Hyundai Santa Fe 2008 Manuale del proprietario (in Italian)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2008, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2008Pages: 287, PDF Dimensioni: 10.34 MB
Page 181 of 287

2 OPERAZIONI DI GUIDA
24
!
o Se una ruota anteriore o
posteriore rimane bloccata nel fango, nella neve, ecc., in alcunicasi può essere liberata premendo ulteriormente sull'acceleratore; tuttavia, siraccomanda di non tenere su di giri il motore per un periodo prolungato, in quando sipotrebbe danneggiare il sistema della trazione integrale. o In caso di incidente, una per-
sona che non indossa la cintura di sicurezza è molto più esposta al rischio di incidente mortale di quanto non lo sia una personache invece indossa la cintura.
o Spesso la perdita di controllo
del mezzo avviene nei casi incui due o più ruote escono dalla carreggiata e finiscono sulla banchina non transitabile, e ilguidatore compie una brusca controsterzata per cercare di riportare in carreggiata il veicolo.
o Qualora il veicolo dovesse uscire
dalla carreggiata con una o piùruote, non sterzare bruscamente. Piuttosto rallentare e quindi riportare in carreggiata il veicolo.
AVVERTENZA:
o Evitare le velocità eccessive in curva.
o Non eseguire manovre troppo rapide con il volante, peresempio cambiandoimprovvisamente corsia o affrontando a eseguendo una rapida sterzata per affrontare unacurva troppo stretta.
o Perdendo il controllo del veicolo a velocità elevata, il rischio diribaltamento è molto più alto.(10) Se si usano catene da neve, ricordare di installare le catene per pneumatici su tutte le ruote.
(11) Se le ruote anteriori o posteriori
dovessero rimanere bloccate nelfango, evitare di farle girare di continuo e per un tempo prolungato. Si potrebbedanneggiare il sistema della trazione integrale.
! ATTENZIONE:
o Mentre il veicolo a 4 ruote motrici non disinseribili è sollevato con il cric, non avviare il motore,non fare girare le ruote.Facendo ruotare l'assale, equindi anche la ruota rimasta a terra, il veicolo potrebbe muoversi in avanti e cadere dalcric.
CM italy-2.p65 10/17/2007, 10:49 AM
24
Page 182 of 287

2
OPERAZIONI DI GUIDA
25
Questo sistema a 4 ruote motrici è
progettato per distribuire automaticamente il rapporto della potenza motrice in condizioni di guida normali.
In condizioni di guida su percorso
accidentato o di scarso attrito, premere il pulsante di bloccaggio delle 4 ruote motrici per poter guidare, appunto,con 4 ruote motrici non disinseribili, distribuendo la potenza motrice in proporzione del 50:50 sulle ruoteanteriori e posteriori. La spia di bloccaggio delle 4 ruote motrici posta sul pannello strumenti è accesa.
L'impostazione di questa funzione
comincia ad annullarsi quando la velocità del veicolo supera i 30 km/h ed è completamente disattiva ad una velocità di 40 km/h o più. Al contrario,la funzione è nuovamente attiva quando la velocità scende a 40 km/h o meno ed è totalmente operativa aduna velocità inferiore ai 30 km/h.
Per disattivare la funzione di
bloccaggio delle 4 ruote motrici,premere di nuovo il pulsante di bloccaggio delle 4 ruote motrici.
La spia di bloccaggio delle 4 ruote
motrici posta sul pannello strumenti dovrebbe spegnersi. 1) Premendo il pulsante di bloccaggio
delle 4 ruote motrici su un terreno battuto, la potenza motrice viene distribuita equamente sia sulla parteanteriore che posteriore.
2) Il bloccaggio delle 4 ruote motrici
mantiene l'attivazione quando non si superano i 40 km/h. In condizioni di guida normali, disattivare il bloccaggio delle 4 ruote motrici.
OCM051047L
1)
2)
SISTEMA DI BLOCCAGGIO 4WD (4 RUOTE MOTRICI)
C360A01O-GTT (Con sistema di controllo elettronico delle 4 ruote motrici) (Se installato)
OCM051045L
OCM051046L
Tipo A
Tipo B
CM italy-2.p65 10/17/2007, 10:49 AM
25
Page 183 of 287

2 OPERAZIONI DI GUIDA
26
prestare attenzione ad avere sempre un perfetto controllo della vettura.Nel caso in cui i freni non dovessero ritornare a rispondere normalmente, fermare il veicolo non appena lecondizioni del traffico e della strada lo permettono, e richiedere l'intervento del concessionarioHyundai.
o Non lasciate mai la marcia
disinserita quando percorrete unastrada in discesa. Tenente sempre il motore acceso.
o Non usate troppo spesso i freni per non causare un surriscaldamento dei dischi. Usate invece una marciapiù bassa.
o Se mentre guidate forate un pneumatico, frenate dolcemente erallentate. Quando l'auto ha raggiunto una velocità che permette l'arresto, fermateVi a lato dallastrada.
o Quando parcheggiate non in piano, inserite il freno di stazionamento e spostate la leva del selettore in posizione "P" (c. automatico) o inprima o in retromarcia (c. manuale). o A temperature molto basse, il freno
di stazionamento può gelarsi mentreè inserito. Ciò può facilmente verificarsi quando si accumula della neve o del ghiaccio vicino ai freniposteriori. Se ritenete che ciò possa accadere, inserite il freno di stazionamento solotemporaneamente e ponete la leva del selettore in "P" (c. automatico) o in prima o in retromarcia (c.manuale). Bloccate quindi le ruote posteriori in modo che la vettura non possa scivolare e disinserite ilfreno di stazionamento.
o Se la Vostra vettura è fornita di cambio automatico, quando Vifermate e lasciate la marcia inserita, tenete premuto il pedale del freno per evitare che essa scivoli inavanti.
o Dovendo mantenere il veicolo fermo in salita con il motore acceso, evitare di usare l'acceleratore. Tale imprudenza può provocare ilsurriscaldamento della trasmissione. Usare sempre e solamente il pedale del freno o ilfreno di stazionamento.CONSIGLI PER UNA BUONA AZIONE FRENANTE
!
ZC140A1-AT
AVVERTENZA:
Non trasportate alcun oggetto sulla
cappelliera: in caso di incidente o di brusca frenata potrebberospostarsi in avanti e creare danno o ferire persone.
o Prima di avviare il motore, assicurateVi di avere disinserito il freno di stazionamento e che larelativa spia indicatrice sia spenta.
o Durante la marcia in condizioni di bagnato, l'acqua potrebbe arrivare fino ai freni. Tale condizione si può verificare inoltre durante il lavaggiodel veicolo. Guidare con i freni bagnati può essere molto pericoloso! La vostra vetturapotrebbe non rispondere alla frenata altrettanto prontamente rispetto alle normali condizioni di guida, epotrebbe tendere ad andare a sinistra o a destra. Per fare asciugare i freni, azionare il relativopedale con delicatezza, finché la frenata non ritornerà alle condizioni normali. Durante tale operazione,
CM italy-2.p65 10/17/2007, 10:49 AM
26
Page 184 of 287

2
OPERAZIONI DI GUIDA
27COME AFFRONTARE LE CURVE
ZC160A1-AT Quando percorrete una curva, evitate
di frenare o di cambiare marcia, specialmente sull'asfalto bagnato escegliete le traiettorie più adatte. L'ideale sarebbe affrontare le curve in leggera accelerazione. Se seguiretequeste indicazioni, il logorio dei pneumatici sarà ridotto al minimo.
o Mantenete la Vostra vettura in
buone condizioni: consumerete meno carburante e ridurrete i costi di manutenzione. Seguite a tale scopo la tabella di manutenzioneriportata nella Sezione 5.
o Non lasciate accumulare fango,
sporcizia, ghiaccio ecc., nella parteinferiore della vettura. Questo peso extra comporta un maggiore consumo carburante e nello stessotempo può facilitare la corrosione delle parti interessate.
o Non sovraccaricate la Vostra vettura.
o Evitate di tenere il motore al minimo per lungo tempo. Spegnetepiuttosto il motore e riaccendetelo quando siete pronti a ripartire.
o La Vostra Hyundai non ha bisogno di riscaldarsi a lungo. Quando sentite che il motore giranormalmente potete partire. Durante la stagione fredda il riscaldamento del motore può richiedere un tempoleggermente più lungo.
o Utilizzate la marcia più appropriata alla velocità di marcia.
o Limitate l'uso del condizionatore
d'aria. Quando lo azionate avreteun maggior consumo di carburante.GUIDA ECONOMICA
C140A02A-GTT Potrete risparmiare carburante e fare
più chilometri seguendo questi suggerimenti:
o Evitate improvvise accelerazioni e
brusche partenze. Adeguate la Vostra velocità al traffico in modo da evitare brusche frenate e continuicambi di velocità.ManteneteVi a distanza di sicurezzadagli altri veicoli.
o Viaggiando ad alta velocità si
consuma carburante una volta emezzo di più che a velocità normale.
o RicordateVi di controllare la pressione dei pneumatici almeno una volta al mese. Una pressione non corretta può ridurre l'aderenza delle ruote alla strada e provoca un maggior consumo di carburante e dei pneumatici.
o Cercate di limitare il più possibile
l'uso dei pedali del freno e frizione.
o AssicurateVi che la geometria dell'avantreno sia corretta; unallineamento non perfetto delle ruotepuò provocare un'usura anomala dei pneumatici, oltre ad aumentare il cunsumo di benzina.
CM italy-2.p65 10/17/2007, 10:49 AM
27
Page 185 of 287

2 OPERAZIONI DI GUIDA
28GUIDARE D'INVERNO
ZC170A1-AT Per ridurre al minimo i problemi di
guida durante il periodo invernale utilizzate le seguenti indicazioni: SC170B1-FT Guida con neve o ghiaccio Se dovete usare la vettura su di un
percorso innevato o ghiacciato, è necessario usare le gomme antineveo montare le catene. Inoltre, l'alta velocità, accelerazioni improvvise, frenate brusche e curve velocipossono essere molto pericolose. Per rallentare, usate il freno motore il più possibile. Una frenata brusca oimprovvisa su queste strade facilmente causa sbandamenti. È necessario pertanto tenere un'adeguatadistanza dal veicolo che Vi precede e inoltre usare il freno con dolcezza. RicoldateVi inoltre che il montaggiodelle catene facilita l'avviamento della vettura senza però incrementarne l'effetto frenante.
NOTA: In alcune situazioni non è
consentito per legge l'uso delle catene. AtteneteVi alle normative del Vostro paese. ZC170C1-AT Liquido refrigerante Usate un liquido refrigerante al glicole
di etiene, che previene la corrosione dell'intero sistema, lubrifica la pompadell'acqua ed evita il congelamento. AssicurateVi che vi sia sempre una quantità sufficiente di liquidorefrigerante nell'apposito serbatoio basandoVi su ciò che indica la scheda di manutenzione nella Sezione 5 diquesto manuale. Prima che inizi la stagione fredda, controllate il liquido antigelo.
ZC170D1-AT Controllo della batteria Durante l'inverno, la batteria è
sottoposta ad un carico più gravoso. Controllatela come descritto nella Sezione 6. Il livello di carica dellabatteria può essere controllato dal Concessionario Hyundai o in un qualsiasi stazione di servizio.
CM italy-2.p65 10/17/2007, 10:49 AM
28
Page 186 of 287

2
OPERAZIONI DI GUIDA
29
ZC170G1-AT Evitate il congelamento delle serrature Se una serratura è coperta di ghiaccio, spruzzate del liquido sbrinante per rimuoverlo. Se la serratura è ghiacciata internamente, dovete farsciogliere il ghiaccio introducendovi la chiave dopo averla scaldata. NOTA: La gamma di temperature per l'uso della chiave (vetture provviste diimmobilizzatore) va da -40°C a 80°C. Se si riscalda la chiave oltre gli 80°C per aprire la serratura bloccatadal gelo, questo potrebbe danneggiare il transponder in essa contenuto. ZC170H1-AT Liquido antigelo per il sistema di lavaggio del parabrezza Usate un liquido antigelo basandoVi sulle istruzioni che trovate sull'apposito serbatoio. Tale soluzione antigelo è disponibile presso i ConcessionariHyundai e nei negozi di autoaccessori. Non usate per questo scopo un liquido refrigerante per motori. ZC170I1-AT Eventuale congelamento del freno di stazionamento A temperature molto basse il freno di stazionamento può gelarsi mentre èinserito. Ciò può facilmente verificarsi quando si accumula della neve o del ghiaccio vicino ai freni posteriori. Seritenete che ciò possa accadere, inserite il freno di stazionamento solo temporaneamente e ponete la levadel selettore in "P" (c. automatico) o in prima o in retromarcia (c. manuale); bloccate quindi le ruote posteriori inmodo che l'auto non possa scivolare e disinserite il freno di stazionamento.
ZC170E1-ATUso dell'olio invernale In base al clima, si consiglia l'uso di
un olio a bassa viscosità durante l'inverno. Per ulteriori consigliconsultate la Sezione 9. Se avete dubbi sul grado di viscosità adatto alla Vostra vettura, consultate il VostroConcessionario Hyundai.
ZC170F1-AT Controllo delle candele e del sistema di accensione Controllate le Vostre candele e sostituitele se necessario, comedescritto nella Sezione 6. Controllate anche l'impianto elettrico dell'accensione ed i suoi componentie verificate che siano in perfetta efficienza.
CM italy-2.p65 10/17/2007, 10:49 AM
29
Page 187 of 287

2 OPERAZIONI DI GUIDA
30
ZC170J1-AT Evitate l'accumulo di ghiaccio e neve sotto la vettura Quando la temperatura è particolarmente rigida, controllate periodicamente le condizioni della vettura per accertarVi che ilfunzionamento delle ruote anteriori e gli organi di guida non siano stati bloccati da ghiaccio o neve. ZC170K1-AT Equipaggiamento di emergenza A seconda della rigidità del tempo, Vi consigliamo di tenere nella vettura un equipaggiamento di emergenza che potrebbe includere, tra l'altre, cateneda neve, sabbia, una pala, guanti, coperta.USO DEI FARIGUIDA SU PERCORSI AUTOSTRADALI
SC180A1-FT Controlli preliminari
1. Pneumatici: Evitate di guidare con pneumatici
danneggiati o usurati o con una pressione digonfiaggio troppo bassa: ciò potrebbe ridurre l'aderenza delleruote alla strada.
NOTA: Quando gonfiate un pneumatico,
non superate mai il livello massimo di pressione segnato sul pneumatico stesso.
2. Carburante, liquido refrigerante
e olio motore:
Viaggiando ad alta velocità, si
consuma carburante una volta e mezzo di più che su percorsi urbani. Non dimenticate di controllare sia ilrefrigerante che l'olio motore.
3. Cinghia del ventilatore:
Una cinghia del ventilatore allentata o
danneggiata può provocare il surriscaldamento del motore. SC190A1-FT Controllate regolarmente il corretto
funzionamento dei fari e manteneteli puliti. Guidando di notte o in condizioni di scarsa visibilità. Vi consigliamo di guidare con le luci anabbagliantiaccese: ciò Vi permetterà di vedere e di essere visti.
CM italy-2.p65 10/17/2007, 10:49 AM
30
Page 188 of 287

2
OPERAZIONI DI GUIDA
31
YC200C4-AT Freni del rimorchio Se il rimorchio è equipaggiato con un
impianto di frenata, verificare che questo sia conforme alle normegovernative o regionali, che sia correttamente installato e che funzioni in modo adeguato.
NOTA: Con un rimorchio o un veicolo al
traino, la vostra vettura richiederà interventi di manutenzione più frequenti per via del caricoaggiuntivo. Vedere la Sezione "Manutenzione in condizioni d'impiego gravoso" alla pagina 5-7.
YC200B2-AT Ganci da traino Scegliere la giusta combinazione di
gancio per traino e sfera, assicurandosi che la disposizione siacompatibile con quella del rimorchio o del veicolo da trainare.
Utilizzare un gancio da traino di qualità
senza bilanciere, che distribuisca ilcarico massimo sulla sfera di attacco in maniero uniforme, su tutto il telaio.
Il gancio da traino dev'essere
imbullonato saldamente sulla vettura, e la sua installazione deve essere eseguita da un tecnico qualificato.NON USARE GANCI DA TRAINO DESTINATI AD INSTALLAZIONE PROVVISORIA, E NON SERVIRSIMAI DI GANCI DA FISSARE SOLAMENTE AL PARAURTI.TRAINO DI UN RIMORCHIO O DI UN VEICOLO
YC200A1-AT Se si desidera utilizzare la propria
vettura per trainare un altro veicolo o un rimorchio, verificare prima pressoil locale Ufficio Motorizzazione quali siano i requisiti di legge. Cambiando le leggi da stato a stato, anche lanormativa che regola il traino di rimorchi, vetture o altri tipi di veicoli o macchinari può essere diversa.Rivolgersi al proprio concessionario Hyundai per avere ulteriori ragguagli in merito.
ATTENZIONE:
Non utilizzare la vettura per trainare
un altro veicolo o rimorchio du-rante i primi 2.000 km di percorrenza, al fine di permettere il corretto svolgimento del rodaggio.Il mancato rispetto di tale precauzione potrebbe portare al serio danneggiamento del motoreo della trasmissione.
!
CM italy-2.p65 10/17/2007, 10:49 AM
31
Page 189 of 287

2 OPERAZIONI DI GUIDA
32
Carico massimo
sulla sfera diattacco Peso massimo
del rimorchio
C190E01L
C190E01CM-GTT Limite di peso per il rimorchio E' possibile aumentare o diminuire il
carico massimo sulla sfera di attacco ridistribuendo il carico sul rimorchio. Per verificare ciò, controllare il peso totale del rimorchio caricat o e quindiil carico massimo sulla sfera di attacco.
NOTA:
1. Non caricare mai il rimorchio con un carico maggiore dietro che davanti. Circa il 60% del carico del rimorchio deve essere disposto nella metà anteriore delrimorchio, ed il restante 40% nella parte posteriore.
ATTENZIONE:
o Non collegare mai l'impianto di frenata del rimorchio direttamente all'impianto di frenata del veicolo.
o Quando si traina un rimorchio su un pendio ripido (superioreal 6%) prestare moltissima attenzione all’indicatore dellatemperatura del refrigerante per assicurarsi che il motore non si surriscaldi. Se la lancettadell’indicatore della temperatura del refrigerante si muove attraverso il quadrante verso “H”(HOT (caldo)), accostare e fermarsi non appena possibile e lasciare girare il motore alminimo fino a quando non si sia raffreddato. Una volta che il motore si è sufficientementeraffreddato si può continuare. YC200D2-AT Catene di sicurezza Nel caso in cui l'attacco del gancio di
traino tra la vostra vettura ed il rimorchio o il veicolo che statetrainando dovesse sganciarsi, il rimorchio o il veicolo al traino potrebbero portarsi pericolosamentesulle altre corsie di marcia ed infine uscire fuori strada.
Per eliminare questa potenziale
situazione di pericolo, in molti stati èobbligatorio l'uso delle catene di sicurezza, attaccate tra la vostravettura ed il rimorchio o veicolo al traino.!
CM italy-2.p65 10/17/2007, 10:49 AM
32
Page 190 of 287

2
OPERAZIONI DI GUIDA
33
Punto d'attacco
ATTENZIONE:
Quando si deve trainare un rimorchio, si raccomanda di seguirele seguenti specifiche. Il peso del rimorchio carico non dovrà superare i valori riportati nella ta-bella sotto, a meno di mettere a repentaglio la sicurezza.
!
OCM052029L
3. Il carico sull'asse anteriore o
posteriore non deve superare il valore GAWR (carico massimo ammesso per asse) riportato sulla targhetta d'identificazionedel veicolo (vedere pagina 8-2). E' possibile che la massa complessiva rimorchiata nonsuperi il GVWR, ma superi il GAWR. Il caricamento inadeguato del rimorchio e/o una quantità eccessiva di bagagli nel bagagliaio possonosovraccaricare l'asse posteriore. Ridistribuire il carico e ricontrollare il peso sull'asse.
4. Il carico verticale statico
massimo ammesso suldispositivo di attacco è;Benzina : 80 kg Diesel - M/T : 88 kg A/T : 80 kgC190E02L
Peso lordo
sull'asse Peso lordo del veicolo
2. Il peso lordo complessivo del
veicolo con rimorchio non deve superare il valore GVWR (peso lordo complessivo del veicolo) riportato sulla targhettad'identificazione del veicolo (vedere pagina 8-2). Il peso lordo complessivo del veicolo è il pesocombinato del veicolo, del guidatore, di tutti i passeggeri con i loro bagagli, del carico,del gancio di traino, del carico massimo sulla sfera di attacco e delle altre attrezzature optional. 5. Massimo sbalzo ammesso del
punto di accoppiamento: 1013mm.
CM italy-2.p65 10/17/2007, 10:49 AM
33