Hyundai Santa Fe 2010 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2010, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2010Pages: 427, PDF Size: 32.82 MB
Page 281 of 427

549
Conduzir o veículo
Lembre-se que o seu veículo nãonecessita de um aquecimento
prolongado. Após o arranque do motor,
deixe-o trabalhar 10 a 20 segundos
antes de introduzir uma velocidade.
Contudo, em condições de tempo frio,
deixe o motor aquecer por mais algum
tempo.
Não force nem exceda o limite de rotação do motor. O forçar do motor
consiste conduzir demasiado devagar
para a velocidade introduzida, o que
faz com que o motor comece a falhar.
Se isso acontecer, reduza para uma
velocidade inferior. O excesso derotação do motor corresponde a
acelerá-lo para lá do limite de
segurança. Isto pode ser evitado
efectuando as mudanças nas
velocidades recomendadas. Utilize o ar condicionado com
moderação. O sistema do arcondicionado é alimentado pelo
rendimento energético do motor, pelo
que a economia de combustível é
menor com o ar condicionado ligado.
A abertura dos vidros a alta velocidade pode diminuir a economia de
combustível.
A economia de combustível diminui com o veículo sob ventos cruzados e
de frente. Para compensar esta perda
de economia, abrande quando
conduzir nestas condições.
Manter um veículo em bom estado de
funcionamento é importante tanto para a
economia como para a segurança do
veículo. Assim, dirija-se a um Reparador
Autorizado HYUNDAI para efectuar as
operações de revisão e manutenção
calendarizadas.
AVISO - Desligar o motor
com o veículo em andamento
Nunca desligue o motor em descidas ou com o veículo em
andamento. A direcção e os
travões assistidos não funcionam
devidamente com o motor
desligado. Em vez disso, mantenhao motor ligado e reduza para uma
velocidade adequada para travar
com o motor. Além disso, desligar aignição durante a condução pode
activar o bloqueio do volante e
causar a perda de controlo da
direcção do veículo, com lesões
graves ou fatais.
Page 282 of 427

Conduzir o veículo
50
5
E110100AUN Condições de condução perigosas
Se deparar com condições de condução
perigosas, tais como água, neve, gelo,
lama, areia ou perigos semelhantes, sigaestas sugestões:
Conduza com cuidado e guarde uma
distância extra para uma travagem de emergência.
Evite travar ou comandar a direcção de forma brusca.
Para travar com travões sem ABS, accione o pedal dos travões com um
ligeiro movimento para cima e para
baixo até o veículo parar. Se ficar preso em neve, lama ou areia,
introduza a 2ª. Acelere devagar para
não fazer patinar as rodas motrizes.
Nesta situação, para criar tracção, coloque areia, sal-gema, correntes ou
outro material antideslizante sob as
rodas motrizes. E110200AEN Baloiçar o veículo
Se for necessário baloiçar o veículo para
o libertar de neve, areia ou lama,
comece por rodar o volante para a direita
ou para a esquerda para desimpedir a
área à frente das rodas dianteiras. Em
seguida, vá alternando entre as
velocidades de recuo e avanço – 1ª
(Primeira) e R (Marcha-Atrás) – nos
veículos equipados com eixo de
transmissão manual, e qualquer
velocidade para a frente, nos veículos
equipados com eixo de transmissão
automático. Não force o motor e faça
girar as rodas o menos possível. Se,
após várias tentativas, o veículo
continuar preso, mande-o puxar com um
veículo de reboque para evitar o
sobreaquecimento do motor e eventuais
danos na caixa de velocidades.
CONDIÇÕES DE CONDUÇÃO ESPECIAIS
AVISO -
ABS
Não accione repetidamente o pedal
dos travões num veículo equipadocom ABS.
AVISO - Reduções de caixa
As reduções feitas com uma caixa
automática e o veículo a circularem pisos escorregadios podem
causar um acidente. Uma alteraçãosúbita na velocidade dos pneus
pode fazê-los derrapar. Tenha
cuidado ao fazer reduções com oveículo sobre pisos escorregadios.
CUIDADO
O baloiço prolongado do veículo pode causar o sobreaquecimentodo motor, danos ou avarias na caixa de velocidades e danos nos pneus.
Page 283 of 427

551
Conduzir o veículo
✽✽NOTA
Antes de baloiçar o veículo, desactive o
sistema ESP (se instalado).E110300AUN
Viragens suaves
Evite travar ou mudar de velocidade nas
curvas, especialmente em estradas com
o piso molhado. O ideal será contornar
sempre as curvas com uma ligeira
aceleração. Se seguir estas sugestões, o
desgaste dos pneus será mínimo. E110400AUN Condução nocturna
Devido ao maior grau de perigo da
condução nocturna face à diurna, eis
algumas dicas a reter:
Abrande e mantenha uma maior
distância entre o seu e os outros
veículos, pois a visibilidade nocturnapode ser escassa, nomeadamente em
locais com estradas sem iluminação.
Regule os espelhos para reduzir o brilho vindo dos faróis dos outros veículos.
Mantenha os faróis limpos e correctamente direccionados num
veículo sem sistema de
direccionamento automático dos faróis.
Com faróis sujos ou mal direccionados,
a visibilidade nocturna será muito
menor.
AVISO - Patinagem dos
pneus
Não faça derrapar as rodas, especialmente a velocidades
superiores a 56 km/h. Se fizer girar
as rodas a alta velocidade com o
veículo parado, pode provocar osobreaquecimento e rebentamentode um pneu e causar lesões naspessoas presentes nasimediações.
OUN056051OCM053010
AVISO
Se ficar com o veículo preso em
neve, lama, areia, etc., tente dar-lhe
balanço e libertá-lo andando para a
frente e para trás. Não tente fazê-lose houver pessoas ou objectos
perto do veículo. Ao tentar dar
balanço ao veículo, este pode
avançar ou recuar bruscamente ao
libertar-se, causando lesões oudanos em pessoas ou objectospresentes nas imediações.
Page 284 of 427

Conduzir o veículo
52
5
Evitar olhar directamente para os faróis
dos veículos que vêm de frente. Pode
ficar temporariamente encadeado e os
seus olhos demorarão vários segundos a
readaptarem-se ao escuro.
E110500AUN
Condução à chuva
A chuva e as estradas molhadas podem
tornar a condução perigosa, em especial
se o condutor não estiver preparado para
lidar com um pavimento escorregadio.
Eis algumas sugestões para conduzir à
chuva:
Uma precipitação intensa dificultarámais a visibilidade e aumentará a
distância necessária para parar o
veículo. Por isso, abrande.
Mantenha o limpa pára-brisas em bom estado. Substitua-lhe as escovas se
estas começarem a fazer riscas ou a
falhar certas zonas do pára-brisas. Se não tiver os pneus em bom estado,
uma paragem rápida num piso
molhado pode fazer o veículo derrapar
e até causar um acidente. Certifique-se de que tem os pneus em bom
estado.
Ligue os faróis para o seu veículo ser mais visível aos outros condutores.
Atravessar demasiado depressa lagoas de água pode afectar os
travões. Se tiver de atravessar lagoas
de água, faça-o devagar.
Se suspeitar que tem os travões molhados, aplique-os ligeiramente até
voltarem a travar normalmente.
E110600AUN
Condução em zonas inundadas
Evite passar por zonas inundadas,
excepto se tiver a certeza de que a altura
da água não passa a parte inferior do
cubo da roda. Atravesse a água devagar.
Mantenha uma distância de paragem
adequada, pois a eficácia dos travões
pode estar afectada.
Depois de atravessar a água, seque os
travões aplicando-os ligeira e
repetidamente com o veículo a andar
devagar.
1VQA3003
Page 285 of 427

553
Conduzir o veículo
E110700AUN Condução a alta velocidade
Pneus:
Regule a pressão de enchimento dos
pneus de acordo com as especificações.Uma pressão demasiado baixa resulta
no sobreaquecimento e em possíveis
problemas nos pneus. Evite utilizar pneus gastos ou
danificados. Estes podem fazer reduzir a
tracção ou ter problemas.
✽✽NOTA
Nunca ultrapasse a pressão de
enchimento máxima indicada nos pneus.
Combustível, líquido de refrigeração do motor e óleo do motor:
O andamento a alta velocidade consome
mais combustível do que a condução no
meio urbano. Não se esqueça de
verificar os níveis do líquido de
refrigeração e óleo do motor.
Correia de transmissão:
Uma correia de transmissão lassa ou danificada pode causar o
sobreaquecimento do motor.
AVISO
O sub ou sobreenchimento dos pneus pode originar a má
maneabilidade ou a perda de
controlo do veículo e problemas
inesperados nos travões, o que
pode provocar acidentes, lesões
e mesmo a morte de pessoas.
Verifique sempre o enchimento
dos pneus antes de conduzir.
Para saber as pressões correctas
dos pneus, consulte "Pneus e
rodas", no capítulo 8.
É perigoso conduzir com pneus com pouco ou nenhum rasto. Autilização de pneus gastos pode
provocar a perda de controlo do
veículo, colisões, lesões e
mesmo a morte de pessoas.Substitua-os logo que possível e
nunca conduza com pneus
gastos. Inspeccione sempre orasto dos pneus antes de
conduzir. Para obter mais
informações e saber os limites
do rasto, consulte "Pneus e
rodas", no capítulo 7.
1VQA1004
Page 286 of 427

Conduzir o veículo
54
5
E120000AUN
As condições climatéricas mais agrestes
do Inverno podem resultar num maior
desgaste e noutros problemas. Para
minimizar os problemas da condução no
Inverno, siga as seguintes sugestões: E120100AUN
Piso com neve ou gelo
Para conduzir o veículo sobre neve alta,
poderá ter de utilizar pneus de neve ou
de instalar correntes nos pneus. Se tiver
de utilizar pneus de neve, escolha pneus
de tamanho e tipo equivalentes aos dos
pneus do equipamento de origem. Caso
contrário, pode comprometer a
segurança e a maneabilidade do seu
veículo. Além disso, a condução a alta
velocidade, as acelerações rápidas, as
travagens bruscas e as viragensacentuadas são práticas potencialmente
muito perigosas.
Para desacelerar, trave ao máximo com
o motor. As travagens bruscas em
estradas com neve ou gelo podem dar
origem a derrapagens. Mantenha
sempre uma distância de segurança
suficiente entre o seu veículo e o que
segue à sua frente. Aplique também os
travões com cuidado. Convém referir quea instalação de correntes nos pneus
permite explorar mais força motriz, mas
não impede as derrapagens.
✽✽
NOTA
As correntes para pneus não são legais
em todos os Estados. Informe-se as leis
em vigor antes de instalar as correntes.
E120101AUN
Pneus de neve
Se colocar pneus de neve no seu veículo,
certifique-se de que se trata de pneus
radiais com o mesmo tamanho ecapacidade de carga dos pneus de
origem. Coloque pneus de neve nas quatro
rodas para equilibrar a maneabilidade do
veículo em quaisquer condições
climatéricas. Lembre-se que a tracção
permitida pelos pneus de neve em
estradas secas poderá não ser tão elevadacomo a dos pneus do equipamento de
origem do veículo. Conduza com cuidado
mesmo que as estradas se apresentem
livres de neve e gelo. Para se informar
sobre a velocidade máxima recomendada,
contacte o concessionário que lhe
forneceu os pneus.
Não instale pneus com pernos sem se informar primeiro da existência ou nãode regulamentos municipais ounacionais que restrinjam a sua utilização.
CONDUÇÃO NO INVERNO
AVISO - Tamanho dos pneus
de neve
Os pneus de neve devem ser de
tamanho e tipo equivalentes aosdos pneus de série do veículo.
Caso contrário, pode comprometera segurança e a maneabilidade doseu veículo.
1VQA3005
Page 287 of 427

555
Conduzir o veículo
E120102ACM
Correntes para pneus
Dada a menor espessura das faixas
laterais dos pneus radiais, estes podem
danificar-se com a instalação de certos
tipos de correntes para a neve. Assim,recomenda-se a utilização de pneus de
neve em vez de correntes. Não coloque
correntes nos pneus de veículos
equipados com rodas de alumínio, pois
as correntes podem danificar as rodas.
Se tiver de utilizar correntes, utilize
correntes de arame com uma espessura
inferior a 15 mm. A colocação decorrentes incorrectas pode causar danos
no veículo que não serão cobertos pela
garantia do fabricante.
Para utilizar correntes nos pneus,
coloque-as nas rodas motrizes
respeitando as indicações seguintes.4x2: Rodas dianteiras
4x4: Nas quatro rodas
Se não existir um conjunto completo
de correntes para veículos 4x4,pode colocar as correntes apenas
nas rodas dianteiras. Instalação das correntes
Para instalar as correntes, siga as
instruções do fabricante e coloque-as o
mais justo possível aos pneus. Conduza
devagar com correntes instaladas. Seouvir as correntes a tocarem na
carroçaria ou no chassis, pare o veículo
e aperte-as. Se continuar a ouvir o
mesmo ruído, abrande até ele parar.
Assim que entrar em estradas sem neve
nem gelo, retire as correntes.
CUIDADO
Certifique-se de que as correntes
para a neve são do tamanho e dotipo adequados para os seus
pneus. A colocação de correntesincorrectas pode causar danosna carroçaria e na suspensão do veículo que não serão cobertos
pela garantia do fabricante. Deigual modo, os ganchos defixação das correntes podem danificar-se em contacto com os
componentes do veículo, fazendocom que as correntes fiquem lassas no pneu. Certifique-se de que instala correntes certificadas
SAE classe "S".
Inspeccione sempre a instalação das correntes para verificar o seuajustamento seguro aos pneusdepois de percorrer
aproximadamente 0,5 a 1 km. Se elas estiverem lassas, volte aapertar ou a colocar as correntes.
AVISO - Colocação das
correntes
Para colocar as correntes,
estacione o veículo num localplano e afastado do trânsito.
Acenda as luzes de sinalização deperigo e coloque o triângulo de pré-sinalização de perigo atrás do
veículo. Antes de instalar as
correntes, coloque sempre a caixado veículo na posição "P"
(Estacionamento), engate o travãode estacionamento e desligue o
motor.1VQA3007
Page 288 of 427

Conduzir o veículo
56
5
E120200AUN
Utilize líquido de refrigeração de etilenoglicol de alta qualidade
O seu veículo tem líquido de refrigeração de etilenoglicol de alta qualidade no
sistema de refrigeração. É o único tipo
de líquido de refrigeração a utilizar, visto
que previne a corrosão do sistema de
refrigeração, lubrifica a bomba de água e
impede a congelação. Substitua oureabasteça o depósito do líquido de
refrigeração de acordo com o calendário
de manutenção indicado no capítulo 7.
Antes do Inverno, teste o líquido de
refrigeração para garantir que o ponto de
congelação é suficiente para as
temperaturas previstas para o Inverno.
E120300AUN Inspeccione a bateria e os cabos
O Inverno exige um pouco mais do
sistema da bateria. Inspeccione a bateriae os cabos tal como se indica no capítulo
7. O nível de carga da bateria pode ser
verificado num Reparador Autorizado
HYUNDAI ou numa estação de serviço. E120400AFD
Mude para "óleo de Inverno " se necessário
Em certos climas, recomenda-se a
utilização de um "óleo de Inverno" de
menor viscosidade durante a estação
fria. Para ler as recomendações,
consulte o capítulo 8. Se tiver dúvidas
quanto ao óleo de Inverno a utilizar,
contacte um Reparador Autorizado
HYUNDAI.
E120500AUN Inspeccione as velas e o sistema de ignição
Inspeccione as velas de ignição como se indica no capítulo 7 e substitua-as se
necessário. Inspeccione também as
cablagens e os componentes do sistema
de ignição para se certificar de que não
apresentam fissuras, desgaste ou danos
de qualquer espécie.
AVISO
- Correntes para pneus
A utilização de correntes pode prejudicar a maneabilidade doveículo.
Não ultrapasse os 30 km/h ou olimite de velocidaderecomendado pelo fabricante das
correntes, consoante for o maisbaixo.
Conduza com cuidado e evite as
irregularidades, buracos,
viragens acentuadas e outrosperigos da estrada passíveis de
fazer saltar o veículo.
Evite as curvas acentuadas ou
travagens passíveis de bloquear
as rodas.
CUIDADO
A utilização de correntes com o
tamanho incorrecto ou malcolocadas pode danificar asmaxilas dos travões, asuspensão, a carroçaria e as
rodas do veículo.
Pare de conduzir e volte a apertar as correntes sempre que as ouvirbater no veículo.
Page 289 of 427

557
Conduzir o veículo
E120600AUN
Impedir a congelação das
fechaduras
Para impedir a congelação das
fechaduras, deite-lhes um líquido
descongelante aprovado ou glicerina na
abertura da chave. Se tiver uma
fechadura coberta de gelo, deite-lhe um
líquido descongelante aprovado para
remover o gelo. Se a fechadura estiver
congelada por dentro, poderá ter de
descongelá-la com uma chave aquecida.
Pegue na chave quente com cuidado
para não se queimar.
E120700AUN
Utilize um anticongelante
aprovado no líquido do limpa-pára-brisas
Para impedir a congelação da água do
sistema do limpa pára-brisas, deite-lhe
uma solução anticongelante aprovada
seguindo as instruções do recipiente. O
anticongelante para o líquido do limpa
pára-brisas está disponível num
Reparador Autorizado HYUNDAI e na
maioria dos postos de venda de peças
automóveis. Não utilize líquido de
refrigeração do motor ou outros tipos de
anticongelante. Pode danificar o
acabamento da pintura.E120800AUN
Não deixe o travão de
estacionamento congelar
Em certas condições climatéricas, o
travão de estacionamento pode congelar
quando engatado. Isto é mais fácil de
acontecer se houver uma acumulação
de neve ou gelo à volta ou perto dos
travões traseiros ou se os travões
estiverem molhados. Se houver o risco
do travão de estacionamento congelar,
engate-o apenas temporariamente
enquanto coloca a alavanca da caixa de
velocidades na posição P (caixaautomática) ou em 1ª ou marcha-atrás
(caixa manual) e bloqueie as rodas
traseiras para o automóvel não descair.
Depois, desengate o travão de
estacionamento.
E120900AUN
Não permita a acumulação de
gelo e neve na parte inferior doveículo
Em certas condições climatéricas, a
neve e o gelo podem acumular-se sob os
guarda-lamas e interferir com a direcção.
Se conduzir sob condições climatéricas
de Inverno em que isto possa acontecer,
inspeccione periodicamente a parte
inferior do veículo para se certificar de
que o movimento das rodas dianteiras edos componentes da direcção não está a
ser obstruído.
E121000AUN
Equipamento de emergência
Dependendo da severidade do clima no local ou país em que circula com o
veículo, transporte sempre consigo
equipamento de emergência apropriado,
como correntes para pneus, cabos ou
correntes de reboque, lanterna, foguetesluminosos de emergência, areia, uma
pá, cabos de corrente, um raspador de
gelo para os vidros, luvas, vestuário
adequado, fato-macaco, um cobertor,etc.
Page 290 of 427

Conduzir o veículo
58
5
E140000BFD
Se estiver a pensar rebocar o automóvel,
informe-se primeiro junto da Direcção-
Geral de Viação sobre as normas legais
em vigor.
As diferentes leis estipulam vários
requisitos para rebocar atrelados,
automóveis ou outros tipos de veículos
ou aparelhos. Para obter mais
informações, contacte um Reparador
Autorizado HYUNDAI antes efectuar
uma operação de reboque.✽✽
NOTA - Para a Europa
A carga máxima tecnicamente admissível no(s) eixo(s) traseiro(s)
pode ser excedida no máximo em 15
% e a massa máxima em carga
tecnicamente admissível do veículo
pode ser excedida no máximo em 10
% ou 100 kg, conforme o valor que for
mais baixo. Neste caso, não ultrapasse
100 km/h (62,1 mph) para o veículo da
categoria M1 ou 80 km/h (49,7 mph)
para o veículo da categoria N1.
Quando um veículo da categoria M1 estiver a rebocar um atrelado, devido
à carga adicional imposta ao
dispositivo de engate do atrelado, as
características de carga máxima do
pneu podem ser excedidas, mas não
mais de 15 %. Nesse caso, não
ultrapasse 100 km/h (62,1 mph) e
aumente a pressão de enchimento dos
pneus em pelo menos 0,2 bar.
REBOQUE DO ATRELADO (NA EUROPA)
AVISO - Rebocar um
atrelado
Se não utilizar o equipamento
correcto e/ou conduzir de forma
descuidada, pode perder o controlodo veículo ao rebocar um atrelado.
Por exemplo, se o atrelado tiver
peso a mais, os travões podem não
actuar devidamente, ou não actuar
de todo, pelo que você e os seus
passageiros podem sofrer lesões
graves ou fatais. Reboque oatrelado apenas quando tiver a
certeza de ter seguido os passosindicados nesta secção.
AVISO - Limites de peso
Antes de rebocar, certifique-se de
que o peso total do atrelado, GCW(o peso bruto do conjunto veículo-
atrelado), GVW (o peso bruto do
veículo), GAW (o peso bruto sobre
o eixo e a carga sob) o eixo do
atrelado estão todos dentro doslimites.