Hyundai Santa Fe 2013 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2013, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2013Pages: 745, PDF Size: 46.9 MB
Page 11 of 745

811
Especificações & Informação ao consumidor
Esta etiqueta encontra-se no pilar central
do lado do condutor e certifica que o seu
veículo satisfaz as leis da EU sobre
Segurança e Meio Ambiente. Contém as
seguintes informações:
Código do país
Número da legislação
Número da adenda à legislação
Número de homologaçãoA etiqueta do compressor informa-o sobre o tipo de compressor que o seu
veículo tem equipado, nomeadamente o
modelo, o número da peça
sobressalente, o número de produção, o
líquido refrigerante (1) e o óleo
refrigerante (2)
O rótulo do liquido refrigerante está
localizado em frente ao compartimento
do motor.
ETIQUETA COM A MARCA E
(SE INSTALADO)
OHC081001
ETIQUETA DO COMPRESSOR DO AR CONDICIONADO
RÓTULO DO LIQUIDOREFRIGERANTEODMNMC2016OHG080002
Page 12 of 745

Manutenção
Compartimento do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Operações de manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5 . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
proprietário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
(motor diesel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Manutenção do proprietário . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7 . . . . . . . . 7-7
Calendário de manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9 excepto rússia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
para rússia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-25
Explicação das operações de manutenção calendarizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-40
Óleo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-44 . . . . . . . . . . . . . . . 7-44
. . . . . . . . . . . . . . . . 7-45
Líquido de refrigeração do motor . . . . . . . . . . . . 7-46 . . . . . . . 7-46
. . . . . . . . . . . . . . . . 7-48
Óleo dos travões/embraiagem . . . . . . . . . . . . . . . . 7-49 . . 7-49 Fluido da direcção assistida . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-50
assistida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-50
. . . . . . . . . 7-50
Líquido limpa-vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-51 . . . . . . . . . . 7-51
Travão de estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-52 . . . . . . . . . 7-52
Filtro de combustível (veículos diesel) . . . . . . . . . 7-53 . . . . . . . . . . . . 7-53
Filtro de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-54
Filtro de ar do sistema de climatização . . . . . . . . 7-56 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-56
Escovas do limpa-pára-brisas . . . . . . . . . . . . . . . . 7-58 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-58
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-61 . . . . . . . 7-61
. . . . . . . . . . . . . . 7-62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-63
7
Page 13 of 745

Pneus e rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-64 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-64
pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-64
. . . . . . 7-66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-68
. . . . . 7-69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-71
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-71
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-71
. . . . . . . . . . . . . 7-72
Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-77 . . . . . . . . . . . . . 7-81
Lâmpadas de luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-95 dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-96
mudança de direcção laterais . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-106
traseiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-106
. . . . . . . . . . . 7-109 de matrícula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-110
da porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-110
. . . . 7-111
Cuidados a ter com o visual . . . . . . . . . . . . . . . . 7-112 . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-112
. . . . . . . . . . . . . . . . . 7-117
Sistema de controlo de emissões . . . . . . . . . . . . . 7-119
7
Page 14 of 745

73
Manutenção
COMPARTIMENTO DO MOTOR
1. Depósito do fluido do motor
2. Tampa do depósito do óleo do motor
3. Depósito do fluido dostravões/embraiagem
4. Filtro de ar
5. Caixa de fusíveis
6. Terminal negativo da bateria
7. Terminal positivo da bateria
8. Tampa do radiador
9. Vareta do óleo do motor
10. Depósito do fluido da direção assistida (se instalado)
11. Depósito do fluido de lavagem do para- brisas
ODMEMC2001/ODMNMC2020
■■Motor a gasolina (Theta II 2.4L) - GDI
* O verdaderio tampa do motor do veÍculo podediferir do mostrado na figura.
■■Motor a gasolina (Theta II 2.4L) - MPI
Page 15 of 745

Manutenção
4
7
1. Depósito do fluido do motor
2. Tampa do depósito do óleo do motor
3. Depósito do fluido dos travões/
embraiagem
4. Filtro de ar
5. Caixa de fusíveis
6. Terminal negativo da bateria
7. Terminal positivo da bateria
8. Tampa do radiador
9. Vareta do óleo do motor
10. Depósito do fluido da direção assistida
11. Depósito do fluido de lavagem do para-brisas
12. Filtro de combustível
OXM079100/ODM012005
■■Motor diesel (R2.0/R2.2)
* O verdaderio tampa do motor do veÍculo podediferir do mostrado na figura.
■■Motor a gasolina (Lambda II 3.3L) - MPI
Page 16 of 745

OPERAÇÕES DE MANUTENÇÃO
Deve ter cuidado de modo a prevenir
danos no seu veículo e ferimentos no
seu corpo sempre que proceder a
eventual manutenção ou procedimento
de inspeção.
Auto manutenção inadequada, incompleta ou insuficiente pode resultar
em problemas operacionais com o seu
veículo e pode conduzir a avarias,
acidentes ou ferimento do próprio corpo. Responsabilidade do proprietário
✽✽
NOTA
Serviço de manutenção e gravação
Retenção é de responsabilidade do
proprietário.
Recomendamos mandar realizar o
serviço de revisão do seu veículo num
concessionário autorizado HYUNDAI.
Deve guardar os documentos que
provam a realização das revisões de
acordo com o intervalos de serviço de
manutenção apresentados nas páginas
seguintes: Esta informação é necessária
para assegurar os requisitos de serviços
e manutenções solicitados de modo a
manter as garantias do veículo.
A informação detalhada sobre garantias
encontra-se descrita no passaporte
(livro) de serviço de revisões.
Reparações ou afinações necessárias
resultantes da manutenção inadequada
ou inexistente não estão cobertas pela
garantia. Precauções de manutenção a
tomar pelo proprietário
Uma assistência mal efectuada ou
incompleta pode gerar problemas. Este
capítulo dá-lhe instruções apenas para
operações de manutenção fáceis de
efectuar.
✽✽
NOTA
Uma manutenção mal efectuada pelo
proprietário durante o período de
garantia pode afectar a cobertura da
garantia. Para obter mais informações,
leia o livro Garantia e Manutenção
fornecido com o veículo. Se o problema
persistir, recomendamos mandar
verificar o sistema num concessionárioautorizado HYUNDAI.
75
Manutenção
Page 17 of 745

Manutenção
6
7
Precauções a ter com o
compartimento do motor (motor diesel)
O injector piezo funciona com alta
voltagem (máximo 200v), portanto, podem ocorrer acidentes nas seguintescircunstâncias:
- O contacto directo com o injector oucom os fios pode provocar um choque
eléctrico ou lesionar os músculos ou
sistema nervoso.
- A onda electromagnética do injector em funcionamento pode causar falhas
de funcionamento em pacemakers.
Siga as recomendações abaixo quando estiver a verificar o compartimento do
motor com este a trabalhar.
- Não toque no injector, nos fios ou nocomputador do motor quando este
estiver em funcionamento.
- Não retire o conector do injector com o motor a trabalhar.
- Os indivíduos que tenham um pacemaker não podem aproximar-se
do motor quando este está a arrancar
ou trabalhar.
AVISO - Trabalho de
manutenção
Pode ser perigoso efectuar trabalho de manutenção num
automóvel, visto que pode sofrer
lesões graves ao efectuar certos
procedimentos de manutenção.Se não tiver conhecimentos e
experiência suficientes ou as
ferramentas e o equipamento
adequados para efectuar esse
trabalho, mande efectuá-lo num
Reparador Autorizado HYUNDAI.
É perigoso trabalhar sob o capô com o motor a trabalhar. O perigoaumenta se estiver a usar jóias ou
roupas largas, que podem ficarpresas nas peças móveis e
causar lesões. Assim, se tiver deligar o motor para trabalhar sob o
capô, tire sempre todas as peçasde joalharia (em especial anéis,
pulseiras, relógios ou colares),
gravatas, cachecóis e roupas
largas antes de aproximar domotor ou das ventoinhas de
arrefecimento.AVISO - Motor diesel
Nunca trabalhe no sistema de injecção com o motor a trabalharou nos 30 segundos posteriores ao
desligar do motor. A bomba de alta
pressão, a conduta, os injectores eos tubos de alta pressão estãosujeitos a alta pressão mesmo
depois do motor desligado. O jacto
de combustível produzido por
eventuais fugas de combustível
pode causar lesões graves se lhe
tocar no corpo. As pessoas que
utilizem pacemakers não se devem
aproximar a menos de 30 cm da
ECU ou das cablagens do
compartimento do motor com este
a trabalhar, pois as altas correntes
do sistema de controlo electrónico
do motor geram campos
magnéticos consideráveis.
Page 18 of 745

77
Manutenção
MANUTENÇÃO DO PROPRIETÁRIO
A lista a seguir apresenta as revisões e
as inspeções que devem ser executadas
e qual a sua frequência para a
segurança e o bom funcionamento do
seu veículo.
Se tiver alguma dúvida, recomendamos
consultar um concessionário autorizado
HYUNDAI. Calendário da manutenção do
proprietário
Quando parar para reabastecer:
Verifique o nível do óleo do motor.
Verifique o nível do líquido de
refrigeração no respectivo depósito.
Verifique o nível do líquido limpa- vidros do limpa pára-brisas.
Verifique se há algum pneu com pouca pressão ou vazio.
Durante a condução do veículo:
Esteja atento a quaisquer alteraçõesno som do escape ou a qualquer
cheiro de fumos de escape no interior
do veículo.
Esteja atento a vibrações no volante, bem como há necessidade de um
maior esforço, de uma maior folga ou
de alguma alteração na sua posiçãodireita.
Verifique se o seu veículo costuma virar ou "desviar-se" ligeiramente para
um lado numa estrada de piso plano e
regular.
Quando parar, ouça e tente aperceber- se de sons estranhos, do desvio do
veículo para um lado ou de um maior
curso ou maior dificuldades para
carregar no pedal dos travões.
Se detectar algum deslizamento ou alterações no funcionamento da caixa
de velocidades, verifique o nível doóleo da caixa.
Verifique o funcionamento do transeixo manual, incluindo o funcionamento da
embraiagem.
Verifique a posição "P" (Estacionamento) da caixaautomática.
Verifique o funcionamento do travão de estacionamento.
AVISO
Tenha cuidado ao verificar o nível
do líquido de refrigeração do motor
se este estiver quente. Podem sair
do depósito líquido e vaporescaldantes sob pressão,causadores de queimaduras ou
outras lesões graves.
Page 19 of 745

Manutenção
8
7
Verifique se detecta fugas de óleo ou
líquido sob o veículo (o gotejo de água saído do sistema de ar condicionado
durante ou após a condução é uma
situação normal).
Pelo menos mensalmente:
Verifique o nível do líquido de
refrigeração no depósito de recolha do
líquido.
Verifique o funcionamento de todas as luzes exteriores, incluindo as luzes de
paragem, os indicadores de mudança
de direcção e as luzes de sinalização
de perigo.
Verifique as pressões de enchimento de todos os pneus, incluindo osobresselente
Pelo menos duas vezes por ano
(por exemplo, na Primavera e no Outono):
Inspeccione os tubos do radiador,
aquecedor e ar condicionado em
busca de fugas ou danos.
Verifique o jacto do líquido limpa- vidros e o funcionamento do limpa
spára-brisas. Limpe as palhetas do
limpa pára-brisas com um pano limpo
humedecido com líquido limpa-vidros.
Verifique o alinhamento dos faróis.
Verifique o silencioso, os tubos, os resguardos e os grampos do sistema
de escape.
Inspeccione o desgaste e verifique o funcionamento dos cintos de colo e
ombro.
Inspeccione os pneus em busca de sinais de desgaste e porcas mal
apertadas nas rodas.
Pelo menos uma vez por ano:
Limpe os orifícios de escoamento dacarroçaria e das portas.
Lubrifique as dobradiças e batentes das portas e das dobradiças do capô.
Lubrifique as fechaduras e trincos das portas e do capô.
Lubrifique as tiras isoladoras de borracha das portas.
Verifique o funcionamento do sistema de ar condicionado antes da estação
quente.
Verifique o nível do fluido da direcção assistida.
Inspeccione e lubrifique as ligações e controlos da caixa automática.
Limpe a bateria e os bornes.
Verifique o nível do óleo dos travões (e da embraiagem).
Page 20 of 745

79
Manutenção
CALENDÁRIO DE MANUTENÇÃO
Cumpra o calendário de manutenção
normal se nenhuma das seguintes
situações se aplicar normalmente à
condução do veículo. Caso contrário,
cumpra a manutenção sob condições de
utilização adversas.
Condução repetida em curtas distâncias.
Condução em zonas poeirentas ou arenosas.
Utilização extensiva dos travões.
Condução em zonas com sal ou outros materiais corrosivos.
Condução em estradas acidentadas ou lamacentas.
Condução em zonas montanhosas.
Funcionamento ao ralenti ou a baixa velocidade por longos períodos.
Condução prolongada sob temperaturas frias e/ou climas
extremamente húmidos.
Mais de 50% da condução em tráfego urbano congestionado e sob tempo
quente com temperaturas acima dos32° C (90° F).
Se conduzir o seu veículo nas condições
atrás referidas, deverá inspeccionar,trocar peças ou reabastecer com maisfrequência do que o previsto no
Calendário de Manutenção Normal.Após os períodos ou distânciamostrados no quadro, continue a
respeitar os intervalos de manutençãoindicados.