Hyundai Santa Fe 2008 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2008, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2008Pages: 359, PDF Size: 12.25 MB
Page 201 of 359

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
188
M000D01CM-GPT
1. Botão BSM (Best StationMemory – Memória de Melhor Estação)
Esta função permite-lhe detectar rapidamente 6 estações de rádio com um forte sinal de transmissão e guardá-las automaticamente como as 6 estações pré-definidas correspondentes aos 6 botões pré-definidos abaixo.Prima o botão 'BSM'. O ecrã LCD
apresenta as frequências das estaçõesde rádio seleccionadas e atribui-as aosbotões de pré-sintonia em sequência. NOTA: Uma vez que só existem 6 botões de pré-sintonia, não poderá memorizar todas as estações de rádio recebidas. Função PRESET SCAN Prima e mantenha premido o botão 'BSM' durante mais de 2 segundos.
Cada estação de rádio pré-sintonizada é automaticamente tocada durante 10 segundos. 2. Botões SEEK '
' e '
' de
Selecção Automática de Canais
Prima os botões ' ' e ' ' para pesquisar
nas diferentes frequências para cima e para baixo a estação de rádio seguinte disponível e parar automaticamentenessa frequência. O ecrã LCD apresenta a frequência da estação de rádio que estiver a transmitirum sinal nítido e forte. Utilize esta função para procurar uma estação de rádio desejada. Se gosta especialmentede ouvir uma estação, pode memorizá- la num dos 6 botões de pré-sintonia utilizando os botões de Pré-sintoniaabaixo. NOTA: Esta função não é eficaz se tiver dificuldades de recepção ou se os sinais forem fracos. 3. Botões de Pré-Sintonia de
Estações (1-6)
Existem 6 botões de pré-sintonia de estações que pode utilizar paramemorizar as frequências das suas 6 estações de rádio preferidas. Depois de memorizar uma estação num dosbotões, basta premir uma vez esse botão para sintonizar a estação desejada. Lembre-se de que as 6estações pré-sintonizadas que memorizar referem-se especificamente à banda de frequências que estiversintonizada. Isto significa que pode memorizar um máximo de 6 estações no modo AM (AM & LW), 6 estações nomodo LW, 6 estações no modo FM1 e 6 estações no modo FM2. Isto significa que pode memorizar um máximo de 24estações das suas estações preferidas na memória de pré-sintonia.
Page 202 of 359

1
189189189
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
189
1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
189
NOTA:
o Lembre-se que se memorizar uma estação no botão de pré-sintonia 1 no modo FM2 ou LW, deverá emprimeiro lugar seleccionar o modo FM2 ou LW antes de poder utilizar esse botão de pré-sintonia deestações.
o Esta função não é eficaz se tiver
dificuldades de recepção ou se ossinais forem fracos.
4. Botão de sintonia (Selecção Manual de Canais)
Rode o botão no sentido do relógio ouno sentido oposto para avançar manualmente para cima ou para baixo na banda de frequências. O botão desintonia permite também fazer um ajuste do ganho que pode utilizar manualmente para fazer a sintonia fina da estaçãosintonizada. Este comando é útil para procurar um sinal de rádio que não seja suficientemente forte para que possautilizar a função de Selecção Automática de Canais. Utilizar os botões de Pré-sintonia de Estações Para memorizar uma estação de rádio num botão de pré-sintonia:
1. Tome nota da banda seleccionada
apresentada no ecrã LCD (AM(AM & LW), LW, FM1 ou FM2.
2. Sintonize a estação de rádio desejada
utilizando os botões 'SEEK UP' e
'DOWN' ou o Botão de Sintonia.
3. Seleccione o botão de pré-sintonia
(1-6) que deseja utilizar paramemorizar a estação de rádio.
4. Prima e mantenha premido o botão
de pré-sintonia durante mais de 2segundos. O sistema emite um bip para indicar que memorizou a nova estação e apresenta a frequência e onúmero do botão de pré-sintonia no ecrã LCD.
NOTA: Se memorizar uma nova estação num dos botões de pré-sintonia de estações irá apagar a estação anteriormente sintonizada nessemesmo botão. Para sintonizar uma estaçãomemorizada num dos botões de pré-sintonia:
1. Seleccione a banda (AM(AM & LW),
LW, FM1 ou FM2) desejada utilizando os botões de selecção das bandas.
2. Prima o botão de pré-sintonia
correspondente à estação de rádioque deseja ouvir. O sistema salta automaticamente para a estação pré-sintonizada. São apresentados no ecrã LCD a frequência e o número do botão de pré-sintonia.
Botões que não podem ser utilizados no modo Rádio Os seguintes botões e funções não são utilizados no modo Rádio. o botão '<<'
o botão '>>'
o botão 'RPT'
o botão 'RDM'
o botão 'MARK'
o botão 'INFO'
Page 203 of 359

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
190
M000E01CM-GPT OPERAÇÃO DO LEITOR DE CDs (PRIMIUM) (Se instalado)
1. Pista/Pesquisa no CD (Botão BSM)
2. Botões TRACK (Pista)
3. Botões de selecção dos CDs
4. Botões FAST REWIND (rebobinagemrápida) e FAST FORWARD (avanço rápido)
5. Botões RPT, RDM, MARK & INFO
6. Botão de Pesquisa de Ficheiros
7. Botões DIR
D46606CM
Page 204 of 359

1
191191191
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
191
1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
191
M000F01CM-GPT
1. Pista/Pesquisa no CD (Botão 'BSM')
Durante a leitura do CD prima o botão 'BSM' para ouvir os 10 primeiros
segundos (pré-escuta) de todas as melodias do CD que estiver a tocar. Para pré-escutar a primeira melodia detodos os CDs existentes no carregador de CDs, prima e mantenha premido o botão 'BSM' durante mais de 2
segundos. Assim que ouvir a melodia desejada, prima novamente o botão 'BSM' para o retomar a reprodução
normal.
2. Botões TRACK '
' e '
'
Durante a leitura do CD, prima os botões '
' e '' para seleccionar e reproduzir a
melodia seguinte ou a melodia anterior do CD. O ecrã LCD apresenta o númeroda melodia à medida que premir os botões. Pode premir o botão várias vezes para seleccionar a melodiadesejada. NOTA: Estes botões não podem ser utilizados para seleccionar melodias de outro CD inserido no carregadorde CDs.
3. Botões de selecção dos CDs
(1-6)
Prima o botão de selecção do CD correspondente ao CD desejado. O leitor de CDs interrompe automaticamente a leitura e carrega o CD seleccionado. NOTA: Se não existir nenhum CD no carregador na posição seleccionada,o ecrã LCD apresenta a mensagem NO DISC (Sem CD). 4. Botões de Rebobinagem
Rápida e Avanço Rápido (<< e >>)
Durante a leitura do CD, prima e mantenha premidos os botões '<<' ou
'>>' para rebobinar ou avançar
rapidamente a leitura da melodia queestiver a tocar. O ecrã LCD apresenta o tempo decorrido da melodia queestiver a rebobinar ou a avançar. Liberte o botão '<<' ou '>>' quando tiver
chegado ao ponto desejado. A leitura é iniciada automaticamente no ponto seleccionado.
5. Botões RPT, RDM, MARK &
INFO
Estes botões correspondem às funções de Repetição (Repeat – RPT), Leitura Aleatória (Random Playback – RDM),Lista de marcações (MRK) e Informações sobre o CD (Disc Informa- tion – INFO). Consulte a páginaseguinte.
Page 205 of 359

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
192
6. Botão Pesquisar Ficheiros(File Search)
Rode o botão no sentido do relógio ou no sentido contrário para avançarmanualmente para cima ou para baixo ao longo da lista de melodias do CD que estiver a tocar. Esta função permite-lhepassar rapidamente para uma melodia com um número específico. Esta função é especialmente útil seestiver a reproduzir um CD de MP3 ou um CD WMA que contém muitos directórios e melodias. O ecrã LCDapresenta o número de cada melodia à medida que as vai percorrendo. Assim que for apresentado o númeroda melodia desejada, prima o botão Pesquisar Ficheiros para Confirmar
a sua selecção e iniciar a leitura da melodia seleccionada. NOTA: Deverá premir o botão Pesquisar Ficheiros para seleccionar a melodia que deseja ouvir. Caso contrário, oleitor de CDs não passa para a melodia correspondente ao número apresentado no contador numérico. Utilize o botão Pesquisar Ficheiros eos botões 'DIR
' e '
' ao mesmo
tempo para fazer uma busca rápida de uma melodia num CD de MP3 com muito directórios e melodias.
7. Botões DIR
e
Durante a leitura de um CD de MP3/ WMA, prima os botões 'DIR ' ou ' '
para passar para o directório seguinte ou anterior do CD. O ecrã LCD apresenta o nome do directório seleccionado.Pode premir o botão várias vezes para procurar o directório desejado. Os directórios são apresentados porsequência (i.e. por ordem alfabética ascendente ou descendente). NOTA: Os botões Directory 'DIR
' ou '
'
só podem ser utilizados quando estiver a ouvir um CD que tenha asmelodias organizadas sob a forma de directórios. Habitualmente, só os CDs de MP3 ou WMA contêm umaárvore de directórios através dos quais pode navegar utilizando estes botões. Carregar CDs Pode carregar um ou mais CDs (máximo de 6) no carregador de CDs através da ranhura de carregamento de CDs. Paraisso, proceda do seguinte modo:
1. Prima o botão
'LOAD' (carregar) para
carregar 1 CD. O ecrã LCD apresenta o número atribuído ao CD com um dígito a piscar. Por exemplo, se ocarregador de CDs já tiver 4 CDs carregados, o CD que acabou de introduzir será o CD 5. OU Prima e mantenha premido o botão 'LOAD' durante mais de 2 segundos
para carregar mais de 1 CD. O ecrã LCD indica as ranhuras vazias no carregador de CDs sob a forma de dígitos a piscar.
2. O ecrã LCD apresenta as instruções para carregar um ou mais CDs. Sigaas instruções – Wait (Esperar), In-sert CD1 (Inserir CD1), Loading CD1 (Carregar CD1), Reading CD1 (Reproduzir CD1),… Reading CD6(Reproduzir CD6).
Page 206 of 359

1
193193193
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
193
1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
193
3. Depois de terminar de carregar o CD ou os CDs, o leitor de CDs reproduz automaticamente a primeira melodia do último CD carregado. Se o sistema de áudio estivesse em modo Rádioenquanto esteve a carregar os CDs, passa automaticamente para o modo leitor de CDs.
NOTA: O ecrã LCD apresenta a indicação CHANGER FULL (Carregador Cheio) para indicar que o carregador estácheio de CDs. Não tente carregar mais nenhum CD. Ejectar CDs Pode ejectar o CD que estiver a ser reproduzido, o ultimo CD reproduzido ou todos os CDs existentes nocarregador de CDs através da ranhura de ejecção dos CDs utilizando o botão CD EJECT (
) .
Para ejectar 1 CD: Prima uma vez o botão CD EJECT (
).
Se o CD estiver a ser reproduzido, terá automaticamente início a leitura do seguinte CD disponível. O ecrã LCD apresenta o número do CDejectado através de um dígito a piscar.Se não existir mais nenhum CD no carregador de CDs, o sistema de áudio passa automaticamente para o modode Rádio e sintoniza o último canal ou frequência seleccionada. OU Se o sistema de áudio estiver no modo de Rádio, o último CD tocado seráejectado. O ecrã LCD apresenta o número do CD ejectado através de um dígito a piscar. Para ejectar todos os CDs: Prima e mantenha premido o botão
CD
EJECT (
) durante mais de 2
segundos para ejectar todos os CDs existentes no carregador de CDs. O ecrã LCD apresenta os CDs que foram ejectados do carregador de CDs atravésde dígitos a piscar. Os CDs são ejectados em sequência. Siga as instruções apresentadas no visor LCDpara retirar todos os CDs do carregador de CDs. NOTA: Se o sistema de áudio estiver no modo de Rádio, pode ejectar os CDs sem interromper o funcionamentodo rádio. Seleccionar e reproduzir pistas (melodias) Pode seleccionar e reproduzir uma melodia de um CD carregado nocarregador de CDs. Para isso, proceda do seguinte modo:
1. Seleccione o CD desejado premindo
o botão de selecção de CDs (1-6) correspondente. Espere que o CDseleccionado seja carregado. Depois de carregado, o leitor de CDs inicia automaticamente a leitura da primeiramelodia do CD seleccionado.
2. Para seleccionar melodias, pode
utilizar um dos 3 métodos seguintes:
Page 207 of 359

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
194
Método 1: Prima repetidamente o botão Track UP
ou Track Down até encontrar a melodia
desejada. Método 2: Rode o botão Pesquisar Ficheiros
(File Search) para percorrer as melodias
e chegar à melodia desejada. O contadornumérico apresentado no ecrã LCD mostra o número da melodia. Prima obotão Pesquisar Ficheiros para
CONFIRMAR a sua selecção e dar
início à leitura da melodia. Método 3 (apenas para CDs de MP3 e WMA):Prima repetidamente os botões 'DIR
' ou ' ' para passar para o directório
desejado do CD.O ecrã LCD apresenta o nome do directório que tiver seleccionado. Rode o botão Pesquisar Ficheiros
para avançar até à melodia desejada do directório seleccionado. O contador numérico no ecrã LCD mostra o númeroda melodia. Prima o botão Pesquisar
Ficheiros para CONFIRMAR a sua
selecção e dar início à leitura. NOTA: Pode verificar que o contador numérico de melodias apresentado no ecrã LCD correspondeexactamente à lista de melodias dos CDs de áudio enquanto que no caso de CDs de MP3 ou WMA, isso poderánão acontecer. Isto acontece porque os CDs de WMA e MP3 contêm normalmente várias melodias(ficheiros) que estão organizadas no CD como directórios. O contador numérico apresenta o número damelodia que estiver a ser tocada em relação ao sistema de numeração do CD de MP3 ou WMA. Consoante asequência pela qual os ficheiros e directórios tiverem sido adicionados no CD, a sequência dos números demelodias apresentada no ecrã poderá não corresponder à sequência de leitura.Isto deve-se ao processo de codificação do MP3 e WMA e não significa que o seu leitor de CDstenha uma avaria.
Utilizar a função de Repetição (Re-peat – Botão 'RPT')
Para repetir a leitura da melodia: Prima uma vez o botão
'RPT'. O ecrã
LCD apresenta a indicação RPT para indicar que está seleccionado o modoREPEAT (Repetição). Será repetida a leitura da melodia que estiver a tocar. Prima novamente o botão 'RPT' para
retomar a leitura normal.O indicador RPT apaga-se. Para repetir a leitura de todas as melodias do CD/ Directório de Ficheiros seleccionado:Prima e mantenha premido o botão 'RPT' durante mais de 2 segundos. O
ecrã LCD apresenta a indicação RPT ALL para indicar que está seleccionado o modo REPEAT ALL (Repetir tudo). As melodias do CD de áudio carregadoou as pistas do directório de ficheiros MP3 serão todas repetidas. Prima e mantenha premido novamente o botão'RPT' durante mais de 2 segundos para
retomar a leitura normal. O indicadorRPT ALL apaga-se.
Page 208 of 359

1
195195195
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
195
1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
195
Utilizar a função de Leitura Aleatória (Random playback) (Botão 'RDM')Para fazer a leitura aleatória de CDs de áudio (Também se aplica ao directório de ficheiros MP3 que estiverseleccionado): Prima uma vez o botão 'RDM'. O ecrã
LCD apresenta a indicação RDM para indicar que está seleccionado o modo RANDOM. As melodias do CD de áudio/ directório MP3 carregado serãoseleccionadas e tocadas por ordem aleatória. Prima novamente o botão 'RDM' para
retomar a leitura normal. O indicador RDM apaga-se. É retomada a leitura normal. Leitura aleatória de todas as melodias de um CD (apenas para CDs de MP3
e WMA ):
Prima e mantenha premido o botão'RDM' durante mais de 2 segundos. O
ecrã LCD apresenta a indicação RDM ALL para indicar que está seleccionado o modo RANDOM ALL. As melodias detodos os directórios do CD de MP3/ WMA serão seleccionadas e tocadaspor ordem aleatória. Prima e mantenhapremido novamente o botão
'RDM' du-
rante mais de 2 segundos para retomara leitura normal. O indicador RDM ALLapaga-se. Utilizar a função Bookmark (Botão 'MARK') A função Bookmark permite-lhe seleccionar e acrescentar um máximode até 20 melodias de qualquer CD do carregador de CDs a uma lista de marcações (marklist). Pode assimreproduzir essas melodias da lista de marcações sempre que quiser. Acrescentar melodias à lista de marcações:
1. Reproduzir a melodia desejada.
2. Prima e mantenha premido o botão
'MARK' para acrescentar a melodia
desejada à lista de marcações. Oecrã LCD apresenta a indicaçãoMARKED para indicar que a melodia foi acrescentada à lista de marcações. 3. Repita os passos 1 & 2 para
acrescentar mais melodias à lista demarcações (máximo de 20 marcações.)
Colocar melodias na lista de marcações:
1. Prima uma vez o botão 'MARK'. O
ecrã LCD apresenta a indicação MARK para indicar que está seleccionado o modo de marcação e inicia automaticamente a leitura dasmelodias memorizadas na lista de marcações pela sua sequência na lista.
2. Prima novamente o botão 'MARK'
para retomar a leitura normal. Oindicador MARK é apagado. Éretomada a leitura normal.
Eliminar melodias da lista demarcações:
1. Prima uma vez o botão 'MARK'. O
ecrã de LCD apresenta a indicação MARK para indicar que está seleccionado o modo de marcação e inicia automaticamente a leitura dasmelodias memorizadas na lista de marcações pela sua sequência na lista.
Page 209 of 359

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
196
2. Seleccione a melodia que desejaremover. (Ver Seleccionar e
reproduzir pistas (melodias) )
3. Prima e mantenha premido o botão
'MARK' durante 2 segundos. O ecrã
LCD apresenta a indicação TRACK DELETED (Melodia Eliminada) para confirmar que a marcação foieliminada.
Eliminar todas as melodias da lista demarcações:
1. Prima uma vez o botão 'MARK'. O
ecrã LCD apresenta a indicação MARK para indicar que está seleccionado o modo de marcação e inicia automaticamente a leitura dasmelodias memorizadas na lista de marcações pela sua sequência na lista.
2. Prima e mantenha premido o botão 'MARK' durante mais de 2 segundos.
O ecrã LCD apresenta a indicaçãoMARKLIST EMPTY para confirmar que todas as marcações da lista de marcações foram eliminadas. Utilizar a função de informaçõessobre ficheiros* (Botão 'INFO')
* Esta função só pode ser utilizada nos
modos MP3/pistas WMA/CD TEXT.
Prima repetidamente o botão 'INFO'
para visualizar informações sobre amelodia. O ecrã LCD apresenta o Nomedo Ficheiro (File Name), o Nome do Artista (Artiste Name) e o Título da Música (Song Title) em sequência. NOTA: As informações disponíveis (Nome do Ficheiro, Nome do Artista e Título da Música) para visualização variamconsoante as informações que fo- ram codificadas juntamente com os ficheiros MP3/ficheiro WMA/CDTEXT. Se as informações relevantes não tiverem sido incluídas quando o ficheiro foi codificado, não serápossível visualizar estas informações. Funções que não podem ser utilizadas no modo CD/AuxiliaryOs seguintes botões e funções não podem ser utilizados no modo CD/ AUX.
o Os botões
'Dir Ù' e 'Ú' (não são
utilizados com CDs de áudio).
Page 210 of 359

1
197197197
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
197
1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
197
M000G02CM-GPT PRECAUÇÕES GERAIS E AVISOS:
o Baixe o volume antes de desligar o sistema de áudio ou a ignição do automóvel. Caso contrário, poderá ser surpreendido pelo alto volume de som da próxima vez que ligar aignição ou o sistema de áudio.
o Os fusíveis de substituição deverão
ser sempre de tipo e calibresaprovados.
o Todas as regulações (ex. Definições
dos comandos de áudio, marcaçõesetc.) são apagadas caso a bateria do automóvel seja desligada ou se descarregue totalmente.
o Este sistema de áudio só pode ser utilizado com uma fonte dealimentação 12 volt CC (negativo àmassa). o Seja cauteloso quando estiver a
desfrutar do seu sistema de áudio.Nunca ouça música num volume que possa ser prejudicial para a sua audição ou de qualquer outro modopossa comprometer a sua capacidade de conduzir de forma segura.
o Os leitores de CDs contêm peças frágeis em movimento que exigemum ambiente de funcionamentoestável. As vibrações e o movimento excessivo podem resultar em saltos e leitura interrompida. Não exponhao seu sistema de áudio a forças excessivas ou solavancos (ex. Quando estiver a conduzir fora deestrada deverá passar para o modo de rádio).
o O seu sistema de áudio inclui componentes electrónicos deprecisão que são sensíveis à temperatura, humidade, eelectricidade estática. Nunca exponha o seu sistema de áudio a temperaturas ou humidade extremas. RESOLUÇÃO DE AVARIAS RELATIVAMENTE À FRACARECEPÇÃO RÁDIO Problema: Enfraquecimento dos sinais / Interferência / Aumento dasInterferências / Electricidade Estática Emissões de FM
– Quanto mais longe
se encontrar da fonte de transmissão rádio (normalmente numa cidade ou vila), mais fraco será o sinal. Poderáassistir a quebras abruptas da transmissão, som ininteligível e também ruídos de electricidade estáticaembora o seu rádio se mantenha sintonizado na mesma frequência. Emissões de AM (AM & LW) – Embora
os sinais de rádio AM (AM & LW) possam ser recebidos a uma maiordistância e sejam mais fortes do que os sinais de rádio FM, o tempo e as condições do terreno podem afectar deforma adversa a capacidade do seu rádio em receber os sinais.