JEEP CHEROKEE 2018 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2018Pages: 364, tamaño PDF: 5.45 MB
Page 61 of 364

NOTA:
• No exceda la potencia máxima de 160 va-
tios (13 A) en 12 voltios. Si se excede la
potencia nominal de 160 vatios (13 A),
tendrá que sustituir el fusible que protege
el sistema.
• Las tomas de corriente están exclusiva-
mente destinadas a enchufes de acceso-
rios. No inserte ningún otro objeto en la
toma de corriente ya que puede dañarse la
toma y fundirse el fusible. El uso incorrecto
de la toma de corriente puede provocar
daños que no están cubiertos por la Garan-
tía limitada del vehículo nuevo.• La toma de corriente de la zona de carga
trasera se puede cambiar a la alimentación
por "batería" conmutando el fusible de la
toma de corriente del panel del cuarto tra-
sero derecho en el panel de fusibles.
Toma de corriente de la zona de carga
trasera
59
Page 62 of 364

Localizaciones de los fusibles de las tomas de corriente
1 — Fusible F75 20A amarillo, toma de corriente de la parte delantera/compartimento de la consola con encendedor
2 — Fusible F81 20A amarillo, toma de corriente trasera (alimentación por batería en todo momento)
3 — Fusible F91 20A amarillo, toma de corriente trasera (alimentado cuando el interruptor de encendido está en la posición ON [Encen-
dido] o ACC [Accesorio])
4 — Fusible F60 20A amarillo, toma de corriente de la consola central
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
60
Page 63 of 364

Inversor de potencia
En la parte posterior de la consola central hay
una toma de inversor de potencia de 150 va-
tios, 115 voltios o 230 voltios. Esta toma de
corriente sirve para alimentar teléfonos mó-
viles, aparatos electrónicos y otros dispositi-
vos de bajo consumo que requieren hasta
150 vatios.El inversor de potencia está diseñado con
protección frente a sobrecargas incorporada.
Si se supera la potencia nominal de 150, el
inversor de potencia se apagará automática-
mente. Una vez que el dispositivo eléctrico se
haya extraído de la toma, el convertidor se
restablecerá automáticamente.
Si la potencia nominal supera aproxi-
madamente 170 vatios, puede que haya que
restablecer manualmente el inversor de po-
tencia. Para restablecer manualmente el in-
versor, desenchufe el dispositivo y vuelva a
enchufarlo. Para evitar sobrecargar el cir-
cuito, verifique las potencias nominales de
los dispositivos eléctricos antes de utilizar el
inversor.ADVERTENCIA
Para evitar lesiones de gravedad o morta-
les:
• No introduzca ningún objeto dentro de
los receptáculos
ADVERTENCIA
• No toque con las manos mojadas
Cierre la tapa cuando no la use. Si esta
toma de corriente se manipula de forma
incorrecta se puede producir un choque
eléctrico y fallo.
Inversor de potencia
61
Page 64 of 364

62
Page 65 of 364

DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS
PANTALLA DEL GRUPO DE INSTRU-
MENTOS...................64
Controles de la pantalla del grupo de
instrumentos..................64
Elementos seleccionables para la pantalla
del grupo de instrumentos..........65
LUCES DE ADVERTENCIA Y MEN-
SAJES.....................65
Luces de advertencia rojas.........65
Luces de advertencia amarillas.......69
Luces indicadoras amarillas.........74
Luces indicadoras verdes..........75Luces indicadoras blancas.........76
Luces indicadoras azules..........77SISTEMA DE DIAGNÓSTICO DE A
BORDO — OBD II............77
Sistema de diagnósticos de a bordo
(OBD II) - Seguridad cibernética......78
DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS
63
Page 66 of 364

PANTALLA DEL GRUPO DE
INSTRUMENTOS
Su vehículo puede estar equipado con una
pantalla del grupo de instrumentos, que
ofrece información útil para el conductor.
Con el encendido en el modo STOP/OFF
(Parada/Desactivado), al abrir o cerrar una
puerta se activará la pantalla y se mostrará el
total de kilómetros (o millas) en el cuentaki-
lómetros. La pantalla del grupo de instru-
mentos está diseñada para mostrar informa-
ción importante acerca de los sistemas y
funciones de su vehículo. Mediante una pan-
talla interactiva en el panel de instrumentos,
en la pantalla del grupo de instrumentos
podrá ver cómo funcionan los sistemas y
recibir advertencias cuando no funcionen co-
rrectamente. Los controles integrados en el
volante de dirección le permiten desplazarse
y acceder a los menús principales y los sub-
menús. Puede acceder a la información es-
pecífica que desee y hacer selecciones y los
ajustes necesarios.
Controles de la pantalla del grupo de
instrumentos
La pantalla del grupo de instrumentos dis-
pone de un visor interactivo con el conductor
que está situado en el grupo de instrumentos.
Al pulsar los controles de la pantalla delgrupo de instrumentos del lado izquierdo del
volante, el conductor puede seleccionar in-
formación del vehículo y configuración per-
sonal.
• Pulse el botónUp(Arriba) para desplazarse
de forma ascendente en los menús princi-
pales (Speedometer [Velocímetro], Vehicle
Info [Información del vehículo], Driver As-
sist [Asistencia al conductor], Fuel Eco-
nomy [Economía de combustible], Trip
[Viaje], Audio, Messages [Mensajes],
Screen Set Up [Configuración de panta-
lla]).
• Pulse el botón flechaDown(Abajo) para
desplazarse de forma descendente en el
menú principal y los submenús (Speedo-
meter [Velocímetro], Vehicle Info [Informa-
ción del vehículo], Driver Assist [Asistencia
al conductor], Fuel Economy [Economía de
combustible], Trip [Viaje], Audio, Messages
[Mensajes], Screen Set Up [Configuración
de pantalla]).
• Pulse el botón de flechaRight(Derecha)
para acceder a las pantallas de información
o pantallas del submenú de un elemento
del menú principal.
Controles de la pantalla del grupo de
instrumentos
DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS
64
Page 67 of 364

• Pulse el botón de flechaLeft(Izquierda)
para acceder a las pantallas de información
o pantallas del submenú de un elemento
del menú principal.
• Pulse el botónOK(Aceptar) para acceder/
seleccionar pantallas de información o las
pantallas de los submenús de un elemento
del menú principal. Mantenga pulsado el
botónOK(Aceptar) durante dos segundos
para restablecer las funciones mostradas/
seleccionadas que se pueden restablecer.
Elementos seleccionables para la pantalla
del grupo de instrumentos
La pantalla del grupo de instrumentos puede
utilizarse para ver los siguientes elementos
del menú principal:
Speedometer
(Velocímetro)Stop/Start (Parar/
Arrancar)
Vehicle Info (Infor-
mación del vehículo)Audio
Driver Assist (Asis-
tencia al conductor)MensajesFuel Economy (Con-
sumo de combus-
tible)Screen Setup (Confi-
guración de pantalla)
Trip (Viaje) Indicador del cambio
de marchas (GSI)
NOTA:
En función de las opciones del vehículo,
pueden variar los ajustes de las funciones.
Consulte "Pantalla del grupo de instrumen-
tos" en la sección "Descripción de su panel de
instrumentos" del manual del propietario
para obtener más información.
LUCES DE ADVERTENCIA Y
MENSAJES
Las luces de advertencia/indicadoras se en-
cenderán en el panel de instrumentos junto
con un mensaje específico y/o una señal
acústica cuando corresponda. Estas indica-
ciones son solo preventivas y como tales no
deben considerarse exhaustivas ni una alter-
nativa a la información contenida en el ma-
nual del propietario, el cual se aconseja que
lea cuidadosamente en todos los casos. Con-
sulte siempre la información contenida eneste capítulo en el caso de que se produzca
una indicación de fallo. Todos los indicadores
activos se mostrarán en primer lugar, si co-
rresponde. El menú de comprobación del
sistema puede ser diferente en función de las
opciones de equipamiento y del estado actual
del vehículo. Algunos indicadores son opcio-
nales y es posible que no estén instalados.
Luces de advertencia rojas
— Luz de advertencia recordatoria del
cinturón de seguridad
Esta luz indica si está desabrochado el cintu-
rón de seguridad del conductor o el pasajero.
Cuando el encendido se coloca por primera vez
en la posición ACC/ON/RUN (Accesorio/
Encendido/Marcha), si el cinturón de seguri-
dad del conductor está desabrochado, suena
un timbre y se enciende la luz. Durante la
conducción, si el cinturón de seguridad del
asiento del conductor o del copiloto sigue des-
abrochado, la luz recordatoria del cinturón de
seguridad parpadeará o se quedará encendida
y sonará un timbre. Consulte "Sistema de su-
jeción de ocupantes" en "Seguridad" para ob-
tener más información.
65
Page 68 of 364

— Luz de advertencia del airbag
Esta luz indica un fallo con el airbag y se
enciende de cuatro a ocho segundos a modo
de comprobación de las bombillas cuando el
contacto se coloca por primera vez en posi-
ción ON/RUN (Encendido/Marcha) o ACC/
ON/RUN (Accesorio/Encendido/Marcha).
Esta luz se encenderá accionando un timbre
único cuando se detecta un fallo en la luz de
advertencia del airbag y se mantendrá encen-
dida hasta que se elimina el fallo. Si la luz no
se enciende durante la puesta en marcha,
permanece encendida o se enciende durante
la conducción, haga inspeccionar el sistema
cuanto antes en un concesionario autorizado.
— Brake Warning Light (Luz de adver-
tencia de freno)
Esta luz supervisa las diferentes funciones
del freno, incluidos el nivel del líquido de
frenos y la aplicación del freno de estaciona-
miento. Si la luz de freno se enciende, puede
que el freno de estacionamiento esté apli-
cado, que el nivel de líquido de frenos esté
bajo o que exista un problema en el sistema
de frenos antibloqueo.Si la luz sigue encendida al desbloquear el
freno de estacionamiento y el líquido está en
la marca de máximo nivel en el depósito del
cilindro principal, puede que exista un fallo
de funcionamiento en el sistema hidráulico
de frenos o un problema con el sobrealimen-
tador de frenos detectado por el sistema de
frenos antibloqueo (ABS)/control de estabili-
dad electrónico (ESC). En este caso, la luz
permanecerá encendida hasta que se corrija
el problema. Si el problema está relacionado
con el sobrealimentador de frenos, la bomba
de ABS funcionará al frenar y puede que se
perciba una pulsación de pedal de freno al
detenerse el vehículo.
El sistema de frenos doble proporciona una
capacidad de frenado de reserva en caso de
fallo de alguna parte del sistema hidráulico.
La fuga en cualquiera de las mitades del
sistema de frenos doble se indica mediante la
luz de advertencia de freno, que se encen-
derá cuando el nivel de líquido de frenos en
el cilindro principal no llegue a un nivel
determinado.
La luz permanecerá encendida hasta que se
solucione la causa del problema.NOTA:
La luz puede parpadear momentáneamente
durante maniobras de giros bruscos, que
pueden cambiar las condiciones del nivel de
líquido. Deberá efectuarse el mantenimiento
del vehículo y comprobarse el nivel de líquido
de frenos.
Si se indica fallo de los frenos, se requiere
una reparación inmediata.
ADVERTENCIA
Conducir un vehículo con la luz roja de
freno encendida es peligroso. Parte del
sistema de frenos puede estar defectuoso.
El vehículo tardará más en detenerse. Po-
dría sufrir una colisión. Haga revisar el
vehículo de inmediato.
Los vehículos equipados con el sistema de
frenos antibloqueo (ABS) también están
equipados con Distribución de fuerza de fre-
nado electrónica (EBD). En caso de fallo de
la EBD, la luz de advertencia de freno se
encenderá junto con la luz del ABS. El sis-
tema ABS requiere reparación de forma in-
mediata.
DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS
66
Page 69 of 364

El funcionamiento de la luz de advertencia de
freno puede comprobarse girando el interrup-
tor de encendido de la posición OFF (Apa-
gado) a la posición ON/RUN (Encendido/
Marcha). La luz debe iluminarse durante
aproximadamente cuatro segundos. A conti-
nuación, la luz debe apagarse a menos que el
freno de estacionamiento esté aplicado o que
se detecte un fallo en los frenos. Si la luz no
se enciende, llévela para su revisión a un
concesionario autorizado.
La luz también se encenderá al aplicar el
freno de estacionamiento con el interruptor
de encendido en posición ON/RUN
(Encendido/Marcha).
NOTA:
Esta luz solamente indica que el freno de
estacionamiento está aplicado. No muestra
el grado de aplicación del mismo.— Luz de advertencia de seguridad del
vehículo — Si está equipado
La luz parpadeará rápidamente durante unos
15 segundos mientras se esté armando la
alarma de seguridad del vehículo y luego
parpadeará lentamente hasta que el vehículo
quede desarmado.
— Luz de advertencia de presión
de aceite
Esta luz de advertencia se iluminará para
indicar que la presión del aceite del motor es
baja. Si la luz se enciende durante la conduc-
ción, detenga el vehículo y apague el motor
cuanto antes. Cuando se encienda esta luz
sonará un timbre.
No ponga el vehículo en marcha hasta que se
haya corregido la causa. Esta luz no indica la
cantidad de aceite que hay en el motor. El
nivel de aceite del motor debe comprobarse
debajo del capó.
— Luz de advertencia de temperatura
de la transmisión — Si está equipado
Esta luz de advertencia se ilumina para ad-
vertir de que la temperatura del líquido de la
caja de cambios es elevada. Esto puede su-
ceder con un uso intensivo, como cuando se
arrastra un remolque. Si esta luz se enciende,
detenga el vehículo y ponga el motor a ralentí
o ligeramente más rápido, con la caja de
cambios en PARK (Estacionamiento) o NEU-
TRAL (Punto muerto) hasta que la luz se
apague. Una vez que la luz se apaga, puede
seguir conduciendo con normalidad.
ADVERTENCIA
Si continúa con el vehículo en marcha
cuando la luz de advertencia de tempera-
tura de la caja de cambios está iluminada,
podría provocar que el líquido alcance el
punto de ebullición, entre en contacto con
el motor o los componentes del sistema de
escape calientes y cause un incendio.
67
Page 70 of 364

PRECAUCIÓN
Si se conduce en forma continua con la luz
de advertencia de temperatura de la caja
de cambios encendida, es muy probable
que se produzcan daños graves en la caja
de cambios o un fallo de la misma.
— Luz de advertencia de temperatura
del refrigerante del motor
Esta luz advierte de un problema de recalen-
tamiento del motor. Si la temperatura del
refrigerante del motor es demasiado alta,
esta luz indicadora se iluminará y sonará un
solo timbre.
Si esta luz se enciende durante la conduc-
ción, apártese con seguridad de la carretera y
detenga el vehículo. Si el sistema de A/A está
encendido, apáguelo. Asimismo, cambie la
caja de cambios a NEUTRAL (Punto muerto)
y deje que el vehículo funcione en ralentí. Si
la lectura de temperatura no vuelve a la
escala normal, apague inmediatamente elmotor y solicite asistencia. Consulte "Si el
motor se sobrecalienta" en "En caso de emer-
gencia" para obtener más información.
— Luz de advertencia de temperatura
del aceite
Esta luz de advertencia se iluminará para
indicar que la temperatura del aceite del
motor es alta. Si la luz se enciende durante la
conducción, detenga el vehículo y apague el
motor cuanto antes. Espere a que la tempe-
ratura del aceite alcance de nuevo niveles
normales.
— Luz de advertencia de carga de la
batería
Esta luz se enciende cuando la batería no
carga correctamente. Si permanece encen-
dida mientras el motor está en marcha,
puede que exista un funcionamiento inco-
rrecto del sistema de carga. Acuda cuanto
antes a su concesionario autorizado.
Indica un posible problema con el sistema
eléctrico o un componente relacionado.
— Luz de advertencia del control elec-
trónico de aceleración (ETC)
Esta luz de advertencia se ilumina para infor-
mar si hay algún problema con el sistema de
control electrónico de aceleración (ETC). Si
se detecta un problema mientras el vehículo
está en marcha, la luz se mantendrá encen-
dida o parpadeará, dependiendo de la natu-
raleza del problema. Gire el encendido
cuando el vehículo se encuentre detenido
completamente y de forma segura, y con la
caja de cambios situada en la posición PARK
(Estacionamiento). La luz debería apagarse.
Si la luz se mantiene encendida con el
vehículo en marcha, por lo general podrá
conducirlo; no obstante, acuda a su conce-
sionario autorizado cuanto antes en busca de
servicio.
NOTA:
Puede que la luz se encienda si los pedales
del acelerador y el freno se presionan al
mismo tiempo.
Si la luz sigue destellando con el vehículo en
marcha, se requiere servicio inmediato y es
posible que se vean reducidas las prestacio-
nes, que el ralentí sea elevado o irregular o
DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS
68