Hyundai Santa Fe 2010 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2010, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2010Pages: 427, PDF Size: 32.82 MB
Page 11 of 427

Introdução
4
1
A020102AFD
Gasolina com chumbo (Se instalado)
Em certos países, o seu veículo está
preparado para utilizar gasolina com
chumbo. Antes de utilizar este tipo de
combustível, contacte um Reparador
Autorizado HYUNDAI para saber se
existe gasolina com chumbo para o seu
veículo ou não. O Índice de Octanas da gasolina com chumbo é igual ao da gasolina sem
chumbo. A020103AUN
Gasolina com álcool e metanol
O gasool, uma mistura de gasolina e etanol (também conhecido por álcooletílico), e a gasolina ou gasool commetanol (também conhecido por álcoolmetílico) estão a ser comercializados apar ou no lugar da gasolina com ou sem
chumbo.
Não utilize gasool com mais de 10% de etanol, nem gasolina ou gasool com
metanol. Estes tipos de combustível
podem causar problemas decondutibilidade e danificar o sistema de
alimentação de combustível.
Pare de utilizar gasool se tiver problemas
de condutibilidade do veículo.
A garantia do fabricante poderá não
cobrir danos ou problemas de
condutibilidade do veículo se estesresultarem da utilização de:
1. Gasool com mais de 10% de etanol.
2. Gasolina ou gasool com metanol.
3. Gasolina ou gasool com chumbo.A020104AUNUtilização de MTBE
Recomenda-se a não utilização de
combustível com um volume de MTBE
(éter metilterbutílico) superior a 15,0%
(teor de oxigénio = 2,7% do peso) no seu
veículo.
O combustível com um volume de MTBE
superior a 15,0% (teor de oxigénio =2,7% do peso) pode reduzir a
performance do veículo e causar o
bloqueio de vapores gasosos ou
arranques difíceis.
CUIDADO
A Garantia Limitada do seu Novo
Veículo poderá não cobrir danos no
sistema de alimentação de combustível e quaisquer problemasde performance causados pela utilização de combustíveis com
metanol ou MTBE (éter metilterbutílico) de volume superiora 15,0%. (teor de oxigénio = 2,7% do peso.)
CUIDADO
Nunca utilize gasool com metanol.Pare de utilizar produtos de gasoolprejudiciais para a condutibilidade
do veículo.
Page 12 of 427

15
Introdução
A020105AUN
Não utilize metanol
Não utilize combustíveis com metanol
(álcool metílico) no seu veículo. Este tipo
de combustível pode reduzir a
performance do veículo e danificar oscomponentes do sistema de alimentação
de combustível.
A020106AUN
Gasolinas para um ar mais limpo
Para contribuir para um ar mais limpo, recomenda-se a utilização de gasolinas
tratadas com aditivos detergentes, que
ajudam a prevenir a formação de
depósitos no motor. Estas gasolinas
contribuem para um funcionamento maislimpo do motor e uma melhor
performance do Sistema de Controlo de
Emissões.
A020107AUN
Utilização em países estrangeiros
Antes de conduzir o seu veículo noutro
país, certifique-se de que:
Cumpre a legislação relativa àmatrícula e ao seguro automóvel.
Há combustível indicado para o seu veículo à venda nesse país. Motor diesel
A020201BUN
Combustível diesel
O motor diesel funciona apenas com
combustível diesel disponível no
mercado que cumpra a norma EN590 ou
equivalente (“EN” significa “European
Norm”, Norma Europeia). Não utilize
combustível diesel para barcos, óleos de
aquecimento ou aditivos de combustível
não aprovados. Aumentará o desgaste edanificará o motor e o sistema de
alimentação de combustível. A utilização
de combustíveis diesel e/ou aditivos de
combustível não aprovados resultará na
limitação dos direitos previstos pela
garantia.
O veículo HYUNDAI utiliza combustível
diesel acima de 52 cetanas. Se houver
dois tipos de combustível diesel
disponíveis, utilize combustível para o
Verão ou o Inverno, de acordo com as
seguintes condições térmicas:
Acima de -5°C (23°F) ... Combustível
diesel para o Verão.
Abaixo de -5°C (23°F) ... Combustível diesel para o Inverno. Esteja sempre atento ao nível de
combustível do depósito. Se o motor
parar por causa de falta de combustível,os circuitos terão de ser completamente
limpos para o motor voltar a arrancar.
CUIDADO
Não deixe entrar nenhuma água
ou gasolina no depósito de
combustível. Se isto acontecer,será necessário drená-lo e sangrar as linhas de alimentaçãopara evitar a rotura da bomba
injectora e danificando tembém omotor.
No inverno, para reduzir a possibilidade de acidentesdevido a congelamento, óleo
parafinado pode ser adicionado ao combustível no caso de atemperatura ser menor que -10°C. Nunca usar mais do que 20% de
óleo parafinado na mistura com o combustível.
Page 13 of 427

Introdução
6
1
A020202BUN Biodiesel
As misturas Diesel fornecidas
comercialmente, com um teor em
biodiesel não superior a 7%,habitualmente conhecidas sob adesignação de "B7 Diesel", podem ser
utilizadas no seu veículo, desde que o
Biodiesel satisfaça a especificação EN
14214 ou outras equivalentes. (EN
significa "European Norm" (Norma
Europeia)). A utilização de combustíveis
biológicos com um teor superior a 7% e
fabricados a partir de ésteres metílicosde sementes de colza (RME), ésteres
metílicos de ácidos gordos (FAME),
ésteres metílicos de óleos vegetais
(VME), etc., ou a partir de uma mistura
de diesel superior a 7% com biodiesel,
provocam um maior desgaste e danos
no motor e no sistema de combustão.
A reparação ou substituição de componentes desgastados ou
danificados devido à utilização de
combustíveis não aprovados não será
coberta pela garantia do fabricante.
CUIDADO - Gasóleo
Recomenda-se a utilização de
combustível homologado para
veículos equipados com sistemaDPF.
Se utilizar gasóleo com um elevadoteor de enxofre (mais de 50 ppm) e
aditivos não especificados, poderá danificar o sistema DPF e provocar a emissão de fumo branco.
CUIDADO
Nunca utilize um combustível, quer seja diesel, biodiesel B7, ou
outro que não cumpra as mais recentes especificações daindústria petrolífera.
Nunca utilize aditivos ou tratamentos de combustível nãorecomendados ou aprovadospelo fabricante do veículo.
Page 14 of 427

17
Introdução
Tal como sucede com outros veículos
deste tipo, a sua utilização incorrecta
poderá resultar numa perda de controlo,
acidente ou capotamento do veículo.
As características específicas de design
(maiores altura mínima ao chão, via,
etc.) do veículo conferem-lhe um centro
de gravidade mais alto do que o de
outros tipos de veículos. Por outras
palavras, não está concebido para
efectuar viragens às mesmas
velocidades de veículos de tracção 4x2
convencionais. Evite viragens ou
manobras bruscas. Mais uma vez, a
utilização incorrecta do veículo poderá
resultar na sua perda de controlo,
acidente ou capotamento.Não se
esqueça de ler as instruções de
condução do capítulo 5 deste manual,"Reduzir o risco de capotamento". A030000AUN
Não é necessário qualquer período de
rodagem especial. Se tomar algumas
simples precauções nos primeiros 1000
km, pode melhorar os níveis de
performance, economia e vida útil do seu
veículo.
Não force o motor.
Ao conduzir, mantenha o regime do
motor (medido em rpm, ou rotações
por minuto) entre as 2000 rpm e as
4000 rpm.
Não mantenha a mesma velocidade, seja ela rápida ou lenta, durante muito
tempo. É necessário variar o regime do
motor para fazer uma rodagem
apropriada.
Evite travagens bruscas, excepto em casos de emergência, para permitir
um bom assentamento dos travões.
Não deixe o motor trabalhar ao ralenti durante mais de 3 minutos.
Não reboque atrelados durante os primeiros 2000 km de condução.
RODAGEM DO VEÍCULO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO DO VEÍCULO
Page 15 of 427

SÍMBOLOS DO COMBINADO DE INSTRUMENTOS
Luz avisadora de posição reduzida de pressão dos pneus*: se instalado ❈: Para uma explicação mais
pormenorizada, consulte
“Combinado de instrumentos”, no capítulo 4.
Indicador de desactiva ção de
airbag do passageiro de frente*
Luz de aviso para colocação de
cintos de segurança
Luz de aviso de porta da
bagageira aberta
Indicador das luzes de estrada (máximos)
Luz no indicador*
Indicador de mudança de direcção
Luz de aviso do ABS
Luz de aviso do travão de estacionamento & óleo dos
travões
Luz avisadora de nível do óleo do motor (Motor Diesel*)
Luz avisadora do sistema 4WD*
Luz indicadora de bloqueio do sistema 4WD LOCK*
Indicador de avaria*
Luz de aviso de airbagIndicador de velocidade de
cruzeiro definida*
Luz de aviso de baixo nível de
combustível
Luz de aviso do sistema de carga
Indicador luminoso de aviso de
nível do líquido limpa-vidros embaixo*
Luz de aviso de porta mal
fechada
Indicador de aquecimento do
motor (só veículos Diesel)
Luz de aviso do filtro de
combustível (só veículos Diesel)
Indicador do ESP*
Indicador de desactivação do ESP*
Indicador do imobilizador*
Indicador de baixa pressão dos pneus*
Low tire pressure position telltale*
A050000ACM
18
Introdução
Indicador ECO*ECO
Luz de advertência de excesso
de velocidade*120km/h
Indicador de mudança manual
do veio de transmissão*
Indicador da velocidade
de cruzeiro*
Indicador das mudanças*
Page 16 of 427

2
Panorâmica do interior / 2-2
Panorâmica do painel de instrumentos / 2-4
Compartimento do motor / 2-6
Um breve olhar sobre o seu veículo
Page 17 of 427

Um breve olhar sobre o seu veículo
2
2
PANORÂMICA DO INTERIOR
1. Botão de trancagem/destrancagem
das portas .........................................4-15
2. Botão de recolhimento de espelhos retrovisores exteriores* .....................4-41
3. Comando dos espelhos retrovisores exteriores* .........................................4-40
4. Comando do fecho central das portas* ..............................................4-15
5. Botão de fecho dos vidros eléctricos* .........................................4-24
6. Comandos dos vidros eléctricos* .....4-21
7. Caixa de fusíveis ..............................7-58
8. Dispositivo de nivelamento dos faróis* .........................................4-77
9. Botão de luzes de neroeiro dianteiras* .........................................4-76
10. Botão de luzes de neroeiro traseiras* .........................................4-77
11. Iluminação do painel de instrumentos* ..................................4-43
12. Luz avisadora do sistema 4WD* ....5-25
13. Botão de desactivação do ESP*.....5-37
14. Alavanca de abertura do capô........4-26
15. Alavanca de inclinação do volante .......................................4-37
16. Bancos ..............................................3-2
*: se instalado(s) OCM010001L
B010000AFDTipo volante á esquerda
Page 18 of 427

23
Um breve olhar sobre o seu veículo
B010001AFD
1. Botão de trancagem/destrancagem das portas .........................................4-15
2. Botão de recolhimento de espelhos retrovisores exteriores* .....................4-41
3. Comando dos espelhos retrovisores exteriores* .........................................4-40
4. Comando do fecho central das portas* ..............................................4-15
5. Botão de fecho dos vidros eléctricos* .........................................4-24
6. Comandos dos vidros eléctricos* .....4-21
7. Caixa de fusíveis ..............................7-58
8. Dispositivo de nivelamento dos faróis* .........................................4-77
9. Botão de luzes de neroeiro dianteiras ..........................................4-76
10. Botão de luzes de neroeiro traseiras ..........................................4-77
11. Iluminação do painel de instrumentos ...................................4-43
12. Luz avisadora do sistema 4WD ......5-25
13. Botão de desactivação do ESP*.....5-37
14. Alavanca de abertura do capô........4-26
15. Alavanca de inclinação do volante .......................................4-37
16. Bancos ..............................................3-2
*: se instalado(s) OCM010001RTipo volante á direita
Page 19 of 427

Um breve olhar sobre o seu veículo
4
2
PANORÂMICA DO PAINEL DE INSTRUMENTOS
1. Airbag do condutor* .......................3-42
2. Controlo da iluminação/Indicadores
de mudança de direcção ...............4-73
3. Combinado de instrumentos .........4-42
4. Limpa pára-brisas ..........................4-79
5. Comandos do controlo automático da velocidade de cruzeiro* ............5-42
6. Interruptor da ignição ......................5-4
7. volante ...........................................4-36
8. Relógio digital*.............................4-117
9. comandos do sistema de audio* .....................................4-124
10. Comando das luzes de sinalização de perigo ...................4-72
11. Sistema de climatização* ............4-95
12. Aquecedor dos bancos* ..............3-10
13. Alavanca das mudanças..............5-17
14. isqueiro ......................................4-113
15. tomada de corriente ..................4-116
16. Suporte para o dispositivo smart key* ou cinzeiro* ....5-13, 4-113
17. Airbag do passageiro* .................3-44
18. Comandos de ventilação .............4-89
19. Porta-luvas.................................4-111
20. Pedal do travão de estacionamento* ..........................5-33
21. Pedal do travão..............................5-5
22. Pedal do aceleraclor ......................5-5
*: se instalado(s) OCM010002LTipo volante á esquerda
B020000AFD
Page 20 of 427

25
Um breve olhar sobre o seu veículo
1. Airbag do condutor* .......................3-42
2. Controlo da iluminação/Indicadores de mudança de direcção ...............4-73
3. Combinado de instrumentos .........4-42
4. Limpa pára-brisas ..........................4-79
5. Comandos do controlo automático da velocidade de cruzeiro* ............5-42
6. Interruptor da ignição ......................5-4
7. volante ...........................................4-36
8. Relógio digital*.............................4-117
9. comandos do sistema de audio* .....................................4-124
10. Comando das luzes de sinalização de perigo ...................4-72
11. Sistema de climatização* ............4-95
12. Aquecedor dos bancos* ..............3-10
13. Alavanca das mudanças..............5-17
14. isqueiro ......................................4-113
15. tomada de corriente ..................4-116
16. Suporte para o dispositivo smart key* ou cinzeiro* ....5-13, 4-113
17. Airbag do passageiro* .................3-44
18. Comandos de ventilação .............4-89
19. Porta-luvas.................................4-111
20. Pedal do travão de estacionamento* ..........................5-33
21. Pedal do travão..............................5-5
22. Pedal do aceleraclor ......................5-5
*: se instalado(s) OCM010002RTipo volante á direita
B020001AFD