Hyundai Santa Fe 2010 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2010, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2010Pages: 427, PDF Size: 32.82 MB
Page 61 of 427

Sistema de segurança do seu veículo
40
3
C040000AUN (1) Airbag frontal do condutor(2) Airbag frontal do passageiro*
(3) Airbag impacto lateral*
(4) Airbag de cortina*
*: se instalado
SISTEMA DE RETENÇÃO SUPLEMENTAR (SRS) DE AIRBAGS (SE INSTALADO)
AVISO
Mesmo em veículos com airbags, o
condutor e os passageiros têm decolocar sempre os cintos de
segurança do veículo, de modo a
minimizar o risco e a gravidade daslesões sofridas em caso de colisãoou capotamento.
OEN036301
* Os airbags instalados no veículo podem diferir dos da ilustração. * Banco da 3ª fila (se instalado)
Page 62 of 427

341
Sistema de segurança do seu veículo
C040100AFD Componentes e funções do sistema SRS O sistema SRS é composto pelos seguintes componentes:
1. Módulo do airbag frontal do condutor
2. Sensores de impacto frontais
3. Módulo do airbag frontal dopassageiro*
4. Conjuntos dos pretensores dos retractores*
5. Sensores de impacto laterais*
6. Módulos dos airbags de cortina*
7. Módulos dos airbags laterais*
8. Módulo de controlo do sistema SRS (SRSCM)/Sensor de capotamento*
9. Luz de aviso de airbag 10. Indicador de desactivação (“OFF”)
do airbag frontal do passageiro (só no banco do passageiro da frente)*
11. Interruptor de activação/ desactivação (“ON/OFF”) do airbagfrontal do passageiro*
*: se instalado O módulo SRSCM monitoriza
continuamente todos os componentesdo SRS com a ignição ligada, de modo a
determinar se o impacto de uma colisão
é suficientemente forte para activar oenchimento do airbag ou o pretensor do
cinto de segurança.
A luz de aviso air bag do SRS do painel
de instrumentos acende-se cerca de 6segundos após a ligação da ignição(posição 'ON'), apagando-se depois
disso.AVISO
Se acontecer alguma das situações
seguintes, isso é sinal de que
existe uma avaria no SRS. Mande
inspeccionar o sistema do airbag
num Reparador Autorizado
hyundai logo que possível.
A luz não se acende por instantes quando a ignição é ligada.
A luz não se apaga depois de estar acesa cerca de 6 segundos.
A luz acende-se com o veículo em andamento.
A luz pisca com o interruptor da ignição na posição “ON”.
OCM029200A
1010
1111
Page 63 of 427

Sistema de segurança do seu veículo
42
3
Os módulos dos airbags frontal estão
colocados no centro do volante e no
painel do passageiro da frente, por cima
do porta-luvas. Se o módulo SRSCMdetectar um impacto suficientemente
forte na dianteira do veículo, activa
automaticamente os airbags frontais. Aquando da activação, as costuras
moldadas directamente nas coberturas
almofadadas separam-se sob a pressão
da expansão dos airbags. A continuação
da abertura das coberturas permite
então o enchimento total dos airbags.
O enchimento total de um airbag,juntamente com a actuação de um cinto
de segurança correctamente colocado,
atenua o movimento para a frente do
condutor ou do passageiro da frente,
reduzindo o risco de lesões na cabeça e
no tórax.
Depois de encher completamente, o airbag começa imediatamente a
esvaziar-se, permitindo ao condutor
continuar a olhar para a frente ecomandar a direcção ou utilizar outros
comandos.
B240B01L
Airbag frontal do condutor (1)
B240B02LB240B03L
Airbag frontal do condutor (2)Airbag frontal do condutor (3)
Page 64 of 427

343
Sistema de segurança do seu veículo
AVISO
Não instale nem coloque quaisquer acessórios (suporte para bebidas,
porta-cassetes, autocolante, etc.)
no painel do passageiro da frente,
por cima do porta-luvas, num
veículo com airbag do passageiro.
Estes objectos podem tornar-se
projécteis perigosos e causar
lesões em caso de enchimento do
airbag do passageiro.
(Continua)
B240B05L
Airbag frontal do passageiro
AVISO
A activação de um airbag é acompanhada de um ruído
sonoro, seguido da libertação deuma poeira fina no interior do
veículo. Esta situação é normal -
os airbags estão envoltos poressa poeira fina - e nãorepresenta qualquer perigo.
Porém, a poeira gerada pela
activação do airbag pode causar
irritação cutânea ou ocular, bem
como agravar as crises
asmáticas, em algumas pessoas.
(Continua)
(Continua)Após um acidente indutor da
activação dos airbags, lavesempre bem todas as zonas
cutâneas expostas à poeira finacom água morna e um sabão não
agressivo.
O sistema SRS só actua com a ignição ligada (interruptor na
posição “ON”). Se, ao ligar a
ignição, a luz de aviso "AIR BAG"do SRS não se acender ou
continuar acesa após os cerca de6 segundos predefinidos ou,
após a ligação do motor, seacender com o veículo em
andamento, isso é sinal de que osistema SRS não está a funcionar
correctamente. Se for esse o
caso, mande imediatamente
inspeccionar o seu veículo num
Reparador Autorizado HYUNDAI.
Antes de trocar um fusível ou desligar um borne da bateria,
rode o interruptor da ignição para
a posição “LOCK” e remova o
interruptor. Nunca remova ou
troque o ou os fusíveis do(s)
airbag(s) com a ignição ligada
(posição “ON”). Se ignorar este
aviso, a luz de aviso air bag do
SRS acende-se.(Continua)
Se instalar uma geleira no interior
do veículo, não a coloque perto do combinado de instrumentos nemna superfície do painel deinstrumentos.
Este objecto pode tornar-se um
projéctil perigoso e causar lesões
em caso de enchimento do airbag
do passageiro.
Page 65 of 427

Sistema de segurança do seu veículo
44
3
AVISO
Utilize sempre cintos de segurança e
cadeiras de criança, seja onde, com
quem e em que circunstâncias for!
Os airbags enchem repentinamente
com uma força considerável. Oscintos de segurança mantêm os
ocupantes numa posição correcta
para maximizar a protecção
oferecida pelos airbags. Os
ocupantes que viajarem numaposição incorrecta e sem cinto desegurança podem sofrer lesões
graves aquando do enchimento dos
airbags. Cumpra sempre asprecauções de segurança a ter com
os cintos de segurança, airbags e
ocupantes referidas neste manual.
Para diminuir as possibilidades de
lesões graves ou fatais e maximizar
a protecção e a segurança
oferecidas pelo sistema de retenção:
Nunca sente uma criança numa cadeira de criança ou auxiliar no
banco do passageiro da frente.
Afivele sempre as crianças sentadas no banco traseiro. Este
é o lugar mais seguro para viajarcom crianças de todas as idades.
(Continua)
C040400AFD
Airbag frontal do condutor e do
passageiro (se instalado)
O seu veículo está equipado com um Sistema de Retenção Suplementar (Air
Bag) e com cintos de segurança
colo/ombro para as posições de sentadodos assentos quer do condutor quer do
passageiro. Os indícios da presença do sistema são
as letras "SRS AIR BAG" gravadas na
cobertura almofadada do airbag do
volante e o almofadado do painel frontal
do passageiro, por cima do porta-luvas. O sistema SRS é composto por airbags
instalados sob as coberturas
almofadadas do centro do volante e do
painel frontal do passageiro, por cima do
porta-luvas.
A finalidade do sistema SRS é, num
impacto frontal suficientemente forte,
oferecer ao condutor e/ou ao passageiro
da frente do veículo uma protecção
suplementar à oferecida pelo sistema de
cintos de segurança.
OCM030037
OCM030038
Airbag frontal do conductor
Airbag frontal do passageiro
Page 66 of 427

345
Sistema de segurança do seu veículo
(Continua)
Os airbags frontais e lateraispodem lesionar ocupantes mal posicionados nos bancos
dianteiros.
Sem comprometer a posição de condução e o controlo do veículo,recue o seu banco o maispossível para se afastar dos
airbags frontais.
O condutor e os passageiros nunca se devem sentar ou
encostar demasiado perto dos
airbags. Se estiverem mal
posicionados, podem sofrer
lesões graves causadas pelo
enchimento dos airbags.
Nunca se encoste à porta ou à consola central. Sente-se sempre
na vertical.
Não deixe um passageiro sentar- se no banco do passageiro dafrente se o indicador de
desactivação (“OFF”) do airbag
frontal do passageiro estiver
aceso, visto que o airbag não se
activará em caso de colisão
frontal moderada ou forte.
(Continua)(Continua)
Não coloque objectos sobre ouperto dos módulos dos airbags
instalados no volante, painel de
instrumentos e painel frontal do
passageiro, por cima do porta-
luvas. Esses objectos podem
tornar-se contundentes se oveículo sofrer uma colisão
suficientemente forte para activar
os airbags.
Nunca coloque coberturas, cobertores ou aquecedores no
banco do passageiro da frente.
Estes objectos podem interferir
com a activação do airbag lateral.
Não force nem desligue as cablagens ou outroscomponentes do sistema SRS.
Pode sofrer lesões causadas pela
activação acidental dos airbags
ou pela inutilização do sistemaSRS.
Se a luz de aviso de airbag do SRS se mantiver acesa com o
veículo em andamento, dirija-selogo que possível a um
Reparador Autorizado HYUNDAIe mande inspeccionar o sistema
dos airbags.
(Continua)(Continua)
Os airbags só podem serutilizados uma vez. Mande
substitui-los num Reparador
Autorizado HYUNDAI logo após a
sua activação.
O sistema SRS foi concebido para só activar os airbags frontais se o
impacto sofrido for
suficientemente forte e tiver um
ângulo inferior a 30° em relação ao
eixo longitudinal dianteiro do
veículo. Além disso, os airbags só
se activam uma vez. Os cintos desegurança têm de ser semprecolocados.
Os airbags frontais não foram concebidos para se activarem em
impactos laterais, impactos
traseiros ou capotamentos. Além
disso, os airbags frontais não se
activam em colisões frontais
abaixo do limiar de activação.
Nunca se deve colocar uma cadeira de criança no banco do passageiro
da frente. A criança nela sentada
pode sofrer lesões graves ou
morrer devido à activação de um
airbag em caso de acidente.
(Continua)
Page 67 of 427

Sistema de segurança do seu veículo
46
3
C040501AFD
Interruptor de activação/desactivação
(“ON/OFF”) do airbag frontal do passageiro (se instalado)
Se for instalada uma cadeira de criança no banco do passageiro da frente ou
este banco estiver desocupado, pode-se
desactivar o airbag frontal do passageiro
com o interruptor de activação/
desactivação.
Em circunstâncias excepcionais, se for
necessário instalar uma cadeira de
criança no banco do passageiro da
frente, o airbag frontal do passageiro tem
de ser desactivado, para garantir a
segurança da criança transportada.
(Continua)
Um ocupante sentado incorrectamente ou fora de posição pode sofrer lesões
graves ou fatais em caso de
colisão. Os ocupantes devem
viajar na vertical e com as costas
do respectivo banco na mesma
posição, centrados no assento,com os cintos de segurança
colocados, as pernas
confortavelmente estendidas e
os pés assentes no piso, até o
veículo estacionar e a chave serretirada da ignição.
O sistema SRS de airbags tem de actuar muito rapidamente para
oferecer protecção numa colisão.Se um ocupante estiver malposicionado por não ter o cinto
de segurança colocado, o airbag
pode atingi-lo de modo a causar-
lhe lesões graves ou fatais.(Continua)
As crianças com menos de 12anos têm sempre de viajar
devidamente retidas no banco
traseiro. Nunca deixe umacriança viajar no banco do
passageiro da frente. Se um(a)
jovem com mais de 12 anos tiverde se sentar no banco do
passageiro da frente, terá deviajar com o cinto de segurançabem colocado e o banco o maisrecuado possível.
Para maximizar a protecção e a segurança em todos os tipos de
colisões, todos os ocupantes,
incluindo o condutor, devemcolocar sempre os cintos de
segurança, haja ou não airbag
para o seu lugar, de modo aminimizar o risco de lesões
graves ou morte em caso de
colisão. Não se sente nem
encoste demasiado perto do
airbag com o veículo emandamento.
(Continua)
OCM030054L
Page 68 of 427

347
Sistema de segurança do seu veículo
Para desactivar ou reactivar o airbag
frontal do passageiro:
Para desactivar o airbag frontal do
passageiro, introduza a chave principal
no interruptor de activação/desactivação
do airbag e rode-a para a posição “OFF”.
O indicador “OFF” do airbag frontal do
passageiro acende-se e permanece
aceso até o airbag ser reactivado.
Para reactivar o airbag frontal do
passageiro, introduza a chave principal
no interruptor de activação/desactivação
do airbag e rode-a para a posição “ON”.
O indicador “OFF” do airbag frontal do
passageiro apaga-se.
✽✽NOTA
Se o interruptor de activação/ desactivação (“ON/OFF”) do airbag
frontal do passageiro estiver na
posição “ON”, o airbag está activado,
pelo que não se deve instalar nenhuma
cadeira de criança ou de bebé no
banco do passageiro da frente.
Se o interruptor de activação/ desactivação (“ON/OFF”) do airbag
frontal do passageiro estiver na
posição “OFF”, o airbag está
desactivado.
AVISO
O botão ON/OFF do air bag da
frente pode ser rodado utilizando
um pequeno dispositivo rígido
idêntico. Verifique sempre o estado
do botão ON/OFF do air bag da
frente, assim como o indicador OFF
do air bag do passageiro da frente.
OCM030055L
CUIDADO
Se o interruptor de activação/ desactivação (“ON/OFF”) do
airbag frontal do passageiro não estiver a funcionarcorrectamente, a luz de aviso deairbag do painel de instrumentos
acende-se.
E, com o indicador “OFF” doairbag frontal do passageiro apagado, o Módulo de Controlo
do SRS reactiva e ordena o enchimento do airbag emcolisões de impacto frontal, mesmo com o interruptor de
activação/desactivação (“ON/ OFF”) do airbag na posição “OFF”. Se isso acontecer, mandeinspeccionar logo que possível o
interruptor de activação/desactivação do airbag frontal dopassageiro, o sistema de cintos de segurança com pretensores e
o sistema SRS de airbags numReparador Autorizado HYUNDAI.
(Continua)
Page 69 of 427

Sistema de segurança do seu veículo
48
3
AVISO
O condutor é responsável pela regulação correcta do interruptor
de activação/desactivação (“ON/
OFF”) do airbag frontal do
passageiro.
Desactive o airbag frontal do passageiro apenas com a ignição
desligada. Caso contrário, pode
provocar uma avaria no Módulo
de Controlo do SRS.
Além disso, pode haver o perigo
de o airbag lateral e/ou de cortina
do condutor e/ou do passageiro
da frente não se activarem ou
serem incorrectamente activados
numa colisão.
Nunca instale uma cadeira de criança virada para trás no banco
do passageiro da frente, excepto
se o airbag frontal do passageiro
estiver desactivado. Em caso de
acidente, a criança nela sentada
pode sofrer lesões graves ou
morrer devido ao enchimento de
um airbag.
(Continua)(Continua)
Se a luz de aviso de airbag do SRS não se acender com aligação da ignição (interruptor naposição “ON”) ou se acender com
o veículo em movimento, mandeinspeccionar logo que possível ointerruptor de activação/
desactivação do airbag frontal dopassageiro, o sistema de cintos de segurança com pretensores eo sistema SRS de airbags num
Reparador Autorizado HYUNDAI.(Continua)
Embora o seu veículo esteja equipado com o interruptor de
activação/desactivação
(“ON/OFF”) do airbag frontal do
passageiro, não instale nenhumacadeira de criança no banco do
passageiro da frente. Uma
cadeira de criança nunca podeser colocada no banco do
passageiro da frente. As crianças demasiado grandes para se sentarem em cadeiras de
criança devem sempre sentar-se
no banco traseiro e colocar os
cintos de colo e ombro
disponíveis. Em caso de
acidente, as crianças estão mais
protegidas se viajarem
devidamente retidas no banco
traseiro.
Logo que a cadeira de criança deixe de ser necessária no banco
do passageiro da frente, reactive
o airbag frontal do passageiro.
Page 70 of 427

349
Sistema de segurança do seu veículo
C040600AFD
Airbag impacto lateral (se instalado)
O seu veículo está equipado com um
airbag lateral em cada banco dianteiro. O
airbag lateral destina-se a oferecer aocondutor e/ou ao passageiro da frente do
veículo uma protecção suplementar à
oferecida pelos cintos de segurança. Os airbags contra impactos laterais
foram concebidos para se activarem
apenas em determinadas colisões de
impacto lateral, em função da força, do
ângulo, da velocidade e do ponto de
impacto da colisão.
Os airbags de impacto lateral enchem tanto no lado do impacto como no lado
contrário.
✽✽ NOTA - se equipado com
sensor de capotamento
De igual modo, os airbags de impacto
lateral enchem de ambos os lados em
certas situações de capotamento.
Os airbags de impacto lateral não foram concebidos para encher em
todos os impactos laterais.
OCM030039
OXM039054
*1
: Só se o veículo estiver equipado com
sensor de capotamento.
AVISO
O airbag lateral destina-se a complementar, e não a substituir, o sistema de cintos de segurança
do condutor e do passageiro da
frente. Deste modo, os cintos desegurança têm de estar semprecolocados com o veículo em
andamento. Os airbags enchemapenas em situações de impactolateral ou capotamento*1
suficientemente graves para
causarem lesões significativasnos ocupantes do veículo.
Para maximizar a protecção oferecida pelo sistema de airbags
laterais e evitar lesões causadas
pelo enchimento desses airbags,ambos os ocupantes dos bancos
dianteiros devem sentar-se na
vertical com o cinto desegurança correctamente
colocado. O condutor deve ter as
mãos no volante, nas posições
das 9:00 h e 3:00 h. Quanto ao
passageiro da frente, deve ter os
membros superiores assentes nocolo.
(Continua)