Hyundai Tucson 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2019, Model line: Tucson, Model: Hyundai Tucson 2019Pages: 744, PDF Size: 18.28 MB
Page 671 of 744

7-65
7
Mantenimiento
Nombre
del fusibleSímboloAmperaje
del fusibleCircuito protegido
FUSI-
BLE
SENSOR 210A
G4NA: Válvula de control de aceite 1/2, sensor de posición del árbol \
de levas 1/2, válvula solenoide de control de purga, bloque de conexiones E/R (RELÉ 3),
válvula solenoide de admisión variable
G4FD/G4FJ: Válvula de control de aceite 1/2, sensor de nivel de aceite (G4FD), válvula solenoide de control de purga, bloque de conexiones E/R
(RELÉ 3)
D4HA/D4FE: Sensor de posición del cigüeñal (D4HA), válvula solenoide de derivación de refrigeración EGR (D4HA), interruptor de la luz de freno,
bloque de conexiones E/R (Relé 3/6/14)
G4KJ: Válvula de control de aceite, válvula solenoide de control de purga, válvula solenoide de admisión variable, bloque de conexiones E/R (RELÉ 3)
SENSOR 115A
G4NA/G4KJ: Sensor de oxígeno (anterior/posterior)
G4FD: PCM/ECM, sensor de oxígeno (anterior/posterior)
G4FJ: ECM, sensor de oxígeno (anterior/posterior)
D4HA/D4FE: Actuador VGT electrónico (D4HA), sensor Lambda 1/2, sensor PM, sensor de flujo de masa de aire D4FE), válvula reguladora de
presión de combustible (D4HA), válvula solenoide de la bomba de
aceite (D4FE), interruptor de la luz de freno (D4FE)
ECU 220A G4NA/G4FD: Bobina de encendido n° 1,2,3,4, condensador,
G4FJ: Bobina de encendido n° 1,2,3,4, D4HA/D4FE: ECM
ECU 515A G4FD: PCM/ECM, G4FJ: ECM
ECU 415A G4NA/G4FD: PCM/ECM, G4FJ/D4HA/D4FE: ECM, G4KJ: PCM
Panel de fusibles principal del compartimento motor (Bloque PCB)
TLe Euro spain 7.qxp 09.05.2018 11:53 Page 65
Page 672 of 744

7-66
Mantenimiento
Nombre
del fusibleSímboloAmperaje
del fusibleCircuito protegido
FUSI-
BLE
SENSOR 310A
G4NA/G4FD/G4KJ: Inyector n° 1,2,3,4 (G4NA), bloque de conexiones E/R (Relé 1, relé 9)
G4FJ: Válvula solenoide de control de RCV, interruptor de presión de vacío del servofreno, bloque de conexiones E/R (Relé 1, relé 9)
D4HA/D4FE: Sensor de flujo de masa de aire (D4HA), válvula solenoide de la bomba de aceite (D4HA), bloque de conexiones E/R (Relé 1,
relé 9), actuador VGT electrónico (D4FE)
H/LP
WASHER20ABloque de conexiones E/R (Relé 12)
DEICER15A Bloque de conexiones E/R (Relé 8)
FUEL
PUMP20A Bloque de conexiones E/R (Relé 14)
MODULE 17.5A D4HA/D4FE: Unidad del relé de incandescencia, sensor de advertencia del
filtro de combustible, bloque de conexiones E/R (Relé 10)
B/ALARM HORN10A Bloque de conexiones E/R (Relé 7)
ACTIVEHOOD10AG4FD/G4FJ/D4HA/D4FE: Módulo de control de elevación activa del capó
ABS 310A Modulo de control ABS, modulo de control ESP
Panel de fusibles principal del compartimento motor (Bloque PCB)
FUEL
PUMP
TLe Euro spain 7.qxp 09.05.2018 11:53 Page 66
Page 673 of 744

7-67
7
Mantenimiento
Nombre
del fusibleSímboloAmperaje
del fusibleCircuito protegido
FUSI-
BLE
MODULE 215A G4FJ: Bomba de vacío
POWER
OUTLET FRT20AToma de corriente delantera y mechero
ECU 610A
G4NA/G4FD: ECM/PCM
G4FJ: ECM
D4HA/D4FE: ECM, sensor del nivel de aceite
G4KJ: PCM
TCU 215A [A/T] Interruptor de la relación de cambio, TCM, palanca de cambios ATM
[M/T] Interruptor de la luz de marcha atrás
B/UP LAMP10A
Interruptor de la relación de cambio, retrovisor electrocrómico, luz de
combinación trasera (INT) IZQ/DCH, TCM, interruptor de la luz de marcha atrás,
módulo de llamada de emergencia MTS, bloque de conexiones inteligente
(módulo de control IPS)
POWER
OUTLET REARPOWER
OUTLET REAR20AToma de corriente trasera
WIPER FRT210A BCM, G4NA/G4KJ: PCM/ECM
MODULE 3MODULE310A Bloque de conexiones E/R (Relé 14)
ECU 1E130ARelé de control del motor
Panel de fusibles principal del compartimento motor (Bloque PCB)
POWER
OUTLET FRT
TLe Euro spain 7.qxp 09.05.2018 11:53 Page 67
Page 674 of 744

7-68
Mantenimiento
LÁMPARAS
Contacte con un distribuidor
HYUNDAI autorizado para cambiar
las bombillas del vehículo. Es difícil
reemplazar bombillas porque es
necesario retirar otras partes del
coche para poder extraer la bombilla.
Sobre todo si tiene que extraer el
conjunto de faros para llegar a las
bombilla(s).
Desmontar/montar el conjunto de
faros puede causar daños al
vehículo.Asegúrese de cambiar la lámpara
fundida por otra del mismo
amperaje. De lo contrario, puede
dañar el fusible o el sistema de
conexiones eléctricas.
Información
Después de una conducción o de
lluvias intensas y después del lavado
podría aparecer vaho en los cristales
de los faros y de los pilotos traseros.
Esto se debe a la diferencia de
temperatura entre el interior y el
exterior del grupo óptico. Es parecido
a la condensación que se produce en el
interior de las ventanillas del vehículo
cuando llueve, y no indica ningún
problema del vehículo. Si entrara agua
en las conexiones de la lámpara,
recomendamos que haga revisar el
vehículo por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
Información - Desecante
(opcional)
Este vehículo está equipado con
desecante para reducir el empañado
dentro del faro debido a humedad.
El desecante es un consumible y su
rendimiento puede cambiar según el
tiempo de uso o el entorno.
Si el faro continúa empañado por
dentro debido a humedad durante
un largo periodo de tiempo,
recomendamos que consulte a un
distribuidor HYUNDAI autorizado.i
i
ATENCIÓN
Antes de realizar trabajos en la
luz, accione firmemente el freno
de estacionamiento, asegúrese
de que el interruptor de
encendido está en posición
LOCK/OFF y apague las luces
para evitar un movimiento
imprevisto del vehículo,
quemarse los dedos o recibir
una descarga eléctrica.
ADVERTENCIA
TLe Euro spain 7.qxp 09.05.2018 11:53 Page 68
Page 675 of 744

7-69
7
Mantenimiento
Información - Cambio detráfico (Para
Europa)
La distribución de la luz de los faros
de cruce es asimétrica. Si va al
extranjero a un país donde se
conduzca por el lado opuesto, esta
característica asimética podría
deslumbrar a los otros conductores
de la carretera. Para evitar
deslumbramientos y cumplir con las
regulaciones ECE deben llevarse a
cabo una serie de soluciones técnicas
(ej.: sistema de cambio automático,
hoja adhesiva, proyección hacia
abajo). Estos faros se han concebido
para no deslumbrar a los conductores
en sentido opuesto. No necesita
cambiar los faros en un país con
tráfico en la dirección opuesta.Cambio de las bombillas de
los faros, asistente de luz de
cruce estática, luces de
posición, intermitentes y luz
antiniebla
Tipo A
(1) Faros (cruce)
(2) Faros (carretera)
(3) Luz del intermitente
(4) Luz de posición
(5) Luz antiniebla
(6) Luz de conducción diurna
(7) Asistente de luz de cruce estática (opcional)i
OTLE078064
OTLE078106
TLe Euro spain 7.qxp 09.05.2018 11:54 Page 69
Page 676 of 744

7-70
Mantenimiento
Asistente del faro y luz de cruce
estática
• Manipúlelas con cuidado y eviteque reciban arañazos y roces. Si
las lámparas están encendidas,
evite su contacto con líquidos.
• No toque nunca las lámparas con los dedos descubiertos. La grasa
que quede adherida puede hacer
que se caliente la lámpara
excesivamente y se funda al
encenderla.
• Solamente debe encenderse una lámpara cuando esté colocada en
el faro.
• Si se daña o se agrieta una lámpara, cámbiela inmediata-
mente y deshágase de ella con
cuidado.
1. Abra el capó.
2. Desconecte el cable del bornenegativo de la batería.
3. Retire la cubierta de la bombilla girándola en sentido antihorario.
4. Desconecte el conector del portalámparas.
OLMB073042L
•Maneje las bombillas
halógenas con cuidado. Las
bombillas halógenas con-
tienen gas presurizado que
podría hacer saltar piezas de
cristal y causar lesiones si se
rompen.
•Cuando cambie una lámpara,
utilice una protección ocular.
Deje que se enfríe antes de
manipularla.
ADVERTENCIA
■Lámparas halógenas
OTLE078013
OTLE078015
■Asistente de luz de cruce estática
■Faro de cruce/carretera
Cruce
carretera
TLe Euro spain 7.qxp 09.05.2018 11:54 Page 70
Page 677 of 744

7-71
7
Mantenimiento
5. Desenganche el cable de retén dela bombilla presionando el extremo
y empujándolo hacia arriba.
6. Extraiga la bombilla del conjunto del faro.
7. Instale la bombilla nueva y enganche el cable de retén en su
lugar, alineándolo con la ranura de
la bombilla.
8. Conecte el conector del portalámparas.
9. Monte la cubierta de la bombilla girándola en sentido horario.
Información
Haga ajustar la orientación de los
faros después de un accidente o
después de reinstalar el conjunto de
los faros por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
Luz del intermitente
1. Abra el capó.
2. Desconecte el cable del bornenegativo de la batería.
3. Extraiga el portalámparas del conjunto girándolo en sentido
antihorario hasta que las
lengüetas del portalámparas se
alineen con las ranuras del
conjunto.
4. Retire la lámpara del casquillo haciendo presión sobre ella y
girándola en sentido contrario a
las agujas del reloj hasta que las
patillas queden alineadas con las
ranuras del casquillo. Saque la
lámpara del casquillo. 5. Inserte una lámpara nueva en el
casquillo y gírela hasta que
encaje en su sitio.
6. Instale el casquillo en el conjunto haciendo que sus patillas queden
alineadas con las ranuras.
7. Empuje el casquillo en el aloja- miento y gírelo en el sentido de
las agujas del reloj.
Luces de posición/Luces de
conducción diurna
Si la luz LED no funciona, haga
revisar el vehículo por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
i
OTLE078019
TLe Euro spain 7.qxp 09.05.2018 11:54 Page 71
Page 678 of 744

7-72
Mantenimiento
Tipo B
(1) Faros (cruce)
(2) Faros (carretera)
(3) Luz del intermitente
(4) Luz de posición
(5) Luz antiniebla(6) Luz de conducción diurna
(7) Asistente de luz de cruce
estática
Lamparas
Si la luz de LED no funciona,
recomendamos que haga revisar el
sistema por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
Faro antiniebla (opcional)
1. Afloje los retenedores tipopasador de la cubierta inferior y
desmóntela. 2. Introduzca la mano en la parte
trasera del parachoques
delantero.
3. Desconecte el conector eléctrico del portalámparas.
4. Extraiga el portalámparas de la carcasa girándolo en sentido
antihorario hasta que las
lengüetas del portalámparas se
alineen con las ranuras de la
carcasa.
5. Monte un nuevo el portalámparas en la carcasa alineando las
lengüetas del portalámparas con
las ranuras de la carcasa.
Inserte el portalámparas en la
carcasa y gire el casquillo en
sentido horario.
OTLE078107
OTLE078032
OTLE078106
TLe Euro spain 7.qxp 09.05.2018 11:54 Page 72
Page 679 of 744

7-73
7
Mantenimiento
Cambio del intermitente lateral
Tipo A
Si la bombilla no funciona, haga
revisar el vehículo por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
Tipo B
1. Desmonte el conjunto de la luz delvehículo haciendo palanca en la
lente y tirando del conjunto hacia
fuera.
2. Desconecte el conector eléctrico de la bombilla.
3. Separe el portalámparas y la lente girando el portalámparas en
sentido antihorario hasta que las
lengüetas del portalámparas se
alineen con las ranuras en la
lente.
4. Extraiga la bombilla tirando de ella hacia fuera. 5. Introduzca una bombilla nueva en
el portalámparas.
6. Monte de nuevo el portalámparas en la pieza de la lente.
7. Conecte el conector eléctrico de la bombilla.
8. Vuelva a instalar el conjunto de la luz en la carrocería.
OTL075065
OTL075066
TLe Euro spain 7.qxp 09.05.2018 11:54 Page 73
Page 680 of 744

7-74
Mantenimiento
Orientación de los faros y de
los faros antiniebla
(Para Europa)
Orientación de los faros
1. Infle los neumáticos a la presiónespecificada y retire toda carga
del vehículo excepto el conductor,
el neumático de repuesto y las
herramientas.
2. Coloque el vehículo sobre una superficie plana.
3. Trace líneas verticales (que pasen por los centros respectivos de los
faros) y una línea horizontal (que
pase por el centro de los faros) en
la pantalla. 4. Con los faros y la batería en
estado normal, oriente los faros
de modo que la parte más intensa
se dirija a las líneas verticales y
horizontal.
5. Para orientar el faro de cruce a la derecha o a la izquierda, gire el
destornillador en sentido horario o
antihorario. Para orientar el faro de
cruce hacia arriba o abajo, gire el
destornillador en sentido horario o
antihorario.
Para orientar el faro de carretera
hacia arriba o abajo, gire el
destornillador en sentido horario o
antihorario.
Orientación de los faros antiniebla
Las luces antiniebla delanteras
pueden orientarse del mismo modo
que los faros.
Con las luces antiniebla delanteras y
la batería en estado normal, oriente
las luces antiniebla delanteras.
Para orientar las luces antiniebla
delanteras hacia arriba o hacia
abajo, gire el destornillador en
sentido horario o antihorario.
OTLE078020
OTLE078108
TLe Euro spain 7.qxp 09.05.2018 11:54 Page 74