Hyundai Santa Fe 2010 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2010, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2010Pages: 427, PDF Size: 32.82 MB
Page 381 of 427

Manutenção
54
7
DOT : XXXX XXXX OOOO
A parte da frente do código DOT corresponde ao número de código
de uma fábrica, ao tamanho do pneue ao padrão do piso do pneu,indicando os últimos quatro números
a semana e o ano de fabrico.
Por exemplo:
DOT XXXX XXXX 1609 significa que
o pneu foi produzido na 16ª semanade 2009. G201004AUN4. Material e composição da tela do
pneu
O número de camadas ou telas de
tecido revestido com borracha é
indicado no pneu. O fabricante tem
também de indicar os materiais
utilizados no pneu, tais como o aço,
o nylon, o poliéster, entre outros. A
letra "R" significa construção radial
da tela, a letra "D" construção
diagonal da tela e a letra "B"
construção diagonal em correias datela.
G201005AUN
5. Pressão de enchimento máximapermitida
Este número equivale ao valor máximo da pressão de ar de
enchimento do pneu. Não ultrapassea pressão de enchimento máxima
permitida. Para saber a pressão deenchimento recomendada, consulte
a etiqueta de Informação do pneu eda carga.
AVISO - Antiguidade do
pneu
Mesmo que não sejam
utilizados, os pneus degradam-se com o tempo.Independentemente do pisoque restar nos pneus,recomenda-se a substituiçãodestes após seis (6) anos de
circulação normal. O calor dotempo quente ou as situações
frequentes de grandes cargas
podem acelerar o processo de
envelhecimento dos pneus. Se
ignorar este aviso, podem
surgir problemas inesperadosnos pneus passíveis de
provocar a perda de controlo doveículo ou um acidente com
lesões graves ou mortes entredos ocupantes.
Page 382 of 427

755
Manutenção
G201006AUN
6. Capacidade de carga máxima
Este número indica a carga máxima,
em quilogramas e libras, suportada
pelo pneu. Para substituir os pneus
do veículo, utilize sempre um pneucom a mesma capacidade de carga
do pneu de fábrica.
G2001007BUN
7. Classificação da qualidadeuniforme do desgaste do pisopneu
Os graus de qualidade encontram-
se eventualmente na face lateral dos
pneus, entre a superfície da banda
de rodagem e a largura da secçãomáxima.
Por exemplo:
DESGASTE DA BANDA DE
RODAGEM 200
TRACÇÃO AA
TEMPERATURA A Desgaste de piso A classificação do desgaste do piso
é um valor comparativo baseado nataxa de desgaste do pneu testado
sob condições controladas num
programa de testes governamental.
Por exemplo, um pneu com uma
classificação de 150 teria no
programa de testes governamental
uma vez e meia (1 1/2) o desgastede um pneu com uma classificaçãode 100.
O desempenho relativo dos pneus depende das condições reais em
que são utilizados. Porém, o
desempenho pode diferir do normal
devido a variações dos hábitos decondução e das práticas de
manutenção e a diferenças das
características das estradas e doclima.
Estas classificações estão gravadas
nas faixas laterais dos pneus de
veículos de passageiros. Os pneus
disponíveis como equipamento de
série ou opcional para o seu veículo
podem variar no que respeita à
classificação.Tracção - AA, A, B e C
Os níveis de tracção, do maior para
o menor, são AA, A, B e C. Estes
níveis representam a capacidade do
pneu para parar num pavimento
molhado, de acordo com uma
medição efectuada sob condições
controladas num programa de testes
governamental, sobre pisos de
asfalto e betão. Um pneu de nível C
poderá ter pouca tracção.AVISO
O nível de tracção atribuído a este pneu baseia-se em testes
de tracção da travagem em
linha recta, não incluindocaracterísticas de aceleração,
viragem, hidroplanagem outracção máxima.
Page 383 of 427

Manutenção
56
7
Temperatura -A, B e C
Os níveis da temperatura são o A (o
maior), o B e o C. Estes níveiscorrespondem à resistência do pneu
à geração de calor e à sua
capacidade para dissipar calor em
testes efectuados sob condições
controladas, numa roda de ensaio
de laboratório.
Uma alta temperatura contínua pode
deteriorar o material do pneu ereduzir o tempo de vida útil do
mesmo. De igual modo, uma
temperatura excessiva pode causar
problemas imprevistos no pneu. Os
níveis B e A representam níveis mais
elevados de desempenho na roda de
ensaio de laboratório do que o nível
mínimo exigido por lei.
AVISO - Temperatura do
pneu
O nível de temperatura deste pneu é estabelecido para umpneu com a pressão de
enchimento correcta e sem
excesso de carga. O excesso de
velocidade, o subenchimento
ou o excesso de carga, isolada
ou conjuntamente, podem
originar a acumulação de calor
e possíveis problemas
imprevistos no pneu. Esta
situação pode resultar na perda
de controlo do veículo e em
lesões graves ou fatais.
Page 384 of 427

757
Manutenção
FUSÍVEIS
G210000AFD
Os fusíveis protegem o sistema eléctrico
de um veículo contra danos causados
por uma sobrecarga eléctrica. Este veículo tem 2 (ou 3) painéis de
fusíveis, um no suporte do painel lateral
do condutor, outro no compartimento do
motor, perto da bateria.
Se um dos acessórios, luzes ou
comandos do veículo não funcionar,
inspeccione o fusível do respectivo
circuito. Se encontrar um fusível fundido,
o elemento dentro do fusível estará
derretido.
Se o sistema eléctrico não funcionar, comece por inspeccionar o painel de
fusíveis do lado do condutor.
Substitua sempre um fusível fundido por outro com a mesma classificaçãocalorífica.
Se o fusível de substituição se fundir, é
sinal de que existe um problema
eléctrico. Evite utilizar o sistema afectadoe e contacte imediatamente um
Reparador Autorizado HYUNDAI.
Há três tipos de fusíveis utilizados: o de
tipo lâmina, de menor amperagem, e osde tipo cartucho e ligação fusível, para
maiores amperagens.
1VQA4037
Normal
Normal
Tipo lâmina
Tipo cartucho
Ligação fusível Fundido
Fundido
Normal Fundido
AVISO - Substituição do fusível
Nunca substitua um fusível por outro com uma classificação
calorífica diferente.
Um fusível de mais alta capacidade pode causar danos eum incêndio.
Nunca instale um fio na vez do fusível indicado, mesmo como
reparação temporária. Podedanificar seriamente as
cablagens e causar um incêndio.
CUIDADO
Não utilize uma chave de fendas ou
outro objecto metálico pararemover fusíveis. Pode causar um curto-circuito e danificar o sistema.
Page 385 of 427

Manutenção
58
7
G210100AUN Substituição no painel de fusíveis interior
1. Desligue a ignição e todos os outros
comandos e interruptores.
2. Abra a tampa do painel de fusíveis. 3. Tire o fusível suspeito para fora,
utilizando a ferramenta de remoção
existente no painel de fusíveis do
compartimento do motor.
4. Inspeccione o fusível removido e substitua-o se estiver fundido.
Existem fusíveis sobresselentes no
painel de fusíveis interior (ou no painel do compartimento do motor).
5. Coloque um novo fusível com a mesma classificação calorífica e certifica-se de
que fica bem fixo pelos prendedores.
Se ficar com folga, contacte um Reparador
Autorizado HYUNDAI.
Se não tiver um fusível sobresselente, utilize um fusível com a mesma
classificação calorífica de um circuitodesnecessário para fazer funcionar oveículo, por exemplo, o fusível do isqueiro.
Se os faróis ou outros componentes
eléctricos não funcionarem e os fusíveis
estiverem em bom estado, inspeccione o
painel de fusíveis do compartimento do
motor. Se encontrar um fusível fundido,
tem de substitui-lo.
OCM054002OCM070021
Page 386 of 427

759
Manutenção
G210101AXM
Fusível de memóri (Conector de DERIVAÇÃO)
O seu veículo está equipado com um
fusível de memóri (conector de
DERIVAÇÃO) para impedir a descarga
da bateria se o veículo ficar parado e
sem circular por muito tempo. Antes de
parar um veículo por um longo período,
execute os seguintes procedimentos:
1. Desligue o motor.
2. Apague os faróis e as luzes traseiras.
3. Abra a tampa do painel de fusíveis do lado do condutor e retire o fusível de
memória (conector de DERIVAÇÃO).
✽✽ NOTA
Se o fusível de memória for retirado do painel de fusíveis, o aviso sonoro, o
sistema de áudio, o relógio e as luzes
interiores, etc., não funcionarão. Após
a substituição, terá de reiniciar alguns
sistemas. Consulte "Bateria" neste
capítulo.
Mesmo com a retirada do fusível de memória, a bateria pode ainda
descarregar devido ao funcionamento
dos faróis ou de outros dispositivos
eléctricos.
G210200AFD
Substituição no painel de fusíveis do
compartimento do motor
1. Desligue a ignição e todos os outros comandos e interruptores.
2. Retire a tampa do painel de fusíveis carregando na patilha e puxando-a
para cima.
OCM070022
OCM070023
OCM070024
só veículos diesel
Page 387 of 427

Manutenção
60
7
3. Inspeccione o fusível removido e
substitua-o se estiver fundido. Para
remover ou colocar o fusível, utilize o
saca-fusíveis do painel do
compartimento do motor.
4. Coloque um novo fusível com a mesma classificação calorífica e
certifica-se de que fica bem fixo pelos
prendedores.
Se ficar com folga, contacte um
Reparador Autorizado HYUNDAI.
G210201ACM
Fusível principal
Se o fusível principal estiver fundido, terá
de removê-lo. Faça o seguinte:
1. Desligue o cabo negativo da bateria.
2. Retire os parafusos conforme aimagem acima.
3. Substitua o fusível por um novo com a mesma classificação calorífica.
4. Reinstale pela ordem inversa da remoção.
✽✽ NOTA
Se o fusível principal estiver fundido,
contacte um Reparador Autorizado
HYUNDAI.
CUIDADO
Depois de inspeccionar o painel de fusíveis do compartimento domotor, coloque e fixe bem a tampa
do painel. Caso contrário, podemocorrer falhas eléctricas devido à entrada de água no painel.
OCM070025
Page 388 of 427

761
Manutenção
✽✽NOTA
Nem todas as descrições dos painéis de
fusíveis deste manual poderão ser
aplicáveis ao seu veículo. As descrições
são as correctas no momento da
impressão. Ao inspeccionar um painel
de fusíveis do seu veículo, consulte a
respectiva etiqueta.
G210300AFD Descrição do painel de fusíveis/relés
O nome e a capacidade dos fusíveis/relés são indicados na etiqueta colocada na parte interior da tampa do painel de
fusíveis/relés.
Compartimento do motor
OCM070026/OCM070027/OCM070028
Só veículos diesel
Painel do lado do condutor
Page 389 of 427

Manutenção
62
7
Painel interior de fusíveis do condutor
Descrição Classificação
calorífica Componente protegido
START 10A Relé do alarme anti-roubo
P/WDW LH 25A Interruptor principal dos vidros eléctricos, interruptor do vidro eléctrico traseiro ESQ
P/WDW RH 25A Interruptor principal dos vidros, interruptor do vidro eléctrico do passageiro, interruptor do vidro eléctrico
traseiro DIR
S/ROOF 20A Motor do tecto de abrir S/ROOF P/SEAT 30A Interruptor manual dos bancos do condutor/passageiro, interruptor do apoio lombar do condutor
SAFETY PWR 25A Módulo de segurança do vidro eléctrico
MIRR HTD 10A Interruptor do desembaciador do óculo traseiro, espelho lateral eléctrico do condutor/passageiroA/BAG #1 15A Módulo de controlo do SRS
ROOM LP 10A Combinado de instrumentos (IND.), luz das portas do condutor/passageiro, luz de leitura de mapas, luz do
habitáculo, luz da mala, interruptor da luz dos espelhos de conveniência do condutor/passageiro, luz
traseira de habitáculo ESQ/DIR
A/CON 10A Módulo de controlo do ar-condicionado dianteiro, feixe ionizado, sensor de bordo, espelho electro-crómico
com sensor de chuva, motor do tecto de abrir, interruptor de ar-condicionado traseiro, caixa de relés ICM
(relé do ar-condicionado traseiro, relé do dispositivo lava-faróis) relé do ventilador, GM02 (terra)
H/LP WASHER 25A Caixa de relés ICM (relé do dispositivo lava-faróis) P/AMP 30A Amp do áudio
P/OUTLET CTR 25A Tomada eléctrica central P/OUTLET 25A Tomada eléctrica dianteira & isqueiro, tomada eléctrica traseira
C/LIGHTER 15A Tomada eléctrica dianteira & isqueiro
DR/LOCK 20A Relé de bloqueio/desbloqueio das portas, caixa de relés ICM (relé de bloqueamento), BCM, Actuador de
bloqueio das portas do condutor/passageiro, actuador de bloqueio das portas traseiras ESQ/DIR,
Actuador de bloqueio da porta da mala, GM01 (terra)
A/BAG IND 10A Combinado de instrumentos (IND.), interruptor de corte PAB, relógio digital
Page 390 of 427

763
Manutenção
DescriçãoClassificação
calorífica Componente protegido
ESC SW 10A Interruptor ESP, interruptor do ângulo de direcção, caixa de relés ICM (relé P/N), Módulo de controlo do
aquecimento dos bancos do condutor/passageiro Interruptor de avaria (Remocon)
T/SIG 10A Interruptor das luzes de emergência
RR FOG 15A Caixa de relés ICM (relé da luz de nevoeiro de retaguarda)
PDM #2 15A PDM, módulo de controlo do dispositivo smart key, interruptor do botão Start Stop
Suporte FOB, solenóide da chave
HAZARD 15A Relé das luzes de emergência, interruptor das luzes de emergência, BCM, combinado de instrumentos
(IND.), Interruptor multi-funções (luz), grupo óptico traseiro (EXT) ESQ/DIR, Espelhos laterais eléctricos
do condutor/passageiro, farol ESQ/DIR
RR WIPER 15A Relé do limpa-vidros do óculo traseiro, motor do limpa-vidros do óculo traseiro
A/CON SW 10A Módulo de controlo do ar-condicionado dianteiro (Auto)
CLUSTER 10A Alternador, sinal sonoro do sistema de ajuda ao estacionamento à retaguarda, combinado de
instrumentos (IND.)
BCM #1 10A Módulo de controlo do dispositivo smart key, PDM, BCM
FUEL LID 15A Interruptor do sistema de enchimento de combustível
B/ALARM HORN 10A Relé da buzina do alarme anti-roubo RR A/CON 15A Caixa de relés ICM (Relé do ar-condicionado traseiro)TPMS 10A Módulo de monitorização da pressão dos pneus, iniciador dianteiro ESQ/DIR, Iniciador traseiro ESQ
AUDIO #2 10A Áudio, A/V & unidade de navegação, unidade PIO, BCM, PDM
Módulo de controlo do dispositivo smart key, relógio digital, interruptor do espelho lateral eléctrico
BLOWER 10A Relé do ventilador, motor do ventilador, A/CON SW 10A STOP LP 15A Interruptor das luzes de stop
PDM #1 20A PDM
BCM #3 10A BCM, receptor RF, chave da ignição Ill. & interruptor de aviso de porta
Interruptor do espelho lateral eléctrico, luz indicadora de segurança