segnalazione del sistema SRS (airbag)
2. Complessivo del pretensionatore della cintura di sicurezza
3. Centralina del sistema SRS
AVVERTENZA: Per sfruttare appieno i vantaggi offerti dalla
cintura di sicurezza con pretensionatore:
B180B02S
Airbag lato guidatore
Airbag lato
passeggere 1
2 3
Tuttavia, negli scontri frontali di una
determinata violenza, entra in funzione il pretensionatore, che fa aderire più strettamentela cintura di sicurezza al corpo del passeggero.
B180B01A-ATT Cinture di sicurezza con
pretensionatore Sia il sedile del guidatore, che il sedile del
passeggero anteriore della vostra Hyundai, sono equipaggiati con cinture di sicurezzacon pretensionatore.
Il pretensionatore ha lo scopo di assicurare la
perfetta aderenza delle cinture di sicurezza alcorpo del passeggero in occasione di scontrifrontali di un certo tipo. Le cinture di sicurezzacon pretensionatore possono entrare infunzione con gli airbag.
B180B01S
La cintura di sicurezza con pretensionatore
funziona allo stesso modo della cintura di sicurezza con arrotolatore con bloccaggio diemergenza. Se il veicolo si arrestabruscamente, oppure se il passeggero tentadi piegarsi in avanti troppo rapidamente,l'arrotolatore della cintura si blocca inposizione. 1. E' importante che la cintura di sicurezza
sia correttamente allacciata.
2. La cintura di sicurezza dev'essere regolata nella giusta posizione.
NOTA:
o In certi scontri frontali, verrà attivata la cintura di sicurezza con pretensionatoresia lato guidatore che lato passeggeroanteriore. Le cinture di sicurezza conpretensionatore possono entrare infunzione con gli airbag. Anche se almomento della collisione le cinture disicurezza non sono allacciate, ipretensionatori verranno attivatiugualmente nelle seguenti condizioni:
o Quando entrano in funzione le cinture di sicurezza con pretensionatore, sipotrebbe udire un rumore molto forte, el'abitacolo si potrebbe riempire di unapolvere molto fine, simile a fumo. Sitratta di condizioni di funzionamentonormali, che non sono assolutamentepericolose.
o Benché non sia nociva né tossica, questa polvere potrebbe causareirritazione alla pelle. Evitare di respirarlaper periodi di tempo prolungati. Dopoun incidente in cui sono entrate infunzione le cinture di sicurezza conpretensionatore, lavarsi sempre le manie il viso con estrema cura.
fcit-1.p65 6/23/2008, 1:53 PM
21
Page 30 of 146

CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
1-22 o Durante l'attivazione, il meccanismo del
complessivo delle cinture di sicurezza con pretensionatore raggiunge unatemperatura molto elevata. Dopo che èentrato in funzione, lasciare trascorrerediversi minuti prima di maneggiare lecinture di sicurezza con pretensionatore.
o Non improvvisare interventi di revisione o sostituzione delle cinture di sicurezzacon pretensionatore. Questo tipod'intervento dev'essere eseguito da unconcessionario Hyundai autorizzato.
o Non urtare, non sottoporre a colpi il complessivo delle cinture di sicurezzacon pretensionatore.
o Evitare d'improvvisare interventi di manutenzione o riparazione sul sistemadelle cinture di sicurezza conpretensionatore.
o La manipolazione impropria delle cinture di sicurezza con pretensionatore, e ilmancato rispetto delle raccomandazionidi non colpire, modificare, revisionare,sostituire o riparare le cinture disicurezza con pretensionatore può dareluogo ad un funzionamento non correttood all'attivazione inaspettata del sistema,con gravi conseguenze per le persone.
o Tenere sempre allacciate le cinture di sicurezza durante la marcia del veicolo. B240A03F-GTT Sistema Aggiuntivo di Sicurezza a Trattenuta (con Air Bag)
Airbag lato quidatore
La vostra Hyundai è equipaggiata con un
Sistema di Trattenuta Supplementare SRS (Airbag). La presenza sulla vettura di questosistema è segnalata dalla scritta "SRS AIRBAG" incisa sul coperchio dell'airbag delvolante e del pannello plancia di fronte alpasseggero seduto accanto al guidatore, sopraal vano portaoggetti.
Il sistema SRS della Hyundai si compone di
un airbag installato sotto un coperchio alcentro del volante e nel pannello plancia difronte al passeggero, sopra al vanoportaoggetti. Lo scopo del sistema SRS èquello di fornire una trattenuta al guidatore e/o al passeggero seduto davanti, in aggiunta alsolo sistema delle cinture di sicurezza, incaso di urto frontale di una certa violenza. HFC1073
AIR
BAG
ATTENZIONE:
o Dato che il sensore che fa entrare in funzione l'airbag è collegato alla cintura di sicurezza con pretensionatore, dopoche si è girata su "ON" la chiavedell'avviamento la spia di segnalazionedell'airbag sul cruscotto lampeggeràper circa 6 secondi, per poi spegnersi.
o Se la cintura di sicurezza con pretensionatore non funzionacorrettamente, questa spia di segnalaziones'illumina anche se non vi sono guasti nelsistema SRS (airbag). Se, dopo che la chiave dell'avviamento è stata girata su "ON", la spia di segnalazionedell'airbag sul cruscotto non si accende,oppure se rimane accesa dopo averelampeggiato per circa 6 secondi, o se siaccende durante la marcia del veicolo, siraccomanda di portare al più presto ilveicolo presso un concessionario Hyundaiautorizzato per fare controllare le cinturedi sicurezza con pretensionatore o ilsistema SRS (airbag).
AVVERTENZA:
o I pretensionatori sono progettati per entrare in azione una sola volta. Dopol'attivazione, le cinture di sicurezza conpretensionatore debbono esseresostituite. Tutte le cinture di sicurezza,di qualsiasi tipo esse siano, debbonosempre essere sostituite dopo esserestate utilizzate in un incidente.
fcit-1.p65 6/23/2008, 1:53 PM
22