ESP Hyundai Santa Fe 2013 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2013, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2013Pages: 726, PDF Size: 11.78 MB
Page 75 of 726

347
Sistemul de siguranţă
Pentru a fixa scaunul pentru copii
1. Pentru fixarea scaunului pentrucopii în punctele de ancorare
ISOFIX, introduceþi dispozitivele
de fixare ale scaunului în ancorele
ISOFIX. Trebuie sã se audã un
„clic” .
2. Prindeþi clema curelei de fixare a scaunului pentru copii în ancora
de fixare ºi strângeþi-o pentru a
asigura scaunul. (Consultaþi pagi-
na anterioarã.)
(Continuare)
Nu montaþi mai mult de unscaun într-un punct inferior
de fixare. Sarcina sporitã la
care va fi supus poate provo-
ca ruperea punctelor de
fixare, având ca urmare
rãnirea gravã sau decesul.
Montaþi scaunul ISOFIX sau compatibil ISOFIX doar în
punctele corespunzãtoare
indicate în imagine.
Respectaþi întotdeauna instrucþiunile de montare ºi
utilizare furnizate de producã-
tor.
AVERTISMENT
Nu montaþi un scaun pentrucopii utilizând prinderile
ISOFIX pe locul din mijloc.
Prinderile ISOFIX pot fi uti-
lizate doar pentru montarea
scaunului pe locurile exte-
rioare. Nu încercaþi sã utilizaþi
prinderile ISOFIX pentru a
monta un scaun pentru copii
pe locul central spate.
În caz de accident, prinderile
ISOFIX ar putea sã nu reziste
ºi pot provoca rãnirea gravã
sau decesul copilului.
(Continuare)
ATENÞIE
În timpul montãrii, nu permiteþi
zgârierea sau deteriorarea cen-
turii de siguranþã spate în
prinderile ISOFIX ale scaunului
ºi vehiculului.
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 47
Page 80 of 726

Sistemul de siguranţă52
3
Zgomot ºi fum
Când airbag-urile se umflã, produc
un zgomot puternic ºi degajã fum ºi
praf în interiorul vehiculului.
Este un
fenomen normal, care se datoreazã
dispozitivului de declanºare a
airbag-ului. Dupã umflarea
airbag-ului, puteþi simþi un disconfort
semnificativ la respiraþie, din cauza
presiunii exercitate de airbag ºi de
centura de siguranþã asupra pieptu-
lui, cât ºi din cauza fumului ºi prafu-
lui inhalat. Deschideþi uºile ºi/sau
geamurile cât mai repede posibil
dupã impact pentru a reduce
starea de disconfort ºi pentru a
evita expunerea prelungitã la
fumul ºi praful degajate.
Deºi fumul ºi praful nu sunt toxice,
pot provoca iritaþii ale pielii (ochilor,
nasului ºi gâtului etc.). În acest caz,
spãlaþi-vã ºi clãtiþi-vã cu apã rece
imediat, iar dacã simptomele per-
sistã, consultaþi un doctor.
AVERTISMENT
Pentru a evita rãnirea gravã sau chiar decesul persoanelor
ca urmare a declanºãrii
airbag-urilor într-o coliziune,
ºoferul trebuie sã adopte o
poziþie cât mai îndepãrtatã
faþã de airbag-ul din volan (o
distanþã de cel puþin 250 mm
(10 in.)). Pasagerul din faþã tre-
buie sã-ºi regleze în totdeauna
scaunul cât mai în spate posi-
bil ºi sã stea drept.
În cazul unei coliziuni airbag-ul se umflã instanta-
neu, iar pasagerii pot fi rãniþi
ca urmare a forþei de umflare a
acestuia, dacã nu adoptã o
poziþie corespunzãtoare.
Umflarea airbag-ului poate provoca rãni uºoare, precum
zgârieturi ale feþei sau corpu-
lui, rãni provocate de gea-
murile sparte sau arsuri.
AVERTISMENT
La declanºarea airbag-urilor,
componentele airbag-urilor din
volan ºi/sau planºa de bord
ºi/sau marginea plafonului, dea-
supra uºilor faþã ºi spate devin
fierbinþi. Pentru a preveni
rãnirea, nu atingeþi componen-
tele interne ale comparti-
mentelor airbag-urilor imediat
dupã umflarea acestora.
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 52
Page 82 of 726

Sistemul de siguranţă54
3La cuplarea contactului, lampa de
avertizare se va aprinde pentru
aproximativ 6 secunde, apoi se va
stinge. Verificaþi sistemul dacã:
Lampa nu se aprinde când cuplaþi
contactul.
Lampa rãmâne aprinsã dupã tre- cerea celor 6 secunde.
Lampa se aprinde în timpul deplasãrii.
Lampa clipeºte la cuplarea contac- tului. Indicator airbag frontal pasager
acti
vat (dacã existã în dotare)
Lampa de control airbag
frontal pasager dezactivat
se aprinde pentru aproxi-
mativ 4 secunde la cuplarea contac-
tului.
Indicatorul airbag frontal pasager
activat se aprinde ºi dacã butonul de
activare/dezactivare airbag frontal
pasager este trecut în poziþia dezac-
tivat, apoi se stinge dupã aproxima-
tiv 60 de secunde
. Indicator airbag frontal pasager
dezacti
vat (dacã existã în dotare)
Lampa de control airbag
frontal pasager dezactivat
se aprinde pentru aproxi-
mativ 4 secunde la cuplarea contac-
tului.
Lampa de control airbag frontal
pasager dezactivat se aprinde, de
asemenea, dacã butonul de acti-
vare/dezactivare airbag frontal
pasager este trecut în poziþia dezac-
tivat ºi se stinge când butonul
respectiv este trecut în poziþia acti-
vat.
ODMESA2002
ODMESA2005
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 54
Page 87 of 726

359
Sistemul de siguranţă
Scopul sistemului SRS este de a
asigura ºoferului ºi/sau pasagerului
protecþie suplimentarã faþã de cea
oferitã doar de centurile de sigu-
ranþã, în caz de impact frontal sufi-
cient de puternic.
ODM032042
nAirbag frontal pasager
AVERTISMENT
Utilizaþi întotdeauna centurile de
siguranþã ºi scaunele pentru copii -
de fiecare datã, oricând ºi de cãtre
toþi copiii! Airbag-urile se umflã
foarte rapid cu o forþã conside-
rabilã. Centurile de siguranþã permit
menþinerea corectã a poziþiei
pasagerilor, în vederea maximizãrii
protecþiei oferite de airbag-uri.
Chiar ºi cu airbag-uri, pasagerii
care nu adoptã o poziþie corespun-
zãtoare sau care nu poartã centura
de siguranþã pot suferi rãniri grave,
în cazul umflãrii acestora.
Respectaþi întotdeauna mãsurile de
precauþie din acest manual, referi-
toare la centurile de siguranþã,
airbag-uri ºi siguranþa pasagerilor.
Petru a reduce riscul de rãnire
gravã sau deces ºi pentru a bene-
ficia de o protecþie maximã din
partea sistemului de siguranþã:
Nu permiteþi niciodatã unuicopil sã cãlãtoreascã pe
scaunul din faþã.
Copiii trebuie sã cãlãtoreascã întotdeauna pe scaunul spate.
Este cel mai sigur loc pentru
copiii de orice vârstã.
(Continuare)
(Continuare)
Airbag-urile frontale ºi la-terale pot rãni pasagerii care
nu adoptã o poziþie corectã pe
scaunele din faþã.
Retrageþi scaunul cât mai mult posibil faþã de
airbag-urile frontale, fãrã a
neglija însã accesul la comen-
zile vehiculului.
ªoferul sau pasagerii nu trebuie sã adopte niciodatã o poziþie
prea apropiatã de airbag-uri.
ªoferii sau pasagerii care nu
adoptã o poziþie corectã pot fi
rãniþi grav în cazul umflãrii
airbag-urilor.
Nu vã aplecaþi niciodatã spre uºã sau spre consola centralã
– adoptaþi întotdeauna o po-
ziþie verticalã.
Nu permiteþi pasagerului sã cãlãtoreascã pe scaunul faþã
dacã indicatorul airbag frontal
pasager dezactivat este
aprins, deoarece airbag-ul nu
se va declanºa în caz de acci-
dent frontal grav.
(Continuare)
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 59
Page 88 of 726

Sistemul de siguranţă60
3
(Continuare)
Sistemul SRS este proiectat
pentru a declanºa airbag-urile
doar dacã impactul este
îndeajuns de puternic ºi dacã
unghiul de impact este mai
mic de 30°, având ca reper axa
longitudinalã a vehiculului. În
plus, airbag-urile se vor
declanºa doar o datã.
Centurile de siguranþã trebuie
purtate permanent.
Airbag-urile frontale nu sunt proiectate sã se declanºeze în
caz de impact lateral, din
spate sau în caz de rãstur-
nare. În plus, airbag-urile
frontale nu se vor declanºa în
caz de impact frontal mai
puþin grav decât pragul minim
stabilit pentru declanºare.
Scaunul pentru copii nu tre- buie amplasat niciodatã pe
scaunul faþã. Sugarul sau
copilul ar putea fi rãniþi grav
sau ar putea deceda la
declanºarea airbag-ului, în
cazul unui accident.
(Continuare)
(Continuare)
Nu este recomandatãamplasarea obiectelor dea-
supra sau în apropierea mo-
dulelor airbag-urilor, pe planºa
de bord ºi deasupra torpe-
doului, deoarece orice obiect
amplasat în aceste zone poate
provoca rãniri în cazul unui
accident îndeajuns de grav
pentru a provoca declanºarea
airbag-urilor.
Nu deterioraþi ºi nu deconec- taþi cablajul sau alte piese ale
sistemului SRS. în caz contrar,
umflarea accidentalã a
airbag-urilor sau
nefuncþionarea sistemului
SRS poate provoca rãniri.
Dacã lampa de avertizare airbag SRS rãmâne aprinsã în timpul
deplasãrii, vã recomandãm sã
verificaþi sistemul la un dealer
autorizat HYUNDAI.
Airbag-urile se declanºeazã o singurã datã. Vã recomandãm
sã înlocuiþi sistemul la un dea-
ler autorizat HYUNDAI.
(Continuare)
(Continuare)
Copiii a cãror vârstã nudepãºeºte 12 ani trebuie sã
cãlãtoreascã întotdeauna pe
scaunul spate. Nu permiteþi
copiilor sã cãlãtoreascã pe
scaunul pasagerului faþã.
Dacã pe scaunul pasagerului
cãlãtoresc copii cu vârsta mai
mare de 12 ani, asiguraþi-vã cã
aceºtia poartã întotdeauna
centura de siguranþã ºi cã
scaunul este reglat într-o po-
ziþie cât mai retrasã.
Pentru o protecþie maximã indiferent de tipul de accident,
toþi pasagerii trebuie sã
poarte centurile de siguranþã,
indiferent dacã zona respec-
tivã este protejatã sau nu de
un airbag - pentru a minimiza
riscul de rãnire gravã sau
deces în caz de accident. Nu
vã apropiaþi inutil de airbag în
timpul deplasãrii.
(Continuare)
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 60
Page 89 of 726

361
Sistemul de siguranţă
Buton de activare/dezactivare
airbag frontal pasager (dacã
existã în dotare)
Dacã pe scaunul pasagerului faþã
este montat un scaun pentru copii
sau dacã acesta nu este ocupat,
airbag-ul frontal pasager se poate
dezactiva de la butonul de acti-
vare/dezactivare.
Din motive de siguranþã, airbag-ul
frontal pasager trebuie dezactivat
dacã în situaþii excepþionale pe
scaunul pasagerului trebuie montat
un scaun pentru copii orientat cu
spatele la sensul de deplasare. Pentru a dezactiva sau reactiva
airbag-ul frontal pasager:
Pentru a dezactiva airbag-ul frontal
pasager, introduceþi cheia mecanicã
în butonul de activare/dezactivare ºi
rotiþi-l în poziþia „OFF” (dezactivat).
(Continuare)
Poziþia incorectã pe scaun
poate avea drept rezultat
rãnirea gravã sau decesul în
caz de accident. Toþi pasagerii
trebuie sã regleze spãtarul
scaunelor în poziþie verticalã,
sã stea pe mijlocul ºezutului
scaunului ºi sã poarte centura
de siguranþã; picioarele tre-
buie sã stea pe podea pânã
când vehiculul este parcat ºi
cheia este scoasã din contact.
Pentru a asigura protecþie în caz de accident, sistemul SRS
airbag trebuie sã se
declanºeze foarte rapid. Dacã
un pasager nu este aºezat
corespunzãtor deoarece nu
poartã centura de siguranþã,
airbag-ul poate lovi cu putere
pasagerul ºi provoca rãni
grave sau fatale.
ODMESA2008
ODMESA2006ODMESA2005
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 61
Page 91 of 726

363
Sistemul de siguranţă
(Continuare)
Dacã lampa de avertizareairbag SRS clipeºte sau nu se
aprinde la cuplarea contactu-
lui ori dacã se aprinde în tim-
pul deplasãrii, vã recomandãm
sã verificaþi sistemul la un
dealer autorizat HYUNDAI.
(Continuare)
Chiar dacã vehiculul esteechipat cu un buton de acti-
vare/dezactivare airbag
frontal pasager, nu montaþi un
sistem de siguranþã pentru
copii pe scaunul pasagerului
din faþã. Scaunul pentru copii
nu trebuie amplasat niciodatã
pe scaunul faþã. Copiii a cãror
talie nu mai permite utilizarea
unui scaun pentru copii tre-
buie sã cãlãtoreascã pe
scaunul spate ºi sã poarte
centurile de siguranþã din
dotare. Copiii beneficiazã de
siguranþã maximã în caz de
accident dacã sunt protejaþi
de un scaun corespunzãtor,
amplasat pe scaunul spate.
Imediat ce demontaþi scaunul pentru copii de pe scaunul
pasagerului din faþã, reactivaþi
airbag-ul frontal pasager.
AVERTISMENT
ªoferul este responsabil pentrupoziþionarea corectã a butonu-
lui de activare/dezactivare.
Dezactivaþi airbag-ul frontal pasager doar dacã nu este
cuplat contactul; în caz con-
trar, este posibil ca SRSCM sã
se defecteze.
În acest caz, poate apãrea
riscul ca airbag-ul frontal
ºofer ºi/sau pasager ºi/sau
airbag-urile laterale ºi pentru
protecþia capului sã nu se
declanºeze sau sã se
declanºeze incorect în cazul
unui impact.
Nu montaþi niciodatã pe scaunul pasagerului un scaun
pentru copii orientat cu
spatele la sensul de
deplasare, dacã airbag-ul
frontal pasager nu a fost
dezactivat. Sugarul sau
copilul ar putea fi rãnit grav
sau ar putea deceda la
declanºarea airbag-ului, în
cazul unui accident. (Continuare)
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 63
Page 94 of 726

Sistemul de siguranţă66
3Acestea sunt proiectate pentru a pro-
teja capul pasagerilor de pe locurile
din faþã ºi de pe locurile exterioare
spate, în cazul anumitor impacturi la-
terale.
Airbag-urile pentru protecþia capului
sunt proiectate pentru a se declanºa
doar în cazul unor anumite impacturi
din lateral, în funcþie de gravitatea,
unghiul, viteza ºi punctul de impact.
Airbag-urile pentru protecþia capului
nu se declanºeazã numai pe partea
pe care are loc impactul, ci ºi pe
partea opusã. ] NOTÃ -
dacã dispune de sen-
zor de rãsturnare
De asemenea, în anumite cazuri de
răsturnare, se declanşează
airbag-urile laterale şi ce cele pentru
protecţia capului de pe ambele părţi. Airbag-urile pentru protecþia capu-
lui nu sunt proiectate sã se
declanºeze în cazul tuturor impac-
turilor laterale.
(Continuare)
Nu permiteþi pasagerilor sã-ºiaplece capul sau corpul spre
uºi, sã-ºi punã braþele pe uºi
sau sã le scoatã pe geam ºi
nici sã aºeze obiecte între ei
ºi uºi când ocupã locurile pro-
tejate de airbag-uri laterale
ºi/sau pentru protecþia capu-
lui.
Nu încercaþi niciodatã sã demontaþi sau sã reparaþi
componentele airbag-urilor
laterale ºi pentru protecþia
capului. Vã recomandãm sã
depanaþi sistemul la un dealer
autorizat HYUNDAI.
Nerespectarea instrucþiunilor
de mai sus poate provoca
rãnirea sau decesul pasagerilor
vehiculului, în cazul unui acci-
dent.
AVERTISMENT
Pentru ca airbag-urile laterale ºi pentru protecþia capului sã
asigure protecþie maximã,
ocupanþii locurilor din faþã ºi
cei ai locurilor laterale spate
trebuie sã stea pe scaune cu
spatele drept ºi sã poarte
corect centurile de siguranþã.
În special copiii trebuie insta-
laþi în scaune pentru copii
adecvate, amplasate pe
scaunele din spate.
Copiii aºezaþi pe locurile la- terale din spate trebuie insta-
laþi fiecare în scaune pentru
copii corespunzãtoare.
Aºezaþi scaunul pentru copii
cât mai departe de uºã ºi asi-
guraþi-vã ca este blocat pe
poziþie.
(Continuare)
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 66
Page 101 of 726

373
Sistemul de siguranţă
Îngrijirea SRSSistemul SRS practic nu necesitã
întreþinere ºi nu poate fi depanat de
proprietar. Dacã lampa de avertizare
airbag SRS nu se aprinde sau dacã
rãmâne aprinsã, vã recomandãm
verificarea sistemului de cãtre un
dealer autorizat HYUNDAI.
AVERTISMENT
Modificarea pieselor saucablajului sistemului SRS,
inclusiv lipirea oricãror
etichete sau modificarea
structurii caroseriei, poate
afecta negativ performanþele
sistemului SRS ºi poate
provoca rãniri.
La curãþarea capacelor airbag-urilor utilizaþi o cârpã
moale, uscatã sau umedã.
Solvenþii sau agenþii de
curãþare pot afecta negativ
capacele ºi declanºarea
corectã a airbag-urilor.
(Continuare)
(Continuare)
Nu este recomandatãamplasarea obiectelor dea-
supra sau în apropierea mo-
dulelor airbag-urilor, pe planºa
de bord ºi deasupra torpe-
doului, deoarece orice obiect
amplasat în aceste zone poate
provoca rãniri în cazul unui
accident îndeajuns de grav
pentru a provoca umflarea
airbag-urilor.
Dacã airbag-urile se umflã, vã recomandãm înlocuirea sis-
temului de cãtre un dealer
autorizat HYUNDAI.
Nu deterioraþi ºi nu deconectaþi cablajul sau alte piese ale sis-
temului SRS. În caz contrar,
umflarea accidentalã a
airbag-urilor sau
nefuncþionarea sistemului SRS
poate provoca rãniri.
(Continuare)
(Continuare)
La aruncarea pieselor sistemu-lui airbag sau la casarea
vehiculului trebuie luate unele
mãsuri de siguranþã. Dealerul
autorizat HYUNDAI cunoaºte
aceste mãsuri de siguranþã ºi
vã poate furniza informaþiile
necesare. Nerespectarea aces-
tor proceduri ºi precauþii poate
provoca creºterea riscului de
accidentare.
Nu încercaþi sã porniþi motorul dacã automobilul a fost inundat
ºi tapiþeria este udã; vã reco-
mandãm sã contactaþi un dea-
ler autorizat HYUNDAI.
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 73
Page 102 of 726

Sistemul de siguranţă74
3
AVERTISMENT
Dacã nu adoptã o poziþie corec-
tã pe scaun, pasagerii pot
ajunge prea aproape de zona de
declanºare a airbag-ului, pot fi
proiectaþi în habitaclu sau arun-
caþi din vehicul, în cazul
declanºãrii unui airbag.
Toþi pasagerii trebuie sã regleze spãtarul scaunului în poziþie
verticalã, sã stea pe mijlocul
ºezutului scaunului ºi sã poarte
centura de siguranþã; picioarele
trebuie sã stea pe podea.
Mãsuri suplimentare de siguranþãNu lãsaþi niciodatã pasagerii sã
cãlãtoreascã în portbagaj sau pe
un spãtar rabatat. Toþi pasagerii
trebuie sã stea drept ºi cât mai în
spate pe scaun, sã poarte centura
de siguranþã ºi sã þinã picioarele
pe podea.
Pasagerii nu trebuie sã se miºte
sau sã schimbe între ei locurile
în timpul deplasãrii. Un pasager
care nu poartã centura de siguranþã
în timpul unui accident sau al unei
opriri de urgenþã poate fi proiectat în
interiorul vehiculului, în ceilalþi
pasageri sau afarã din vehicul.
Fiecare centurã de siguranþã
este proiectatã pentru a fi uti-
lizatã de un singur pasager.
Dacã o centurã de siguranþã este uti-
lizatã de mai mult de o persoanã, în
caz de accident ar putea rezulta
rãnirea gravã sau decesul acestora.
Nu utilizaþi accesorii pentru cen-
turile de siguranþã. Sistemele uti-
lizate pentru îmbunãtãþirea confortului
pasagerilor sau pentru repoziþionarea
centurii de siguranþã pot reduce pro-
tecþia oferitã ºi spori riscul de rãnire
gravã în caz de accident.
Pasagerii nu trebuie sã
amplaseze obiecte grele sau
ascuþite între ei ºi airbag-uri.
Obiectele grele sau ascuþite aflate
în braþe sau în gurã pot provoca
rãniri în cazul umflãrii unui airbag.
Nu permiteþi pasagerilor sã se
apropie de capacele
airbag-urilor. Toþi pasagerii tre-
buie sã stea drept ºi cât mai în
spate pe scaun, sã poarte centura
de siguranþã ºi sã þinã picioarele
pe podea. Dacã pasagerii sunt
prea aproape de capacele
airbag-urilor, ar putea suferi rãniri
în cazul umflãrii acestora.
Nu prindeþi ºi nu amplasaþi
obiecte pe sau în apropierea
capacelor airbag-urilor. Orice
obiect prins de sau amplasat în
faþa sau în partea lateralã a
capacelor airbag-urilor poate afec-
ta declanºarea corectã a acestora.
Nu modificaþi scaunele din faþã.
Modificarea scaunelor faþã poate
afecta funcþionarea senzorilor sis-
temului suplimentar de siguranþã
sau a airbag-urilor laterale.
Nu amplasaþi niciun obiect sub
scaunele din faþã. Amplasarea
obiectelor sub scaunele din faþã
poate afecta funcþionarea senzo-
rilor ºi cablajelor sistemului supli-
mentar de siguranþã.
Nu þineþi niciodatã un copil în
braþe. Acesta ar putea suferi rãni
grave sau ar putea deceda în caz
de accident. Toþi copiii trebuie sã
cãlãtoreascã pe scaunul spate, în
scaune pentru copii corespunzã-
toare sau trebuie sã poarte centu-
ra de siguranþã.
DM eng 3:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:36 Page 74