Hyundai Tucson 2019 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2019, Model line: Tucson, Model: Hyundai Tucson 2019Pages: 764, PDF Size: 15.48 MB
Page 551 of 764

5-195
Conduite de votre véhicule
5
M/T : Boîte manuelle, A/T : Boîte automatique, DCT : Boîte à embrayage double
Poids et distance de référence en remorquage
ÉlémentMoteur essence1,6 GDI2,0 MPI1,6 T-GDI
2WD2WD4WD2WD4WD
M/T M/T A/T M/T A/T
M/TDCTM/TDCT
Poids maximum de
la remorque
kg (Ibs.)
Sans système de
freinage650
(1 433)750
(1 653)750
(1 653)750
(1 653)750
(1 653)750
(1 653)750
(1 653)750
(1 653)750
(1 653)
Avec système de
freinage1 400
(3 086)1 900
(4 189)1 600
(3 527)1 900
(4 189)1 600
(3 527)
1 900
(4 189)1 600
(3 527)1 900
(4 189)1 600
(3 527)
Charge verticale statique maximale admissible
sur le dispositif d'attelage k g (Ibs.) 100 (220)
Distance recommandée entre le centre de la
roue arrière et le point d'attelage mm (inch)1 000 (39,37)
ÉlémentMoteur diesel
1,6 TCI
(Bas)1,6 TCI (Élevé)2,0 TCI (Élevé)2,0 TCI (MHEV 48V)
2WD2WD4WD4WD4WD
M/T M/T DCT M/T DCT
M/TA/TM/TA/T
Poids maximum de
la remorque
kg (Ibs.)
Sans système de
freinage750
(1 653)750
(1 653)750
(1 653)750
(1 653)750
(1 653)750
(1 653)750
(1 653)750
(1 653)750
(1 653)
Avec système de
freinage1 400
(3 086)1 400
(3 086)1 600
(3 527)1 400
(3 086)1 600
(3 527)
2 200
(4 850)1 900
(4 189)2 200
(4 850)1 900
(4 189)
Charge verticale statique maximale admissible
sur le dispositif d'attelage k g (Ibs.) 100 (220)
Distance recommandée entre le centre de la
roue arrière et le point d'attelage mm (inch)1 000 (39,37)
Page 552 of 764

5-196
Conduite de votre véhicule
Équipements de remorquage
Attelages
Information
Les trous de montage pour le
dispositif d'attelage sont situés de part
et d'autre de la protection inférieure
située derrière les pneus arrière.Il est important de disposer de
l'équipement d'attelage approprié.
Les vents latéraux, le passage de
gros camions et la conduite sur
routes accidentées sont autant de
raisons qui justifient l'utilisation d'un
attelage approprié. Voici quelques
règles à respecter:
• Vous devez effectuer des trous
dans la carrosserie de votre
véhicule pour installer votre
dispositif d'attelage? Dans ce cas,
assurez-vous de les reboucher
lorsque vous retirez le dispositif. Si
vous ne les rebouchez pas, du
monoxyde de carbone (CO)
provenant du système
d'échappement de votre véhicule,
de l'eau et des impuretés peuvent
pénétrer dans l'habitacle.
• Les pare-chocs de votre véhicule
ne sont pas conçus pour accueillir
un attelage. N'y attachez pas
de dispositif d'attelage de location
ou de pare-chocs. Utilisez
uniquement un dispositif à installer
sur le châssis et non sur le pare-
chocs.• Nous vous conseillons de
contacter un concessionnaire
HYUNDAI agréé pour vous
procurer l'équipement d'attelage
nécessaire.
i
OTLE058090
Page 553 of 764

5-197
Conduite de votre véhicule
5
Chaînes de sécurité
Attachez systématiquement des
chaînes entre votre véhicule et votre
remorque.
Faites passer les chaînes de
sécurité sous le timon de la
remorque de manière à ce que celui-
ci ne tombe pas sur la route s'il se
détache de l'attelage.
Les instructions d'utilisation des
chaînes de sécurité peuvent être
fournies par le fabricant du dispositif
d'attelage ou de la remorque. Suivez
les recommandations du fabricant
pour installer les chaînes de
sécurité. Laissez toujours
suffisamment de mou pour pouvoir
tourner avec la remorque. Ne laissez
jamais les chaînes de sécurité
traîner par terre.
Freins de remorque
Si votre remorque est équipée d'un
système de freinage, assurez-vous
qu'il est conforme aux
réglementations de votre pays, qu'il
est correctement installé et qu'il
fonctionne correctement.
Si votre remorque dépasse le poids
maximum autorisé sans freins, elle
doit être équipée de freins
appropriés.
Lisez et suivez attentivement les
instructions d'installation, de réglage
et d'entretien des freins de la
remorque. Assurez-vous de ne pas
dérégler le système de freinage du
véhicule.
Conduite avec une remorque
Le tractage d'une remorque
nécessite une certaine expérience
de conduite. Avant de vous lancer
sur la route, vous devez vous
familiariser avec votre remorque.
Habituez-vous à la manœuvrabilité
et au freinage avec le poids de la
remorque. Gardez toujours en tête
que le véhicule que vous conduisez
est désormais plus long et moins
réactif que la voiture seule.
Avant de partir, contrôlez le système
d'attelage et la plate-forme de la
remorque, les chaînes de sécurité, le
ou les connecteur(s) électrique(s),
les feux, les pneus et les freins.
Pendant le trajet, vérifiez de temps
en temps que le chargement est bien
attaché et que les feux et les freins
de la remorque fonctionnement
correctement. N'utilisez pas une remorque
équipée de ses propres freins si
vous n'êtes pas certain d'avoir
correctement réglé le système
de freinage. Cette tâche délicate
doit être confiée à un technicien
compétent et expérimenté.
AVERTISSEMENT
Page 554 of 764

5-198
Conduite de votre véhicule
Distance
Gardez une distance de sécurité au
moins deux fois supérieure à la
distance habituelle avec les
véhicules qui vous précèdent
lorsque vous conduisez avec une
remorque.
Cela peut vous aider à éviter des
situations nécessitant des freinages
brusques et des braquages serrés.
Dépassement
Vous devez prévoir une distance de
dépassement supérieure lorsque
vous tractez une remorque.
De plus, du fait de la plus grande
longueur du véhicule, vous devez
avancer plus loin devant le véhicule
doublé avant de vous rabattre sur
votre voie.
Marche arrière
Tenez le bas du volant avec une
main. Déplacez ensuite votre main
vers la gauche pour faire tourner la
remorque vers la gauche et vers la
droite pour la faire tourner vers la
droite.
Reculez toujours lentement et, si
possible, faites-vous guider par
quelqu'un.
Virages
Lorsque vous tractez une remorque,
vous devez prendre des virages plus
larges que d'habitude. Cela
permettra d'éviter que votre
remorque ne touche les
accotements, les panneaux de
signalisation, les arbres ou d'autres
objets situés en bordure de route.
Évitez les manœuvres brusques ou
soudaines. Mettez vos clignotants
bien à l'avance.
Clignotants
Lorsque vous tractez une remorque,
elle doit disposer de clignotants et
d'un câblage spécifiques. Les
flèches vertes clignotent sur votre
tableau de bord lorsque vous
signalez un changement de direction
ou de voie. S'ils sont correctement
connectés, les feux de votre
remorque clignotent également pour
informer les autres conducteurs que
vous êtes sur le point de tourner, de
changer de voie ou de vous arrêter.
Lorsque vous tractez une remorque,
les flèches vertes clignotent sur votre
tableau de bord lorsque vous
tournez, même si les ampoules de la
remorque sont grillées. Ainsi, vous
pouvez penser que les conducteurs
derrière vous voient que vous allez
tourner alors que ce n'est pas le cas.
C'est pourquoi il est important de
vérifier régulièrement que les
ampoules de la remorque
fonctionnent correctement. Vérifiez
également l'état des feux à chaque
fois que vous débranchez et
rebranchez les câbles.
Page 555 of 764

5-199
Conduite de votre véhicule
5
Conduite dans les pentes
Réduisez la vitesse et passez une
vitesse inférieure lorsque
commencez à descendre une pente
longue ou raide. Si vous ne passez
pas une vitesse inférieure, vous
devrez freiner davantage et vos
freins risquent de surchauffer et de
ne plus fonctionner correctement.
Dans de longues côtes, passez une
vitesse inférieure et réduisez votre
vitesse à environ 70 km/h (45 mph)
pour réduire le risque de surchauffe
du moteur et de la boîte de vitesses.
Si votre remorque dépasse le poids
maximum autorisé sans freins et que
votre véhicule est équipé d'une boîte
automatique/à embrayage double,
mettez cette dernière en position D
(Conduite) lorsque vous tractez une
remorque.
De cette façon, vous limitez la
surchauffe et augmentez la durée de
vie de votre boîte de vitesses.Pour éviter la surchauffe du
moteur et/ou de la boîte de
vitesses:
• Lorsque vous tractez une
remorque sur des côtes raides
(plus de 6 %), surveillez
attentivement la jauge de
température du liquide de
refroidissement du moteur afin
de vous assurer que ce dernier
ne surchauffe pas. Si l’aiguille
de la jauge de température du
liquide de refroidissement se
rapproche du H (chaud), arrêtez-
vous dès que possible et laissez
le moteur refroidir. Vous pouvez
repartir une fois que le moteur a
suffisamment refroidi.
• Adaptez la vitesse de conduite
au poids de la remorque et à
l'inclinaison de la côte.
• Lorsque vous tractez une
remorque dans une côte
fortement inclinée avec un
véhicule équipé d'une boîte à
embrayage double, l'embrayage
peut surchauffer.
(Suite)
REMARQUE
Ne branchez pas le système de
phares d'une remorque
directement au système de
phares de votre véhicule.
Utilisez des câbles pour
remorque certifiés.
L'utilisation de câbles non
certifiés pourrait endommager
le système électrique du
véhicule et/ou vous blesser.
Consultez un concessionnaire
HYUNDAI agréé pour plus
d'informations.
AVERTISSEMENT
Page 556 of 764

5-200
Conduite de votre véhicule
(Suite)
Lorsque l'embrayage est en
surchauffe, il passe en mode de
sécurité. Dans ce cas,
l'indicateur de rapport du
combiné s'allume et une alerte
sonore est émise.
Un message d'avertissement
s'affiche sur l'écran LCD et vous
pouvez ressentir une vibration.
Si vous ignorez cet
avertissement, les conditions de
conduite peuvent se détériorer.
Pour revenir à des conditions de
conduite normales, arrêtez le
véhicule sur une surface plane
et appuyez sur la pédale de frein
pendant quelques minutes avant
de reprendre la route.
Stationnement en pente
De manière générale, si vous tractez
une remorque, évitez de stationner
votre véhicule en pente.
Cependant, si vous êtes obligé de
vous garer en pente, prenez les
précautions suivantes:
1. Amenez le véhicule jusqu'au lieu
de stationnement. Tournez le
volant en direction du trottoir (vers
la gauche en montée, vers la
droite en descente).
2. Mettez le levier de vitesses en
position P (Parking) si votre
véhicule est équipé d'une boîte
automatique/à embrayage double
ou au point mort s'il est équipé
d'une boîte manuelle.
3. Enclenchez le frein de
stationnement et coupez le
moteur.
4. Placez des cales sous les roues
de la remorque situées dans le bas
de la pente.5. Démarrez le véhicule, maintenez
la pédale de frein enfoncée,
passez au point mort, desserrez le
frein de stationnement et relâchez
doucement la pédale de frein
jusqu'à ce que les cales
supportent le poids du véhicule.
6. Appuyez à nouveau sur la pédale
de frein et réenclenchez le frein de
stationnement.
7. Mettez le levier de vitesses en
position P (boîte automatique/à
embrayage double) ou en 1ère
lorsque le véhicule est garé en
côte et en position R (Marche
arrière) lorsqu'il est garé en
descente.(boîte manuelle).
8. Coupez le moteur et relâchez les
freins, mais ne desserrez pas le
frein de stationnement.
Page 557 of 764

5-201
Conduite de votre véhicule
5
Départ après un stationnement
en pente
1. Mettez le levier de vitesses en
position P (boîte automatique/à
embrayage double) ou au point
mort (boite manuelle), appuyez
sur la pédale de frein et
maintenez-la enfoncée, puis
procédez comme suit:
• Démarrez votre moteur.
• Enclenchez une vitesse.
• Desserrez le frein de
stationnement.
2. Relâchez doucement la pédale de
frein.
3. Avancez doucement jusqu'à ce
que la remorque soit dégagée des
cales.
4. Arrêtez-vous et demandez à
quelqu'un de récupérer et de
ranger les cales.
Maintenance lors de la traction
d'une remorque
Votre véhicule nécessitera des
entretiens plus fréquents si vous
tractez régulièrement une remorque.
Surveillez attentivement l'huile
moteur, le liquide de boîte
automatique, le lubrifiant pour
essieux et le liquide du système de
refroidissement. Vérifiez également
régulièrement l'état des freins. Si
vous tractez une remorque, pensez à
effectuer ces vérifications avant de
commencer votre trajet. N'oubliez
pas d'entretenir également votre
remorque et votre système
d'attelage. Suivez le calendrier de
maintenance fourni avec la
remorque et consultez-le
régulièrement. Procédez aux tâches
d'entretien de préférence le matin de
chaque journée de conduite. Pensez
à bien visser chaque boulon et vis de
l'attelage. Pour éviter toute blessure grave
ou mortelle :
•Ne sortez pas du véhicule tant
que le frein de stationnement
n'est pas fermement
enclenché. Si vous avez laissé
le moteur tourner, le véhicule
peut se déplacer de façon
inattendue et de provoquer
des blessures graves, voire
mortelles.
•N'utilisez pas l'accélérateur
pour maintenir le véhicule en
place dans une côte.
AVERTISSEMENT
Page 558 of 764

Pour éviter d'endommager le
véhicule:
• En raison de la plus lourde
charge tractée lors de
l'utilisation d'une remorque, une
surchauffe peut survenir par
temps chaud ou dans les côtes.
Si la jauge du liquide du
refroidissement indique une
surchauffe, coupez la
climatisation et arrêtez le
véhicule dans un endroit sûr
pour refroidir le moteur.
• Lorsque vous tractez une
remorque, vérifiez régulièrement
le niveau de liquide de boîte
automatique.
• Si votre véhicule n'est pas
équipé de la climatisation,
installez un ventilateur de
condensateur pour améliorer les
performances du moteur
lorsque vous tractez une
remorque.
REMARQUE
Conduite de votre véhicule
5-202
Page 559 of 764

Deux étiquettes apposées sur le
seuil de la porte conducteur vous
indiquent quel poids votre véhicule
peut transporter : une étiquette
d'informations sur les pneus et le
chargement et une étiquette de
certification.
Avant de charger votre véhicule,
vous devez vous familiariser avec les
termes suivants concernant les
limites de poids (spécifications et
étiquette de certification du
véhicule):
Poids à vide en ordre de marche
Poids du véhicule incluant le
réservoir de carburant plein et tous
les équipements standard. N'inclut
pas les passagers, le chargement ou
les équipements en option.
Poids à vide du véhicule
Poids du véhicule neuf à la sortie de
la concession avec tous les
équipements supplémentaires.Poids du chargement
Comprend toutes les charges
ajoutées au poids à vide en ordre de
marche, dont le chargement et les
équipements en option.
PBE (poids brut sur l'essieu)
Poids total placé sur chaque essieu
(avant et arrière). Comprend le poids
à vide du véhicule et la charge utile.
PNBE (poids nominal brut sur
l'essieu)
Charge maximale autorisée qui peut
être supportée par un seul essieu
(avant ou arrière). Ces valeurs sont
indiquées sur l'étiquette de
certification.
La charge totale sur chaque essieu
ne doit jamais dépasser son PNBE.
PBV (poids brut du véhicule)
Poids à vide en ordre de marche plus
poids réel du chargement et des
passagers.PNBV (poids nominal brut du
véhicule)
Poids maximum autorisé lorsque le
véhicule est entièrement chargé
(incluant tous les équipements, les
options, les passagers et le
chargement). Le poids total autorisé
en charge est indiqué sur l'étiquette
de certification apposée sur le seuil
de la porte conducteur.
POIDS DU VÉHICULE
Conduite de votre véhicule
5-203
5
Page 560 of 764

Surcharge
Le poids nominal brut sur
l'essieu (PNBE) et le poids
nominal brut (PNBV) de votre
véhicule sont indiqués sur
l'étiquette de certification
apposée sur le seuil de la porte
conducteur (ou passager
avant).
Le dépassement de ces
limitations peut entraîner des
accidents ou l'endommagement
du véhicule. Vous pouvez
calculer le poids de votre
chargement en pesant chaque
élément (et chaque personne)
avant de charger la voiture.
Veillez à ne pas surcharger le
véhicule.
AVERTISSEMENT
Conduite de votre véhicule
5-204