Hyundai Santa Fe Sport 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2015, Model line: Santa Fe Sport, Model: Hyundai Santa Fe Sport 2015Pages: 847, PDF Size: 12.53 MB
Page 141 of 847

Caractéristiques du véhicule
40
4
2. Détection et alerte
Si la clé intelligente est détectée
dans la zone de détection (de 50 à
100 cm (de 20 à 40 po) derrière le
véhicule), les feux de détresse
s’allumeront et un carillon retentira
pendant environ 3 secondes pour
signaler que la clé intelligente a été
détectée et que le hayon s’ouvrira.
✽AVIS
Ne pas s’approcher de la zone de
détection si l’on ne souhaite pas que
le hayon s’ouvre. Si on s’approche
par inadvertance de la zone de
détection, que les feux de détresse
s’allument et que le carillon
commence à retentir alors qu’on
souhaite que le hayon reste fermé,
quitter la zone de détection. Le
hayon restera alors fermé.
3. Ouverture automatique
Les feux de détresse s’allumeront et
le carillon retentira 2 fois. Le hayon
s’ouvrira ensuite lentement.
ODM044509
ODM044508
AVERTISSEMENT
• S’assurer de fermer le hayonavant de mettre le véhicule en
mouvement.
• S’assurer que rien ni personne ne se trouve aux
alentours du hayon avant de
l’ouvrir ou de le fermer.
• User de prudence si le véhicule est garé en pente,
car le chargement pourrait
glisser et s’échapper
lorsqu’on ouvre le hayon. Cela
pourrait provoquer des
blessures graves.
• Désactiver la fonction intelligente du hayon lors du
lavage du véhicule.
Si cela n’est pas fait, le hayon
pourrait s’ouvrir par
inadvertance.
• Garder la clé hors de portée des enfants. Les enfants
pourraient ouvrir le hayon par
inadvertance en jouant
derrière le véhicule.
Page 142 of 847

441
Caractéristiques du véhicule
Pour désactiver le hayonintelligent à l’aide de la cléintelligente
1. Verrouillage des portières
2. Déverrouillage des portières
3. Ouverture du hayon
4. Touche panique
Pour désactiver la fonction
intelligente du hayon, appuyer sur
l’une des touches de la clé
intelligente pendant la période de «
Détection et alerte ».
Il est important de savoir désactiver
la fonction intelligente du hayon en
cas d’urgence.
✽AVIS
• Pour désactiver temporairement la fonction intelligente du hayon,
appuyer sur la touche de
déverrouillage (2). La fonction
intelligente du hayon sera
réactivée si une portière n’est pas
ouverte dans les 30 secondes après
cette action.
• Pour ouvrir le hayon, appuyer sur la touche d’ouverture du hayon (3)
pendant plus d’une seconde.
• La fonction intelligente du hayon ne sera pas désactivée si on appuie
sur la touche de verrouillage (1) ou
sur la touche d’ouverture du
hayon (3) en dehors de la période
de « Détection et alerte ».
• Si la fonction intelligente du hayon est désactivée en appuyant sur une
touche de la clé intelligente et en
ouvrant une portière, elle sera
réactivée une fois que toutes les
portières seront fermées et
verrouillées.
Zone de détection
ODM044510K
50~100 cm
• La fonction intelligente du hayonfonctionne en émettant une alerte
de bienvenue si la clé intelligente
est détectée à une distance située
entre 50 et 100 cm (entre 20 et 40
po) du hayon.
• L’alerte s’arrête immédiatement si on sort la clé intelligente de la zone
de détection pendant la période de
« Détection et alerte ».
OVF041004
■
Clé intelligente
Page 143 of 847

Caractéristiques du véhicule
42
4
✽AVIS
• La fonction intelligente du hayon
ne fonctionnera pas dans les
situations suivantes :
- Si la clé intelligente est àproximité d’un émetteur radio,
comme une station de radio ou
un aéroport, car ceux-ci peuvent
gêner le fonctionnement de
l’émetteur.
- Si la clé intelligente est à proximité d’un système radio
bilatéral mobile ou d’un
téléphone cellulaire.
- Si la clé intelligente d’un autre véhicule est actionnée à
proximité du véhicule.
• La portée de détection peut être augmentée ou réduite si :
- L’un des pneus est surélevé, lorsdu changement d’un pneu ou de
l’inspection du véhicule par
exemple.
- Le véhicule est penché, dans une pente ou sur une route non
goudronnée par exemple.
Ouverture d'urgence du hayon
Le véhicule est muni d’un levier de
dégagement de sécurité d’urgence
du hayon qui est placé sur la partie
inférieure du hayon. Si quelqu’un
s’est enfermé par inadvertance dans
le coffre, il est possible d’ouvrir le
hayon en procédant comme suit :
1. Déposer le couvercle.
2. Pousser le levier de dégagement
vers la droite.
3. Pousser le hayon vers le haut.
OANNCO43004
AVERTISSEMENT
• Bien connaître l'emplacementet le fonctionnement du levier
d'ouverture d'urgence du
hayon, afin de pouvoir ouvrir
le hayon si l'on se retrouve
accidentellement enfermé
dans le compartiment à
bagages.
• Ne jamais laisser personne monter dans le compartiment
à bagages du véhicule. Le
compartiment à bagages est
un endroit très dangereux en
cas de collision.
• Utiliser le levier d'ouverture uniquement en cas d'urgence.
User d'extrême prudence,
surtout si le véhicule est en
mouvement.
Page 144 of 847

443
Caractéristiques du véhicule
(1) Commutateur du lève-glace,côté conducteur
(2) Commutateur du lève-glace, côté passager avant
(3) Commutateur du lève-glace arrière gauche
(4) Commutateur du lève-glace arrière droit
(5) Soulèvement et abaissement de la glace
(6) Élévation/abaissement automatique des vitres à
commande électrique
(7) Loquet des glaces à commande électrique
✽AVIS
Par temps froid et humide, le gel
peut nuire au bon fonctionnement
des glaces à commande électrique.
GLACES
ONC045081
Page 145 of 847

Caractéristiques du véhicule
44
4
Glaces à commande électrique
Les vitres à commande électrique ne
s'actionnent que si la clé de contact
se trouve en position ON.
Chaque porte est munie d'un
commutateur de commande de vitre.
Pour le conducteur, on retrouve un
commutateur de verrouillage qui
empêche l'actionnement des vitres
des passagers. La porte du
conducteur est munie d'un
commutateur maître qui contrôle
toutes les vitres du véhicule. Les
vitres à commande électrique
peuvent être actionnées pendant
environ 30 secondes après que la
clé de contact soit enlevée ou
tournée sur ACC ou LOCK.
Toutefois, si une porte avant est
ouverte, les vitres ne peuvent plus
être actionnées dans les 30
secondes.
✽AVIS
Lorsque vous conduisez tandis que
les glaces arrière sont baissées ou
que le toit ouvrant (si équipé) est en
position ouverte (ou partiellement
ouverte), un bruit d'infiltration ou
de pulsation peut se faire entendre.
Ce bruit est normal et on peut le
réduire ou l'éliminer en prenant les
mesures suivantes. Si le bruit se fait
entendre alors que l'une ou les deux
glaces arrière sont baissées, abaissez
partiellement les deux glaces avant
d'environ un pouce. Si vous
entendez le bruit tandis que le toit
ouvrant est ouvert, refermez-le
légère-ment.
Soulèvement et abaissement des
glaces
ODM042020
Pour soulever ou abaisser une glace,
abaissez ou soulevez la partie avant
du commutateur correspondant à la
glace à commander (5).
Page 146 of 847

445
Caractéristiques du véhicule
Glace à levée/descenteautomatique (siège avant)(si équipé)
Enfoncer ou soulever momenta -
nément le commutateur de glace à
commande électrique à la deuxième
position de détente (6) abaisse ou
soulève complètement la glace, et ce,
même si le commutateur est relâché.
Pour arrêter la glace à la position
désirée alors qu’elle est en
mouvement, tirer ou pousser
momentanément le commutateur
dans la direction opposée au
déplacement de la glace. Si on n'utilise pas la glace à
commande électrique de manière
appropriée, le système de commande
électrique des glaces doit être
réinitialisé comme suit :
1. Tournez le commutateur d'allumage
à la position "ON".
2. Fermer les glaces et continuer à relever le commutateur de
commande des glaces pendant au
moins une seconde, après la
fermeture complète de la glace.
Inversion automatique
Si le mouvement ascendant de la
glace est bloqué par un objet ou une
partie du corps, la glace détecte la
résistance et le mouvement
ascendant cesse. La glace descend
alors d'environ 30 cm (11,8 po) pour
permettre de retirer l'objet.
ODM042021
OUN026013
Page 147 of 847

Caractéristiques du véhicule
46
4
Si la glace détecte la résistance
pendant que son contacteur est tiré
continuelle-ment vers le haut, celle-ci
cessera son mouvement vers le haut
puis s'abaissera d'environ 2,5 cm (1
po). Si l'interrupteur de lève-glace est
tiré continuellement vers le haut à
nouveau dans les cinq (5) secondes
qui suivent l'abaissement de la glace
au moyen de la fonction d'inversion
automatique, cette dernière ne
fonctionnera pas.
✽AVIS
La fonction d'arrêt automatique de
la glace du conducteur n'est active
que lorsque la fonction de levée
automatique est utilisée en tirant
l'interrupteur entièrement vers le
haut. La fonction d'arrêt
automatique ne fonctionne pas si la
glace est levée à l'aide de la position
michemin de l'interrupteur de lève-
glace.
Loquet des lève-glaces
Le conducteur peut neutraliser les
commutateurs des glaces à
commande électrique des portières
passager arrière en enfonçant le
bouton de verrouillage des glaces à
commande électrique en position de
verrouillage (enfoncé).
Lorsque le commutateur de
verrouillage de glace à commande
électrique est enfoncé :
• La commande principale du
conducteur permet d’actionner
toutes les glaces à commande
électrique.
ODM042022
AVERTISSEMENT
Vérifiez toujours pour déceler la
présence d'obstructions avant
de lever quelque glace que ce
soit, afin d'éviter les blessures
et les dommages au véhicule. Si
un objet d'un diamètre inférieur
à 4 mm (0,16 po) est coincé
entre la glace et la coulisse
supérieure, il se peut que la
glace à arrêt automatique ne
détecte pas la résistance et
qu'elle ne s'arrête pas pour
inverser sa direction.
Page 148 of 847

447
Caractéristiques du véhicule
• La commande du passager avantpermet d’actionner la glace à
commande électrique du passager
avant
• La commande du passager arrière ne permet pas d’actionner la glace
à commande électrique du
passager arrière.(suite)
• Ne laissez pas les enfantsjouer avec les commutateurs
de lève-glace. Gardez le
loquet des glaces engagé
(enfoncé). L'opération d'une
glace par inadvertance par un
enfant peut causer des
blessures graves.
• Ne mettez pas le visage ou les bras à l'extérieur quand vous
conduisez la glace abaissée.
MISE EN GARDE
• Pour éviter d'endommager lesystème de vitres àcommande électrique,n'ouvrez ni ne fermez deuxvitres ou plus en mêmetemps. Ceci assurera la duréeprolongée du fusible.
• Ne tentez jamais d'actionner le commutateur principal surla porte du conducteur et lecommutateur d'une glaceparticulière, en même tempset en direction opposée. Danspareil cas, la glace s'arrêteraet pourra ni s'élever nis'abaisser.
AVERTISSEMENT
- Glaces
• Ne JAMAIS laisser les clés dans le véhicule en présence
d’enfants sans surveillance
lorsque le moteur est en
marche.
• Ne laissez JAMAIS un enfant dans le véhicule sans
surveillance. Même de très
jeunes enfants peuvent faire
bouger le véhicule par
inadvertance, se prendre
dans une glace ou se blesser
ou blesser d'autres
personnes.
• Assurez-vous que les bras, les mains et la tête des
passagers, ainsi que toute
autre obstruction soit hors
d'atteinte quand vous
soulevez les glaces.
(suite)
Page 149 of 847

Caractéristiques du véhicule
48
4
Ouverture du capot
1. Tirer sur le levier de dégagement
pour déverrouiller le capot. Le
capot devrait s’ouvrir légèrement. 2. Aller à l’avant du véhicule,
soulever légèrement le capot et
tirer vers le haut le loquet
secondaire (1) à l’intérieur du
capot et soulever ensuite le capot
(2).
3. Ouvrir le capot. Il se soulèvera complètement de lui-même après
qu’on l’ait soulevé environ à mi-
chemin.
CAPOT
ODM042023
ODM042024
ODMNMC2034
AVERTISSEMENT
Ouvrir le capot après avoir
arrêté le moteur sur une surface
plane, placé le levier de vitesses
à la position P (stationnement)
et appliqué le frein de
stationnement.
AVERTISSEMENT
En vérifiant le compartiment
moteur, procéder avec soin
pour ne pas se blesser la tête
contre le crochet de sécurité du
capot qui se trouve à l’intérieur
du capot.
Page 150 of 847

449
Caractéristiques du véhicule
Fermeture du capot
1. Avant de fermer le capot, vérifierles points suivants :
• Tous les bouchons de remplissage dans le
compartiment moteur doivent
être installés correctement.
• Retirer les gants, les chiffons et toute autre matière combustible
du compartiment moteur.
2. Abaisser le capot à mi-chemin et l’enfoncer vers le bas pour le
retenir solidement en place.(suite)
• Avant de conduire, toujoursrevérifier que le capot est
fermement verrouillé. S’il
n’est pas verrouillé, le capot
pourrait s’ouvrir alors que le
véhicule est en marche,
entraînant ainsi une perte
totale de visibilité, ce qui
pourrait entraîner un
accident.
• Ne pas déplacer le véhicule alors que le capot est soulevé,
puisque la vision se trouve
ainsi obstruée et le capot
pourrait tomber ou subir des
dommages.
AVERTISSEMENT
• Avant de fermer le capot,s’assurer de retirer tous les
obstacles de l’ouverture du
capot. La fermeture du capot
lorsqu’un obstacle est
présent dans le mécanisme
d’ouverture peut entraîner
des dommages ou des
blessures corporelles graves.
• Ne pas laisser des gants, des chiffons ou d’autres matières
combustibles dans le
compartiment moteur. Ce
faisant, on pourrait provoquer
un incendie causé par la
chaleur.
(suite)