Hyundai Santa Fe 2011 Manuale del proprietario (in Italian)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2011, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2011Pages: 415, PDF Dimensioni: 23.4 MB
Page 401 of 415

Manutenzione
82
7
Canister
I vapori di carburante generati nel
serbatoio del carburante vengono
assorbiti e conservati in un canister di
bordo. A motore in funzione, i vapori di
carburante assorbiti nel canister
vengono aspirati nel cassoncino
d'aspirazione attraverso l'elettrovalvola
controllo spurgo canister.
Elettrovalvola di controllo spurgo
canister (PCSV)
L'elettrovalvola di controllo spurgo è
comandata dalla centralina di gestione
motore (ECM); quando la temperatura
del refrigerante motore è bassa con il
motore al minimo, l'elettrovalvola PCSV
si chiude per evitare che il carburante
evaporato venga aspirato all'interno del
motore. Dopo il riscaldamento del motore
durante la guida normale, la valvola
PCSV si apre per introdurre il carburante
evaporato nel motore. 3. Sistema di controllo emissioni
allo scarico
Il sistema di controllo emissioni allo
scarico è un sistema estremamenteefficace che controlla le emissioni allo
scarico conservando prestazioni ottimali
del veicolo.
Modifiche al veicolo
Questo veicolo non deve essere
modificato. Apportare modifiche alla
vostra vettura può comprometterne
prestazioni, sicurezza e durata e può
anche dare origine a violazioni delle
norme di legge su sicurezza edemissioni.
Inoltre, qualsiasi danno o degrado delle
prestazioni causato da qualsivoglia
modifica può non essere coperto dalla
garanzia.
Precauzioni relative ai gas di scarico (monossido di carbonio)
Il monossido di carbonio può essere presente insieme agli altri fumi di
scarico. Quindi, se all'interno del
veicolo si avverte un qualsiasi tipo di
odore, farlo controllare e riparare
immediatamente. Se si sospetta
l'ingresso di fumi nell'abitacolo,
procedere solo a finestrini
completamente aperti. Far controllare
e riparare immediatamente il veicolo.
ATTENZIONE - Gas di
scarico
I gas di scarico del motore contengono monossido di
carbonio (CO). Essendo incolore ed
inodore, è pericoloso e può
risultare letale se inalato. Attenersi
alle istruzioni seguenti per evitare
l'intossicazione da CO.
Page 402 of 415

783
Manutenzione
Non far funzionare il motore inambienti ristretti o chiusi (come i
garage) per più di quanto strettamente
necessario per spostare il veicolo o
farlo uscire da essi.
Quando ci si ferma per più di pochi minuti con il veicolo in moto in un'area
aperta, regolare il sistema di
ventilazione (secondo necessità) in
modo da aspirare aria esterna
all'interno dell'abitacolo.
Non restare mai fermi a lungo con il motore in moto.
In caso di arresto o di mancato avviamento del motore, tentativi di
riavviamento troppo prolungatipossono danneggiare il sistema dicontrollo delle emissioni.Precauzioni nell'impiego del
convertitore catalitico (se in dotazione)
La vettura è dotata di un dispositivo di
controllo delle emissioni con convertitore
catalitico.
Quindi, si devono rispettare le seguenti precauzioni:
Per i motori a benzina usare solo BENZINA SENZA PIOMBO.
Non utilizzare il veicolo quando denuncia segni di malfunzionamento, quali mancate accensioni o
significativo decadimento delleprestazioni. Non fare uso improprio o abusare del
motore. Esempi di uso improprio sonoprocedere a motore spento opercorrere discese con la marcia
inserita ed il motore spento.
Non far funzionare a lungo il motore con un minimo alto (5 minuti o più).
Non modificare o manomettere qualsiasi parte del motore e delsistema di controllo delle emissioni.
Tutti i controlli e le regolazioni devono
essere effettuati da un concessionario
autorizzato HYUNDAI.
Non viaggiare con poco carburante nel serbatoio. Un eventuale esaurimento
del carburante può causare mancate
accensioni, sovraccaricando così il
catalizzatore.
La mancata osservanza di queste
precauzioni può portare a danneggiare il
catalizzatore ed il veicolo. Inoltre
comportamenti di questo tipo possono
far decadere le garanzie.
ATTENZIONE - Pericolo
d'incendio
Un impianto di scarico bollente può innescare l'incendio dei materialiinfiammabili presenti sotto il
veicolo. Evitare di parcheggiare,lasciare il motore al minimo o
guidare sopra o vicino ad oggetti
infiammabili, quali erba,
vegetazione, carta, foglie, ecc.
Page 403 of 415

Manutenzione
84
7
Diesel Particulate Filter
(se in dotazione)
Il filtro diesel antiparticolato (Diesel
Particulate Filter - DPF) rimuove il
particolato emesso dal veicolo.
A differenza del filtro aria usa e getta, il
sistema DPF brucia (ossida)
automaticamente e rimuove il particolato
che si è accumulato in funzione della
condizione di guida. In altre parole, il
particolato accumulato viene bruciato e
rimosso dalla combustione del motoregestita dal sistema di controllo motore e
dalle temperature elevate dei gas di
scarico derivanti da condizioni di guida
normali o gravose.
Tuttavia, se si continua a guidare il
veicolo a velocità moderata per un lungo
periodo di tempo, il particolato
accumulato potrebbe non essere
rimosso in modo automatico a causa
della basse temperature dei gas di
scarico. In tal caso, il particolato
accumulato è fuori dal limite di
rilevazione e il processo di ossidazioneeseguito dal sistema di controllo motore
potrebbe non avvenire e l'indicatoreluminoso di malfunzionamento inizia a
lampeggiare. Quando l'indicatore di malfunzionamentolampeggia, smetterà di lampeggiare se si
guida ad una velocità superiore a 60
km/h o con una marcia inserita superiorealla seconda e il regime motore
compreso tra 1500 e 2000 giri/min per un
certo periodo di tempo (circa 25 minuti).Se l'indicatore di malfunzionamento
continua a lampeggiare nonostante
quanto sopra indicato, rivolgersi a un
concessionario autorizzato HYUNDAI e
far controllare il sistema DPF. Se si procede la guida con l'indicatore di
malfunzionamento che continua a
lampeggiare per un lungo periodo di
tempo, il sistema DPF potrebbe
danneggiarsi e il consumo di carburante
aumentare.
AVVERTENZA
- Gasolio
(se in dotazione con DPF)
Per i veicoli diesel dotati del sistema DPF, si raccomanda di utilizzaregasolio a composizione regolata.
Se si utilizza gasolio con unapercentuale elevata di zolfo (più di50 ppm) e additivi non specificati, lo scarico emette fumo bianco e il
sistema DPF potrebbe danneggiarsi.
Page 404 of 415

8
Dimensioni / 8-2
Potenza lampadine / 8-2
Ruote e pneumatici / 8-3
Lubrificanti raccomandati e relative capacità / 8-4
Numero di identificazione veicolo (VIN) / 8-7
Etichetta di omologazione del veicolo / 8-7
Etichetta specifiche/pressioni pneumatici / 8-8
Numero motore / 8-8
Dati tecnici & Informazioni per il cliente
Page 405 of 415

Dati tecnici & Informazioni per il cliente
2
8
Dimensione mm
Lunghezza 4660 Larghezza 1890Altezza 1725/1760*
Carreggiata ant. 1615
Carreggiata post. 1620
Passo 2700
DIMENSIONI
Lampadina Potenza
Fari (anabbaglianti) 55 o 35 (HID)
Fari (abbaglianti) 55
Indicatori di direzione anteriori 21
Luci di posizione 5
Indicatori di direzione laterali LED
Luci fendinebbia anteriori* 27
Luci antinebbia posteriori* 21
Luci posteriori e di stop 21/5
Luci posteriori* 5
Indicatori di direzione posteriori 21
Luci retromarcia 16
Terza luce stop* LEDLuci targa 5
Luce leggimappa Anteriori 10
Posteriori* 10
Luce abitacolo 10
Luce bagagliaio* 10
Luce cassetto plancia* 5
Luci specchietti di cortesia* 5
Luce di cortesia porta* 5
POTENZA LAMPADINE
* : Se in dotazione
* : Con portabagagli sul tetto
Page 406 of 415

83
Dati tecnici & Informazioni per il cliente
RUOTE E PNEUMATICI
Anteriori Posteriori Anteriori Posteriori
235/65R17 7,0J×17 2,3 2,3 2,6 2,9
235/60R18 7,0J×18 (33, 230) (33, 230) (38, 260) (42, 290)
T165/90D17 4,0T×174,2 4,2 4,2 4,2
T165/90R17 (60, 420) (60, 420) (60, 420) (60, 420)
Pneumatico di
misura
convenzionale Coppia di serraggio dadi
ruota kg•m (N
Pressione di
gonfiaggio bar (kPa)
9~11
(65~79, 88~107)
ComponenteDimensione pneumatico Dimensione
ruota Pieno carico
()
Ruotino di scorta (se in dotazione) Carico normale
()
Page 407 of 415

Dati tecnici & Informazioni per il cliente
4
8
Per aiutare ad ottenere le corrette prestazioni e durata da parte di motore e gruppo propulsore, usare soltanto lubrificanti di qualità
adeguata. L'uso di lubrificanti di qualità corretta migliorano anche l'efficienza del motore con conseguenti migliori consumi di carburante.
LUBRIFICANTI RACCOMANDATI E RELATIVE CAPACITÀ
Questi lubrificanti e fluidi sono consigliati per l'impiego su questo veicolo.
LubrificanteVolume Classificazione
Motore a benzina 2,4L 4,6
l API Service SM*3
,
3,5L 5,2 l ILSAC GF-4 o superiore
Motore diesel
con DPF * 46,7
l ACEA C3
senza DPF *46,7
l ACEA B4
Consumo olio motore Condizioni operative normali MAX. 1
l/ 1500 km -
Condizioni operative gravose MAX. 1 l/ 1000 km -
Fluido cambio Motore a benzina
2,4L 1,8 l
API GL-4, SAE 75W/85
manuale Motore diesel 1,6 l
Fluido cambio 2,4L 7,1
l
Motore a benzina
3,5L 7,8 l
Motore diesel 2,0L 7,8
l
2,2L 7,7 l
Servosterzo 1,0 l
PSF-3 o PSF-4
Motore a benzina 2,4LMT 6,5
l
Miscela di antigelo e acqua
AT 6,6
l
Refrigerante 3,5L AT 8,6 l
Motore diesel MT 8,6
l(Refrigerante a base di glicoletilene per radiatori in alluminio)
AT 9,0 l
Olio motore *1
*2(scarico e rifornimento)
MICHANG ATF SP-IV
SK ATF SP-IV
NOCA ATF SP-IV
ATF SP-IV originali HYUNDAI
Page 408 of 415

85
Dati tecnici & Informazioni per il cliente
LubrificanteVolume Classificazione
Fluido freni / frizione 0,7~0,8 l FMVSS116 DOT-3 o DOT-4
Olio differenziale posteriore (4WD) 0,7 l HYPOID GEAR OIL API GL-5, SAE 75W/90
(SHELL SPIRAX X o equivalent)
Olio scatola di rinvio Motore a benzina 2,4L 0,6
l
HYPOID GEAR OIL API GL-5, SAE 75W/90
(4WD) 3,5L 0,7
l
Motore diesel 0,6 l(SHELL SPIRAX X o equivalent)
Carburante 70 l Fare riferimento a "Requisiti del carburante" nella sezione 1
*1
Vedere Numero di viscosità SAE raccomandato alla pagina seguente.
* 2
Sono ora disponibili gli oli motore del tipo a risparmio energetico. Oltre ad offrire altri vantaggi, contribuiscono a limitare i consumi di carburante
riducendo la quantità di carburante necessaria per superare l'attrito del motore. Spesso, tali vantaggi, sono difficilmente quantificabili nella guida
giornaliera, ma su base annuale possono offrire significativi risparmi di denaro ed energia.
* 3
Se l'olio motore SM API service non è disponibile nel vostro paese, potete utilizzare l'olio motore SL API service.
* 4
Filtro antiparticolato diesel (Diesel Particulate Filter)
MT : Cambio manuale
AT : Cambio automatico
Page 409 of 415

Dati tecnici & Informazioni per il cliente
6
8
Numero di viscosità SAE raccomandato La viscosità dell'olio motore (spessore)
influenza i consumi di carburante e il
funzionamento alle basse temperature
(avviamento e flusso dell'olio). Gli oli
motore con viscosità inferiore possono
offrire migliori consumi di carburante e
prestazioni alle basse temperatura,mentre quelli con viscosità maggiore
offrono un'efficace lubrificazione nei
periodi più caldi.L'uso di oli di viscosità diversa da quelle
consigliate, può essere causa di danni al
motore.
In occasione del cambio dell'olio,
valutare la gamma di temperatura nella
quale il veicolo sarà impiegato prima del
successivo cambio olio. Selezionare la viscosità dell'olio
raccomandata dalla tabella.
AVVERTENZA
Prima di controllare o scaricare il
lubrificante, pulire la zona attorno aitappi di rifornimento e di scarico o
all'astina di livello.
Questo è importante soprattutto inzone polverose o sabbiose e incaso di guida del veicolo su strade
non asfaltate. La pulizia delle zoneattorno ai tappi e all'astina di livelloimpedisce la contaminazione e il possibile danneggiamento delmotore e di altri meccanismi con
sporco e sabbia.
Gamma di temperatura per numeri di viscosità SAE
Temperatura
Olio motore a benzina * 1°C
(°F)-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 -10 0 20 40 60 80 100 120
Olio motore diesel
5W-30
15W-40
10W-30
0W-30/40
1. Per ottenere il massimo risparmio di carburante si raccomanda di usare olio motore con gradodi viscosità SAE 5W-20 (API SM / ILSAC GF-4). Tuttavia se l'olio motore non è disponibile nel
paese, selezionare l'olio motore adeguato in base alla tabella di viscosità degli oli motore.
20W-50
10W-30
15W-40
5W-20, 5W-30
Page 410 of 415

87
Dati tecnici & Informazioni per il cliente
NUMERO DI IDENTIFICAZIONE VEICOLO (VIN)
Il numero di identificazione del veicolo
(VIN) è il numero usato per la
registrazione della vettura e per tutte le
questioni legali relative alla sua
proprietà, ecc.
Il numero è punzonato sulla paratia del
vano motore.Il VIN è riportato anche in una targhetta
fissata al cielo del cruscotto. Il numero
sulla targhetta è facilmente visibile
dall'esterno attraverso il parabrezza.
L'etichetta di omologazione del veicolo
fissata sul montante centrale lato guida
(o lato passeggero) riporta il numero di
identificazione del veicolo (VIN).ETICHETTA DI OMOLOGAZIONE DELVEICOLO
OCM080001
Numero di telaio
OEN086004N
VIN (se in dotazione)
OCM056002