JEEP COMPASS 2018 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: COMPASS, Model: JEEP COMPASS 2018Pages: 404, tamaño PDF: 8.99 MB
Page 171 of 404

• El vehículo no está en la posición PARK
(Estacionamiento).
Para cajas de cambios manuales, el EPB se
acopla automáticamente si se cumplen todas
las condiciones siguientes:
• La velocidad del vehículo es inferior a
3 km/h (1.9 mph).
• No se está pisando el pedal de freno ni del
acelerador.
• El pedal del embrague no está pisado.
• El cinturón de seguridad está desabro-
chado.
• La puerta del conductor está abierta.
SafeHold puede omitirse temporalmente pul-
sando el interruptor del EPB mientras la
puerta del conductor está abierta y el pedal
de freno está pisado. Si se omite manual-
mente, SafeHold se volverá a activar cuando
el vehículo alcance los 20 km/h (12 mph) o el
encendido se cambie a la posición OFF (Apa-
gado) y de nuevo a ON/RUN (Encendido/
Marcha).CAJA DE CAMBIOS
MANUAL — SI ESTÁ
EQUIPADA
ADVERTENCIA
Si deja el vehículo desatendido sin el freno
de estacionamiento aplicado, hay posibili-
dad de que usted u otras personas se
lesionen. Cuando el conductor no está en
el vehículo, el freno de estacionamiento
siempre debe estar aplicado, especial-
mente en una pendiente.
PRECAUCIÓN
No conduzca con el pie apoyado en el
pedal de embrague, ni intente retener el
vehículo en pendiente con el pedal de
embrague parcialmente acoplado, ya que
ocasionará un desgaste irregular del em-
brague.NOTA:
En climas fríos, puede experimentar un au-
mento en el esfuerzo al cambiar hasta que se
calienta el líquido de transmisión. Esto es
normal.
Para cambiar las marchas, pise a fondo el
pedal del embrague y coloque el selector de
marchas en la posición de marcha deseada
(el diagrama para el acoplamiento de las
marchas se visualiza en la palanca del selec-
tor).
Selector de marchas
169
Page 172 of 404

Para acoplar REVERSE (Marcha atrás) desde
NEUTRAL (Punto muerto), levante el anillo
de REVERSE (Marcha atrás), situado debajo
de la perilla, y desplace el selector de mar-
chas completamente a la izquierda y, a con-
tinuación, hacia delante.Cambios
Antes de cambiar de marcha, pise completa-
mente el pedal del embrague. A medida que
suelta el pedal del embrague, pise levemente
el pedal del acelerador.
Siempre debe utilizar la primera marcha al
comenzar desde una posición de parada.
Velocidades de cambio recomendadas
Para utilizar de forma eficiente su caja de
cambios manual a fin de obtener una buena
economía de consumo de combustible y lasmejores prestaciones, los cambios ascenden-
tes deben realizarse según se indica en el
cuadro de velocidades de cambio recomen-
dadas. Efectúe los cambios a las velocidades
indicadas para las aceleraciones. Cuando el
vehículo esté muy cargado o arrastre un re-
molque, es posible que estas velocidades
recomendadas para cambios ascendentes no
sean aplicables.
Velocidades de cambio para la caja de cambios manual en KM/H (MPH)
Todos los motoresSelección de marcha 2 a 3 3 a 4 4 a 5 5 a 6
Acel. 24 (39) 34 (55) 47 (76) 56 (90)
Crucero 19 (31) 27 (43) 37 (60) 41 (66)
NOTA:
Es normal que exista cierta cantidad de ruido
procedente de la caja de cambios. Este ruido
se puede apreciar con mayor intensidad
cuando el vehículo está en ralentí en la posi-
ción NEUTRAL (Punto muerto) y con el em-
brague acoplado (pedal del embrague sinpisar), pero también se puede escuchar du-
rante la conducción. El ruido también puede
apreciarse con mayor intensidad cuando la
caja de cambios está caliente. Este ruido es
normal y no es un indicativo de un problema
con el embrague o la caja de cambios.Cambios descendentes
Se recomienda cambiar de una marcha alta a
una más baja para proteger los frenos cuando
se descienden pendientes pronunciadas.
Además, un cambio descendente en el mo-
mento oportuno proporciona una mejor ace-
leración cuando se desea restablecer la velo-
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
170
Page 173 of 404

cidad. Realice los cambios descendentes de
forma progresiva. No se salte marchas para
evitar revolucionar en exceso el motor y el
embrague.
ADVERTENCIA
No realice un cambio descendente para
obtener un mayor frenado del motor sobre
una superficie resbaladiza. Las ruedas mo-
trices podrían perder agarre y el vehículo
podría patinar.
PRECAUCIÓN
• Saltarse marchas y reducir a marchas
más bajas a velocidades del vehículo
más altas puede dañar los sistemas del
motor y el embrague. Si intenta cambiar
a una marcha más baja con el pedal del
PRECAUCIÓN
embrague accionado, se puede dañar el
sistema del embrague. Si se cambia a
una marcha más baja y se suelta el
embrague, se puede dañar el motor.
• Al descender una pendiente, procure ir
reduciendo paulatinamente de marcha
para evitar un régimen del motor alto,
que puede causar daños en el motor o el
embrague, incluso con el pedal de em-
brague pisado. Si la caja de transferen-
cia está en gama baja, las velocidades
del vehículo capaces de causar daños en
el motor y el embrague son significativa-
mente menores.
• Si no se siguen las velocidades máximas
recomendadas para la reducción de las
marchas, el motor y el embrague podrían
PRECAUCIÓN
resultar dañados, incluso con el pedal
de embrague pisado.
• Descender una pendiente en una rela-
ción de marchas baja con el pedal del
embrague pisado podría ocasionar da-
ños en el embrague.
Velocidades máximas recomendadas para
cambios descendentes
PRECAUCIÓN
Si no se siguen las velocidades máximas
recomendadas para la reducción de las
marchas, el motor podría revolucionarse
en exceso y el disco del embrague dañarse,
incluso con el pedal de embrague pisado.
Velocidades de cambio para la caja de cambios manual en KM/H (MPH)
Selección de marcha 6 a 5 5 a 4 4 a 3 3 a 2 2 a 1
Velocidad máx. 129 (80) 113 (70) 81 (50) 48 (30) 24 (15)
171
Page 174 of 404

PRECAUCIÓN
Si se salta una marcha al reducir o si
reduce cuando la velocidad del vehículo es
demasiado alta, el motor podría alcanzar
un exceso de velocidad si se selecciona
una marcha demasiado baja y se suelta el
pedal del embrague. Si se salta una mar-
cha al reducir o si reduce cuando la velo-
cidad del vehículo es demasiado alta, el
embrague y la caja de cambios podrían
resultar dañados aunque el pedal del em-
brague se mantenga pisado (es decir, no se
embrague).
Parking (Estacionamiento)
Cuando estacione y deje el vehículo, proceda
de la siguiente forma:
• Acople una marcha (primera marcha si está
en una pendiente ascendente o marcha
atrás si está en una pendiente descen-
dente) y deje las ruedas giradas.
• Apague el motor y aplique el freno de
estacionamiento.
• Retire siempre el llavero.• Bloquee las ruedas con una cuña o una
piedra si el vehículo está estacionado en
una pendiente pronunciada.
NOTA:
NUNCA deje el vehículo con la caja de cam-
bios en NEUTRAL (Punto muerto) (o, si está
equipado con caja de cambios automática,
antes de colocar la palanca de cambios en
PARK [Estacionamiento]).
ADVERTENCIA
Nunca deje niños sin custodia dentro de
un vehículo. Retire siempre el llavero al
salir del vehículo y llévelo con usted.
CAJA DE CAMBIOS
AUTOMÁTICA — SI ESTÁ
EQUIPADO
ADVERTENCIA
• Nunca use la posición PARK (Estaciona-
miento) como sustituto del freno de es-
tacionamiento. Aplique siempre com-
ADVERTENCIA
pletamente el freno de estacionamiento
al abandonar el vehículo. Esto evitará
que el vehículo pueda ponerse en movi-
miento y provocar daños o lesiones.
• Si su vehículo no está completamente
en PARK (Estacionamiento) puede mo-
verse y lesionarle a usted y a otras per-
sonas. Compruébelo tratando de sacar el
selector de marchas de PARK (Estacio-
namiento) con el pedal de freno libe-
rado. Asegúrese de que la caja de cam-
bios esté en PARK (Estacionamiento)
antes de salir del vehículo.
• Si el régimen del motor es superior al
régimen de ralentí, es peligroso cambiar
a una marcha desde la posición PARK
(Estacionamiento) o NEUTRAL (Punto
muerto). Si el pie no se encuentra firme
sobre el pedal de freno, el vehículo po-
dría acelerar rápidamente hacia delante
o hacia atrás. Podría perder el control
del vehículo y golpear a alguien o algo.
Cambie a una marcha solamente cuando
el motor se encuentre en ralentí normal
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
172
Page 175 of 404

ADVERTENCIA
y cuando el pie se encuentre firme sobre
el pedal de freno.
• El vehículo puede no acoplar la nueva
marcha seleccionada si está en movi-
miento mientras efectúa el cambio.
• El movimiento involuntario de un
vehículo puede lesionar a aquellas per-
sonas que se encuentren dentro o cerca
del mismo. Al igual que en cualquier
vehículo, nunca debe salir del mismo
con el motor en marcha. Antes de salir
del vehículo, siempre debe detenerlo
completamente; a continuación, aplicar
el freno de estacionamiento, acoplar la
posición PARK (Estacionamiento) en la
caja de cambios, apagar el motor y ex-
traer el llavero. Si el encendido está en
la posición LOCK/OFF (Bloqueo/
Apagado) (con la llave retirada o con
botón de encendido, cuando el encen-
dido está en modo OFF [Apagado]), la
caja de cambios se bloquea en PARK
(Estacionamiento), asegurando el
vehículo contra movimientos no desea-
dos.
ADVERTENCIA
• Al salir del vehículo, asegúrese siempre
de que el encendido está en modo OFF
(Apagado), retire el llavero y bloquee el
vehículo.
• Nunca deje niños sin custodia dentro de
un vehículo o con acceso a un vehículo
desbloqueado. Dejar a niños solos en un
vehículo es peligroso por varias razones.
Un niño u otras personas podrían sufrir
lesiones graves o mortales. Se debe ad-
vertir a los niños de que no toquen el
freno de estacionamiento, el pedal de
freno ni el selector de marchas de la caja
de cambios.
• No deje el llavero en el vehículo ni den-
tro ni cerca de este (ni en ningún lugar al
alcance de los niños), ni deje el encen-
dido (en un vehículo equipado con botón
de encendido) en el modo ON/RUN
(Encendido/Marcha). Un niño podría po-
ner en marcha los elevalunas eléctricos,
otros controles o mover el vehículo.
PRECAUCIÓN
Si no se respetan las siguientes precaucio-
nes, pueden producirse daños en la caja
de cambios:
• Cambie a, o salga de PARK (Estaciona-
miento) o REVERSE (Marcha atrás) solo
después de que el vehículo se haya de-
tenido completamente.
• No cambie entre PARK (Estaciona-
miento), REVERSE (Marcha atrás),
NEUTRAL (Punto muerto) o DRIVE (Di-
recta) cuando el motor esté por encima
del régimen de ralentí.
• Antes de cambiar a cualquier marcha,
asegúrese de pisar firmemente el pedal
de freno.
NOTA:
Debe pisar y mantener pisado el pedal de
freno mientras efectúa un cambio para salir
de PARK (Estacionamiento).
173
Page 176 of 404

Interbloqueo de encendido/
estacionamiento
Vehículos con botón de encendido:
Este vehículo está equipado con interbloqueo
del encendido con llave en estacionamiento,
que requiere que la caja de cambios esté en
PARK (Estacionamiento) para poder colocar
el encendido en el modo OFF (Apagado). Esto
ayuda a evitar que el conductor salga del
vehículo sin colocar la caja de cambios en
PARK (Estacionamiento). Este sistema tam-
bién bloquea la caja de cambios en la posi-
ción PARK (Estacionamiento) siempre que el
interruptor de encendido se encuentre en la
posición OFF (Apagado).
Vehículos con llave mecánica:
Este vehículo está equipado con bloqueo del
encendido con llave en estacionamiento que
requiere que la palanca de cambios esté en
PARK (Estacionamiento) para poder colocar
el encendido en la posición OFF (Apagado)
(retirada de la llave). La llave solo se puede
retirar del encendido cuando el encendido
esté en la posición OFF (Apagado) y la caja de
cambios esté bloqueada en PARK (Estacio-namiento), siempre que el encendido esté en
la posición OFF (Apagado).
Si se descarga la batería del vehículo, la llave
quedará atrapada en el encendido incluso si
el selector de marchas está en la posición
PARK (Estacionamiento). Recargue la bate-
ría para poder retirar la llave.
Sistema de bloqueo de la palanca de la caja
de cambios accionado por el pedal de freno
Este vehículo está equipado con un sistema
Brake Transmission Shift Interlock (Bloqueo
de la palanca de la caja de cambios accio-
nado por el pedal del freno) (BTSI), que
mantiene el selector de marchas en la posi-
ción PARK (Estacionamiento) a menos que
se pisen los frenos. Para cambiar la caja de
cambios de la posición PARK (Estaciona-
miento), el encendido debe colocarse en
modo ON/RUN (Encendido/Marcha) (con el
motor encendido o apagado) y debe pisarse el
pedal de freno. El pedal de freno también se
debe pisar para cambiar de la posición NEU-
TRAL (Punto muerto) a la posición DRIVE
(Directa) o REVERSE (Marcha atrás) cuando
el vehículo se pare o se desplace a velocida-
des bajas.
Caja de cambios automática de nueve
velocidades
NOTA:
Su vehículo puede estar equipado con una
caja de cambios automática de seis o nueve
velocidades, según el modelo. Esta sección
describe el funcionamiento de la caja de
cambios de seis velocidades y el de la de
nueve velocidades.
El rango de marchas de la caja de cambios
(PRND) se indica tanto en la palanca de
cambios como en la pantalla del grupo de
instrumentos. Para seleccionar un rango de
marchas, pulse el botón Lock (Bloqueo) del
selector de marchas y mueva la palanca hacia
atrás o hacia adelante. Con el vehículo pa-
rado o a baja velocidad, debe pisar el pedal
de freno para cambiar de PARK (Estaciona-
miento) o de NEUTRAL (Punto muerto). Se-
leccione la marcha DRIVE (Directa) para la
conducción normal.
NOTA:
En el caso de un desajuste entre la posición
del selector de marchas y la marcha real de la
caja de cambios (por ejemplo, el conductor
selecciona REVERSE (Marcha atrás) mien-
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
174
Page 177 of 404

tras el vehículo se desplaza hacia delante), el
indicador de posición parpadeará continua-
mente hasta que el selector vuelva a la posi-
ción correcta o pueda completarse el cambio
solicitado.
La caja de cambios controlada electrónica-
mente adapta su programa de cambio en
función del comportamiento del conductor y
de las condiciones medioambientales y el
estado de la carretera. El sistema electrónico
de la caja de cambios se autocalibra. Por lo
tanto, los primeros cambios en un vehículo
nuevo quizás sean algo bruscos. Esto consti-
tuye una condición normal; los cambios se-
rán precisos al cabo de unos cientos de kiló-
metros.
La caja de cambios de nueve velocidades ha
sido desarrollada para cumplir con las nece-
sidades actuales y futuras de los vehículos
FWD/AWD. Se han mejorado el software y la
calibración para optimizar la experiencia de
conducción y la economía de combustible del
cliente. Por su diseño, algunas combinacio-
nes de vehículo y transmisión utilizan la 9ª
marcha solo en situaciones de conducción y
condiciones muy concretas.Solo cambie de DRIVE (Directa) a PARK
(Estacionamiento) o REVERSE (Marcha
atrás) cuando el pedal del acelerador esté
suelto y el vehículo esté detenido. Asegúrese
de mantener el pie en el pedal de freno
cuando cambie entre estas marchas.
La palanca de la caja cambios tiene las si-
guientes posiciones de cambio: PARK (Esta-
cionamiento), REVERSE (Marcha atrás),
NEUTRAL (Punto muerto), DRIVE (Directa) y
AutoStick (+/-). Es posible realizar cambios
manuales con el control de cambio
AutoStick. Mover el selector de marchas a la
posición AutoStick (+/-) (junto a la posición
DRIVE [Directa]) activa el modo AutoStick,
que proporciona un control de cambio ma-
nual y muestra la marcha actual en el grupo
de instrumentos (como 1, 2, 3, etc.). Si se
mueve el selector de marchas hacia delante
(-) o hacia atrás (+) cuando se está en la
posición AutoStick, la marcha de la caja de
cambios se seleccionará manualmente. Con-
sulte "AutoStick" en esta sección para obte-
ner más información.
NOTA:
Si el selector de marchas no se puede mover
a las posiciones PARK (Estacionamiento),REVERSE (Marcha atrás) ni NEUTRAL
(Punto muerto) (empujándola hacia ade-
lante), probablemente se encuentre en la
posición AutoStick (+/-) (junto a la posición
DRIVE [Directa]). En el modo AutoStick , la
posición del selector de marchas (1, 2, 3,
etc.) se muestra en el grupo de instrumentos.
Mueva el selector de marchas hacia la dere-
cha (a la posición DRIVE (Directa) [D]) para
acceder a las posiciones PARK (Estaciona-
miento), REVERSE (Marcha atrás) y NEU-
TRAL (Punto muerto).
Selector de marchas
175
Page 178 of 404

Rangos de marchas
No pise el pedal del acelerador cuando cam-
bie de la posición PARK (Estacionamiento) o
NEUTRAL (Punto muerto) a otro rango de
marchas.
NOTA:
Después de seleccionar una posición de mar-
cha, espere un momento para que la marcha
seleccionada se engrane antes de acelerar.
Esto es muy importante cuando el motor está
frío.
PARK (Estacionamiento) (P)
Esta posición complementa al freno de esta-
cionamiento bloqueando la caja de cambios.
El motor puede ponerse en marcha en esta
posición. No intente usar la posición PARK
(Estacionamiento) si el vehículo está en mo-
vimiento. Si deja el vehículo en esta posición,
aplique el freno de estacionamiento.
Al estacionar en una superficie plana, puede
cambiar la posición de la caja de cambios a
PARK (Estacionamiento) primero, y entonces
aplicar el freno de estacionamiento.Al estacionar en una pendiente, aplique el
freno de estacionamiento antes de cambiar la
posición de la caja de cambios a PARK (Es-
tacionamiento); de lo contrario, la carga en el
mecanismo de bloqueo de la caja de cambios
puede dificultar el movimiento del selector
de marchas desde PARK (Estacionamiento).
Como medida de precaución adicional, gire
las ruedas delanteras hacia el bordillo en una
pendiente descendente y en dirección con-
traria en una pendiente ascendente.
Al salir del vehículo, realice siempre las si-
guientes operaciones:
1. Aplique el freno de estacionamiento.
2. Sitúe la caja de cambios en PARK
(Estacionamiento).
3. Apague el encendido.
4. Retire el llavero del vehículo.
NOTA:
Bloquee las ruedas con una cuña o una
piedra si el vehículo está estacionado en una
pendiente pronunciada.ADVERTENCIA
• Nunca use la posición PARK (Estaciona-
miento) como sustituto del freno de es-
tacionamiento. Aplique siempre com-
pletamente el freno de estacionamiento
al abandonar el vehículo. Esto evitará
que el vehículo pueda ponerse en movi-
miento y provocar daños o lesiones.
• Si su vehículo no está completamente
en PARK (Estacionamiento) puede mo-
verse y lesionarle a usted y a otras per-
sonas. Compruébelo tratando de sacar el
selector de marchas de PARK (Estacio-
namiento) con el pedal de freno libe-
rado. Asegúrese de que la caja de cam-
bios esté en PARK (Estacionamiento)
antes de salir del vehículo.
• Si el régimen del motor es superior al
régimen de ralentí, es peligroso cambiar
a una marcha desde la posición PARK
(Estacionamiento) o NEUTRAL (Punto
muerto). Si el pie no se encuentra firme
sobre el pedal de freno, el vehículo po-
dría acelerar rápidamente hacia delante
o hacia atrás. Podría perder el control
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
176
Page 179 of 404

ADVERTENCIA
del vehículo y golpear a alguien o algo.
Cambie a una marcha solamente cuando
el motor se encuentre en ralentí normal
y cuando el pie se encuentre firme sobre
el pedal de freno.
• El vehículo puede no acoplar la nueva
marcha seleccionada si está en movi-
miento mientras efectúa el cambio.
• El movimiento involuntario de un
vehículo puede lesionar a aquellas per-
sonas que se encuentren dentro o cerca
del mismo. Al igual que en cualquier
vehículo, nunca debe salir del mismo
con el motor en marcha. Antes de salir
del vehículo, siempre debe detenerlo
completamente; a continuación, aplicar
el freno de estacionamiento, acoplar la
posición PARK (Estacionamiento) en la
caja de cambios, apagar el motor y ex-
traer el llavero. Si el encendido está en
la posición LOCK/OFF (Bloqueo/
Apagado) (con la llave retirada o con
botón de encendido, cuando el encen-
dido está en modo OFF [Apagado]), la
caja de cambios se bloquea en PARK
ADVERTENCIA
(Estacionamiento), asegurando el
vehículo contra movimientos no desea-
dos.
• Al salir del vehículo, asegúrese siempre
de que el encendido está en modo OFF
(Apagado), retire el llavero y bloquee el
vehículo.
• Nunca deje niños sin custodia dentro de
un vehículo o con acceso a un vehículo
desbloqueado. Dejar a niños solos en un
vehículo es peligroso por varias razones.
Un niño u otras personas podrían sufrir
lesiones graves o mortales. Se debe ad-
vertir a los niños de que no toquen el
freno de estacionamiento, el pedal de
freno ni el selector de marchas de la caja
de cambios.
• No deje el llavero en el vehículo ni den-
tro ni cerca de este (ni en ningún lugar al
alcance de los niños), ni deje el encen-
dido (en un vehículo equipado con botón
de encendido) en el modo ON/RUN
(Encendido/Marcha). Un niño podría po-
ner en marcha los elevalunas eléctricos,
otros controles o mover el vehículo.
PRECAUCIÓN
• Antes de cambiar la marcha de la caja
de cambios de la posición PARK (Esta-
cionamiento), debe colocar el encen-
dido en modo ON/RUN (Encendido/
Marcha) y pisar también el pedal de
freno. De lo contrario, se podría dañar el
selector de marchas.
• NO acelere el motor cuando cambie
desde las posiciones PARK (Estaciona-
miento) o NEUTRAL (Punto muerto) a
cualquier otro rango de marchas, ya que
esto puede averiar el mecanismo de
transmisión.
Para garantizar que se ha acoplado correcta-
mente la palanca de cambios en la posición
PARK (Estacionamiento) deben emplearse
los indicadores siguientes:
• Al cambiar a PARK (Estacionamiento),
pulse el botón de bloqueo del selector de
marchas y mueva firme la palanca comple-
tamente hacia delante hasta que se pare y
quede totalmente asentada.
177
Page 180 of 404

• Observe la pantalla de posición de la mar-
cha de la caja de cambios y compruebe que
indica PARK (Estacionamiento) (P).
• Con el pedal de freno liberado, compruebe
que el selector de marchas no sale de PARK
(Estacionamiento).
REVERSE (Marcha atrás) (R)
Esta posición se utiliza para mover el
vehículo marcha atrás. Cambie a REVERSE
(Marcha atrás) solo después de que el
vehículo se haya detenido completamente.
NEUTRAL (Punto muerto) (N)
Utilice esta posición cuando el vehículo vaya
a estar parado durante un período prolongado
con el motor en marcha. El motor puede
ponerse en marcha en esta posición. Aplique
el freno de estacionamiento y cambie la caja
de cambios a PARK (Estacionamiento) si va a
salir del vehículo.
ADVERTENCIA
No circule en rodadura libre en NEUTRAL
(Punto muerto) y nunca apague el encen-
dido para descender una pendiente en
ADVERTENCIA
rodadura libre. Estas son prácticas insegu-
ras que limitan su capacidad de respuesta
ante las condiciones cambiantes del trá-
fico o la carretera. Podría perder el control
del vehículo y sufrir una colisión.
PRECAUCIÓN
El remolque del vehículo, la rodadura libre
o la conducción por cualquier motivo con
la caja de cambios en NEUTRAL (Punto
muerto) puede averiar gravemente la caja
de cambios.
Consulte "Remolque con fines recreativos"
en "Arranque y conducción" y "Remolque
de un vehículo averiado" en "En caso de
emergencia" para obtener más informa-
ción.
DRIVE (Directa) (D)
Esta posición debe utilizarse para la mayor
parte de la conducción en ciudad y carrete-
ras. Proporciona cambios ascendentes y des-
cendentes muy suaves y el mejor consumo de
combustible. La caja de cambios realiza au-
tomáticamente cambios ascendentes por to-das las marchas de avance. La posición
DRIVE (Directa) proporciona las característi-
cas óptimas de conducción en todas las con-
diciones normales de funcionamiento.
Si se cambia frecuentemente de marcha
(como en el caso de funcionamiento del
vehículo sometido a condiciones rigurosas de
carga, en terreno montañoso, circulando con
vientos de cara fuertes o cuando se arrastra
un remolque), utilice el control de cambio
AutoStick para seleccionar una marcha más
baja (consulte "AutoStick" en esta sección
para obtener información adicional). En esas
condiciones, la utilización de una marcha
más baja mejorará el rendimiento y prolon-
gará la vida útil de la caja de cambios, ya que
reduce los cambios excesivos y la formación
de calor.
Si la temperatura de la transmisión supera
los límites de funcionamiento normales, el
controlador de la caja de cambios puede
modificar el patrón de cambios, reducir el par
motor o ampliar la gama de acoplamiento del
embrague del convertidor de par. Esto se
realiza para evitar daños en la caja de cam-
bios por el recalentamiento.
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
178