Hyundai Matrix 2006 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2006, Model line: Matrix, Model: Hyundai Matrix 2006Pages: 271, PDF Size: 9.23 MB
Page 41 of 271
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI1
27
1
27
1
27
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
B220A01FC
B220A02Y-D
! AVISO:
O cinto de segurança "central" do banco traseiro é diferente dos restantes.Certifique-se de que utiliza a fivela de ancoramento que tem gravada a palavra -
"center = centro". Para os
cintos de segurança instalados junto às portas, obser-ve o pormenor especificado na figura abaixo. Destemodo garantirá protecção máxima para os ocupantes do banco traseiro. B220A01FC-GPT CINTO SEGURANÇA TRASEIRO CENTRAL 3 PONTOSCOM FECHO EMERGÊNCIA DORETRACTOR (Se instalado)
1. Antes de colocar o cinto de segurança
central, confirme se a lingueta metálica (a) e fivela (b) estão em condições.
2 Depois de confirmar, puxe o cinto segurança para fora do retractor eintroduza a lingueta metálica (c) nafivela (d). Será possível ouvir um "click" quandoa lingueta metálica for introduzida nafivela. O comprimento do cinto de segurança ajusta-se automaticamente somente após ter sido ajustadomanualmente na zona das ancas. Se se inclinar para a frente lentamente o cinto acompanha esse movimento nãobloqueando. Se houver um movimento ou impacto brusco o cinto bloqueia.
Page 42 of 271
1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
28SISTEMA DE RETENÇÃO PARA CRIANÇAS
!
B220C02FC
AVISO:
O mecanismo de fecho do cinto segurança traseiro central é diferentedos laterais. Quando apertar os cintos segurança traseiros laterais ou o cinto segurança central, tenha a certezaque utiliza a fivela correcta para obter a máxima protecção e assegure o seu correcto funcionamento.
! AVISO:
o Se usar o cinto segurança traseiro central, deve certificar-se que coloca a lingueta metálica na fivela, se tal não acontecer podehaver ferimentos numa eventual colisão.
o Não introduza a lingueta metálica
(a) na fivela (b)nas seguintessituações:
(1) No caso do banco traseiro estar
com as costadobradas.
(2) No caso do cinto traseiro não
estar nas devidas
condições.
o Utilize o cinto traseiro sempre que
as costas do banco estejam emposição normal.
o Para desligar a placa metálica (a)
do encaixe (b), inserir umaferramenta aguçada na ranhura localizada no encaixe (b). B220C01Y-GPT Para retirar o cinto
Quando quiser retirar o cinto, basta carregar no botão da fivela. B230A04A-GPT
(CADEIRA DE SEGURANÇA) (Se instalado) As crianças transportadas na viatura devem sentar-se no banco traseiro edevem utilizar sempre os sistemas de retenção para minimizar os riscos de ferimentos num acidente, paragemsúbita ou manobra brusca. De acordo com as estatísticas de acidentes, as crianças estão mais seguras quandoutilizam os sistemas de retenção apropriados no banco traseiro do que no banco dianteiro. As crianças maiscrescidas devem utilizar o cinto de segurança que equipa a viatura. É obrigatório por lei a utilização desistemas de retenção para as crianças. Se uma criança pequena for transportada na viatura é obrigatória autilização de sistema de retenção para crianças (cadeira de segurança). Uma criança pode ser ferida numacidente se o seu sistema de retenção não estiver correctamente fixo. Para crianças mais pequenas e bebés, deveser utilizado um banco para crianças ou bebés. Antes de adquirir um sistema de retenção para crianças específico,
Page 43 of 271
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI1
29
1
29
1
29
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
!
assegure-se que este pode ser instalado nos bancos e cintos de segurança dasua viatura, e que é o mais indicado para a sua criança. Siga as instruções fornecidas do fabricante quando dainstalação do sistema de retenção para crianças.
AVISO:
o Um sistema de retenção para crianças deve ser sempre instalado no banco traseiro. Nunca instalarum sistema de retenção para crianças no banco dianteiro do passageiro.No caso da ocorrência de um acidente que provoque o accionamento do airbagsuplementar lateral, este poderia provocar ferimentos graves ou mesmo a morte da criançatransportada no banco para crianças. Portanto, utilize os sistemas de retenção para criançasapenas no banco traseiro do seu veículo.o Uma vez que o cinto de segurança
ou o sistema de retenção para crianças pode ficar muito quente se for deixado dentro da um veículo fechado, verifique semprese a capa do banco e os encaixes dos cintos antes de lá colocar uma criança.
o Quando um sistema de retenção para crianças não está a serutilizado, arrumá-lo na bagageiraou fixá-lo com os cintos de segurança por forma que não seja projectado para a frente no casode uma paragem súbita ou acidente.
o As crianças que são muito crescidas para serem colocadasnos sistemas de retenção para crianças deverão sentar-se nobanco traseiro e utilizar os cintos de segurança da viatura.o Assegura-se sempre que a partedo cinto de segurança que passa pelo ombro fique posicionada nocentro do ombro, nunca sobre o pescoço. Movendo a criança mais para o centro do veículo podeajudar a posicionar correctamente o cinto de segurança sobre o centro do ombro da criança. Aparte inferior do cinto de segurança que passa pela cintura deve ser sempre posicionada omais perto possível das ancas e o mais justo possível.
o Se a criança não tiver estatura suficiente para utilizar o cinto de segurança, recomenda-se autilização de um banco aprovado para elevação da criança no banco traseiro por forma a elevar acriança podendo esta utilizar o cinto de segurança da viatura correctamente.
o Nunca permita que uma criança esteja de pé ou de joelhos nobanco.
Page 44 of 271
1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
30
Após a instalação do sistema de retenção para crianças, abanar o bancoda criança para a frente e para trás, e de um lado para o outro para verificar se está correctamente fixo pelo cinto desegurança. Se o banco da criança se mover, reajustar o comprimento do cinto de segurança. Depois, se equipado, inserir a cinta de fixação no gancho do bancoe no gancho de fixação da viatura e apertá-la para fixar o banco da criança. Consultar sempre as instruções dofabricante do sistema de retenção para crianças antes de instalar o sistema na viatura.
B230F01A-APT Instalação no Banco Traseiro na Posição Central
B235G02Y
B235G01FC
2 Pontos
3 Pontos
Utilize o cinto de segurança central do banco traseiro para fixar o sistema de retenção para crianças como se ilustra.
o Nunca utilize um porta bebés ou
banco para crianças que utilizeganchos de fixação no encosto dobanco traseiro; este pode não oferecer condições de segurança suficientes em caso de acidente.
o Num permita que uma criança seja mantida nos braços ou colo deuma pessoa enquanto a viaturaestá em movimento, isto pode resultar em ferimentos graves na criança no caso de um acidenteou paragem brusca. Segurar uma criança no colo numa viatura em movimento não oferece qualquer protecção durante um acidente, mesmo que a pessoa quetransporta a criança esteja a utilizar o cinto de segurança.
o Se o assento de segurança não estiver devidamente seguro,aumenta grandemente o risco de ferimentos graves ou morte emcaso de colisão.
Page 45 of 271
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI1
31
1
31
1
31
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
!AVISO:
Não instalar qualquer sistema de retenção para crianças no banco dopassageiro da frente. No caso de ocorrência de um acidente e o airbag lateral for accionado, este pode ferirgravemente ou matar a criança ou bebé sentado no sistema de retenção para crianças. Portanto, utilize ossistemas de retenção para crianças no banco traseiro da sua viatura.
B230G01A
o sistema em todas as direcções para se assegurar que este estácorrectamente instalado. Se necessitar de ajustar o cinto, puxá- lo no sentido do enrolador. Quandodesapertar o encaixe do cinto de segurança e permitir que este seja recolhido pelo enrolador, este retomaautomaticamente o funcionamento nor- mal de bloqueio de emergência do passageiro sentado. NOTA:
o Antes de instalar o sistema de retenção para crianças, ler as instruções fornecidas pelofabricante do sistema de retenção.
o Se o cinto de segurança não
funcionar como descrito, mandarinspeccionar o sistema imediatamente por um concessionário autorizadoHyundai.
B230G01A-APT Instalação Lateral nos Bancos Traseiros Para instalar um sistema de retenção para crianças nos bancos traseiros laterais, puxar o cinto de segurança do seu enrolador. Instalar o sistema deretenção para crianças, e ficar o cinto de segurança no seu encaixe deixando o cinto sem folga excessiva. Certifique-se que o cinto fica justo em torno do sistema de retenção para crianças e que a parte superior do cinto desegurança fica posicionada por forma a não interferir com a cabeça ou pescoço da criança. Após a instalação o sistemade retenção para crianças tente mover
Page 46 of 271
1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
32
B230B01FC
B230B02A-APT Utilizando o sistema de assento de criança "Correia Dentada" Para crianças pequenas e bebés, recomenda-se fortemente a utilização de bancos ou cadeiras para crianças. Estes bancos ou cadeiras para criançasdevem ter a dimensão correcta para a criança e devem ser instalados de acordo com as instruções do fabricante.Também é recomendável que o banco ou cadeira para crianças seja instalada no banco traseiro uma vez que issopode representar uma contribuição importante para a segurança da criança. O seu veículo está equipado com trêsganchos de retenção para montagem de cadeiras para crianças ou alcofas para bebes.
B230E01FC
Cobertura, Suporte do Sistema
de Retenção para
Crianças Espaçador, Tampa do Gancho Suporte B230E02FC-GPT Fixar o assento de criança com o sistema de "Correia Dentada" Existem três pontos de fixação para os ganchos de instalação da cadeira paracrianças, no painel traseiro vertical (por trás da barra do pára-choques traseiro)
1. Faça passar as cintas da cadeira
para criança por cima das costas da cadeira.Nos veículos com apoio para a cabeça ajustável, faça passar a cinta por baixo do apoio para a cabeça eno meio dos respectivos suportes, nos outros casos, faça passar as cintas por cima das costas doassento.
2. Fixe os ganchos das cintas aospontos de fixação para a cadeirapara crianças e ajuste para fixar bema cadeira.Prateleira
Painel traseiro Frente do veículo
Gancho para correia desuporte
Parafuso, Suporte (5/16"-30 mm) Anilha, Mola Cónica Suporte, Gancho do Sistema de
Retenção de Crianças
Espaçador, Suporte do Gancho do
Sistema de Retenção para Crianças Anilha de Retenção
Page 47 of 271
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI1
33
1
33
1
33
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
B230F01FCexigências da norma ECE-R44. Para o seu Hyundai, o Hyundai ISOFIX GR1 /Hyundai Duo/ Römer ISOFIX GR1 e o Römer Duo ISOFIX / Britax Duo ISOFIX possuem as aprovações de acordo comas exigências da norma ECE-R44. Este assento foi longamente testado pela Hyundai e é recomendado para o seuHyundai. NOTA: Actualmente este assento é o único que satisfaz estas disposições. Nocaso de outros fabricantes fornecerem dados sobre uma respectiva certificação, a Hyundaiavaliará o assento cuidadosamente e poderá recomendá-lo caso esteja em conformidade com a legislação.Solicite informações relativamente a esta questão ao seu concessionário Hyundai.
B230D02FC-GPT Fixar o Sistema de transporte de criança com o Sistema "ISOFIX"ou Sistema " Ancoragem porCorreia" ISOFIX é um sistema estandardizado de fixação de assentos de criança queelimina a necessidade da utilização do cinto de segurança de adulto para a fixação do assento no veículo.Proporcionando uma muito maior segurança e melhor localização com o benefício acrescido de uma mais fácile rápida instalação. O assento ISOFIX só pode ser instalado se possuir uma aprovação específica para o veículo de acordo com as
B230D02FC-1
De cada um dos lados dos assentos traseiros, entre os estofos e o apoio para o cotovelo, estão localizados dois pontos de fixação ISOFIX juntamentecom uma correia superior montada no compartimento do porta-bagagens. Durante a instalação, o assento deveráser ajustado nos pontos de fixação pelo que deverá ouvir o clique do encaixe (verifique puxando!) tendo ainda de serfixo com uma correia superior montada no compartimento do porta-bagagens. A instalação e utilização de um assentode criança deverão ser feitas de acordo com o manual de instalação, que é fornecido com o assento ISOFIX. ISOFIX Anchor
Page 48 of 271
1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
34
B230D03FC
!
NOTA: O assento de criança ISOFIX só pode ser instalado se possuir a aprovação específica do veículo ECE-R44. An-tes de utilizar um assento de criança ISOFIX, que tenha sido comprado para outro automóvel, pergunte aoseu agente Hyundai se esse tipo de assento é recomendado ou aprovado para o seu Hyundai. Para fixar o assento de criança
1. Para fixar o assento de criança no fixador ISOFIX, insira o trinco do assento de criança no encaixe ISOFIX. Certifique-se que ouve um "clique". AVISO:
o Não deve instalar uma cadeira de segurança para crianças no lugar central do banco traseiro utilizando as ligações ISOFIX.Estas destinam-se apenas aos lugares esquerdo e direito. Não dê uma utilização incorrecta aospontos de fixação ISOFIX tentando instalar uma cadeira no lugar cen- tral. Em caso de choque, asligações ISOFIX podem não ter a força suficiente para suster a cadeira instalada na referidaposição e há a possibilidade de rotura, provocando ferimentos graves ou mesmo a morte.
o Quando utilizar o sistema "ISOFIX" do veículo para instalaruma cadeira especial paracrianças no banco de trás,
2. Ligue o gancho da correia dentada
ao suporte do assento de criança eaperte até fixar. Consulte "Fixar assento de criança com o sistema de correia dentada " página 1-32. todos os grampos metálicos dos cintos de segurança traseiros que não estiverem a ser utilizadosdeverão ser encaixados nas respectivas fivelas e os cintos de segurança devem ser recolhidospor trás da cadeira para criança, para evitar que esta os possa agarrar.Os cintos soltos e as fivelas desapertadas podem permitir que a criança puxe os cintos desegurança, o que poderá resultar num estrangulamento e ferimentos graves que podem mesmo causara morte da criança.
o Não deve montar mais do que
uma cadeira num ponto de fixação.O aumento indevido de carga pode provocar a rotura da corrente ou do ponto de fixação, tendo comoresultado ferimentos graves ou mesmo a morte.
o As cadeiras de segurança ISOFIX ou compatíveis apenas devem sermontadas nos locais indicados.
o Siga sempre as instruções do fabricante para a instalação dascadeiras de segurança.
Page 49 of 271
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI1
35
1
35
1
35
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
U : Conveniente para a categoria de
sistema de retenção "universal" aprovados para utilização com este grupo de peso.
UF : Conveniente para a categoria de sistema de retenção "universal"virados para a frente aprovados para utilização com este grupo de peso.
L1 : Indicado para "Römer ISOFIX GR1" Aprovado para utilizaçãoneste grupo (Aprovação No: E1 R44-03301133)
X : Posição sentada não conveniente para crianças neste grupo de peso.
B230H04A-GPT Sistemas de Retenção Para Crianças em Função da PosiçãoSentada Utilize bancos de segurança para crianças que tenham sido aprovados oficialmente e que sejam apropriadospara a criança. Quando utilizar bancos de seguranças, consultar a tabela seguinte.
0 : Até 10 kg (0 ~ 9 meses) 0+ : Até 13 kg (0 ~ 2 anos)I : 9kg a 18kg(9 meses ~ 4
anos)
II & III : 15kg a
36kg
(4 ~ 12 anos)
Grupo de Idade
Posição Sentada
Passageiro dianteiro Traseiro
Lateral Traseiro
Lateral
X X
X
XX
X
U U
U, L1 U F
UF UF
HXG229
B180B01A-GPT Cinto de Segurança com Pré- tensor O seu veículo Hyundai está equipado com pré-tensores dos cintos desegurança nos bancos do condutor e passageiro dianteiro. A finalidade do pré-tensor é garantir queos cintos de segurança ficam justos em relação ao corpo dos ocupantes em certas colisões frontais. Os cintos desegurança com pré-tensores podem ser activados com os airbags. O pré-tensor dos cintos de segurança funciona da mesma forma que oBloqueio de Emergência do Enrolador (ELR) do cinto de segurança. Quando o
Page 50 of 271
1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
36
!
AIR
BAG
CUIDADO:
o Pelo motivo de o sensor que activa o SRS "airbag" estar ligado ao pré-tensor do cinto de segurança, a luz de aviso do SRS " ",localizada no painel de instrumentos, acende-se e apagase durante aproxi-madamente 6segundos após a chave de ignição ter sido rodada para a posição "ON", e depois deverá apagar-se.
o Se os pré-tensores dos cintos de segurança não estiverem afuncionar correctamente, esta luzde aviso acende-se, mesmo que não exista qualquer avaria no sistema SRS "airbag". Se a luz deaviso do SRS "airbag" não se
B180B01O
1
2 3
!
veículo pára bruscamente, ou se o ocupante tenta deslocar-se para a frentemuito rapidamente, o enrolador do cinto de segurança fica bloqueado. No entanto, em certas colisões frontais,o pré-tensor é activado, puxando o cinto de segurança, para obter um melhor contacto deste com o corpo de ocupante. O sistema de pré-tensor do cinto de segurança é composto basicamente pelos seguintes componentes. A sua localização é ilustrada na imagem.
1. Luz de aviso do SRS airbag
2. Conjunto do pré-tensor do cinto de
segurança
3. Módulo de comando SRS AVISO:
Para obter o máximo de benefíciosdo pré-tensor do cinto de segurança:
1. O cinto de segurança deve ser utilizado correctamente.
2. O cinto de segurança deve ser
ajustado na posição correcta.
NOTA:
o Ambos os pré-tensores dos cintos de segurança do condutor e do passageiro dianteiro podem seractivados em certas colisões frontais. Os cintos de segurança com pré-tensores podem seractivados com os airbags. Os pré- tensores serão activados nestas condições mesmo nos casos emque os cintos de segurança não estiverem a ser utilizados no momento da colisão.
o Quando os pré-tensores dos cintos de segurança são activados, seráouvido um ruído forte e um pófino, que pode assemelhar-se a fumo, será visível no habitáculo.
Airbag do lado do condutor
Airbag dolado dopassageiro Estas são condições normais de funcionamento e não representamqualquer perigo.
o Embora inofensivo, o pó fino pode
causar irritações de pele e nãodeve ser respirado durante longos períodos. Lavar as mãos e a face cuidadosamente após umacidente no qual os pré-tensores tenham sido activados.