oil JEEP COMPASS 2020 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2020, Model line: COMPASS, Model: JEEP COMPASS 2020Pages: 380, PDF Dimensioni: 9.6 MB
Page 72 of 380
DESCRIZIONE DELLA PLANCIA PORTASTRUMENTI
70
oppure lampeggia a seconda del tipo di
anomalia. Ruotare il dispositivo di accen-
sione a vettura completamente ferma e con il
cambio in posizione P (parcheggio). La spia
deve spegnersi. Se la spia rimane accesa con
la vettura in funzione, è ancora possibile
guidare la vettura, ma è indispensabile
richiedere l'intervento della Rete Assisten -
ziale non appena possibile.
NOTA:
Questa spia si potrebbe accendere se
vengono premuti contemporaneamente i
pedali dell'acceleratore e del freno.
Se la spia continua a lampeggiare con il
motore in funzione, è necessario intervenire
tempestivamente. È probabile che si
riscontri una riduzione delle prestazioni del
motore, un minimo elevato o insufficiente o
lo stallo del motore, con conseguente neces -
sità di traino della vettura. La spia si accende
quando il dispositivo di accensione viene
ruotato in posizione RUN (Marcia) o ACC/
RUN (Accessori/Marcia) e rimane accesa per
alcuni istanti durante l'esecuzione del test
lampade. In caso di mancata accensione
all'avviamento, rivolgersi alla Rete Assisten -
ziale.Spia Engine Temperature (Allarme tempera -
tura motore)
Questa spia si accende per segna -
lare una condizione di surriscalda -
mento del motore. Se la
temperatura del liquido di raffred -
damento del motore è troppo elevata, questa
spia si accende e viene emesso un segnale
acustico.
Se la spia si accende durante la marcia,
accostare a bordo strada e arrestare la
vettura. Se l'aria condizionata (A/C) è inse -
rita, disinserirla. Inoltre, portare il cambio in
posizione N (folle) e far girare il motore al
minimo. Se la temperatura non torna a valori
normali, spegnere immediatamente il motore
e rivolgersi all'assistenza.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento a
"Surriscaldamento motore" in "In caso di
emergenza".
Spia Hood Open (Cofano aperto)
Questa spia si accende quando il
cofano è aperto e non è chiuso
completamente.
NOTA:
Se la vettura è in movimento viene emesso
anche un segnale acustico.
Spia Liftgate Open (Segnalazione portellone
aperto)
Questa spia si accende quando il
portellone è aperto.
NOTA:
Se la vettura è in movimento viene emesso
anche un segnale acustico.
Spia Oil Pressure (Allarme pressione olio)
Questa spia si accende per segna -
lare una bassa pressione dell'olio
motore. Se la spia si accende
durante la marcia, arrestare imme -
diatamente la vettura, spegnere il motore
non appena possibile e rivolgersi alla Rete
Assistenziale. L'accensione della spia è
accompagnata da una segnalazione
acustica.
Non usare la vettura fino a che l'anomalia
non sarà stata individuata ed eliminata.
Questa spia non indica la quantità di olio
presente nel motore. Il controllo del livello
dell'olio motore deve essere effettuato
mediante l'apposita asta sotto il cofano.
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 70
Page 73 of 380
71
Spia Oil Temperature (Temperatura dell'olio)
Questa spia si accende per indicare
che la temperatura dell'olio motore
è alta. Se si accende durante la
marcia, arrestare immediatamente
la vettura e spegnere il motore. Attendere
che la temperatura dell'olio torni ai livelli
normali.
Spia Seat Belt Reminder (Cintura di sicu -
rezza non allacciata)
Questa spia indica che la cintura di
sicurezza lato conducente o
passeggero è slacciata. Quando il
commutatore di accensione viene
portato per la prima volta in posizione RUN
(Marcia) o ACC/RUN (Accessori/Marcia), se
la cintura di sicurezza del conducente non è
allacciata, viene emesso un segnale acustico
e la spia si accende. Durante la marcia, se la
cintura di sicurezza lato guida o lato passeg -
gero anteriore rimane non allacciata, la spia
di segnalazione cintura di sicurezza non
allacciata lampeggia o resta accesa in modo
continuo e viene emesso un segnale
acustico.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento a
"Sistemi di protezione occupanti" in "Sicu -
rezza".
Spia Transmission Fault (Guasto cambio)
Questa spia si accende (insieme a
un messaggio sul display quadro
strumenti e un cicalino) per indi -
care un guasto al cambio. Se il
messaggio rimane visualizzato dopo il riavvio
del motore, rivolgersi alla Rete Assistenziale.
Spia Transmission Temperature (Allarme
temperatura cambio) – se in dotazione
Questa spia si illumina per segna -
lare una temperatura dell'olio del
cambio alta. Questa condizione può
verificarsi in caso di impiego
gravoso, ad esempio in caso di traino di un
rimorchio. Se questa spia si accende, arre -
stare la vettura e far girare il motore al
regime minimo o leggermente superiore, con
il cambio in posizione P (parcheggio) o N
(folle) fino allo spegnimento della spia. Una
volta che la spia si è spenta, è possibile
continuare a guidare normalmente.
Spia Vehicle Security (Antifurto della
vettura) – se in dotazione
Questa spia lampeggia veloce -
mente per circa 15 secondi
all'inserimento dell'antifurto e
successivamente lampeggia lenta -
mente fino allo sblocco della vettura.
Spie gialle
Spia Anti-Lock Brake (ABS) (Impianto
frenante antibloccaggio)
La spia segnala eventuali anomalie
nell'impianto frenante antibloc -
caggio (ABS). Con il dispositivo di
accensione in posizione RUN
(Marcia) o ACC/RUN (Accessori/Marcia), la
spia si accende e può rimanere accesa anche
per quattro secondi.
Il mancato spegnimento della spia ABS o la
sua accensione durante la marcia indica che
la funzione antibloccaggio dell'impianto
frenante è guasta e deve essere riparata al
più presto. In questo caso è comunque possi -
AVVERTENZA!
Se si continua a utilizzare la vettura quando la
spia della temperatura cambio è illuminata si
può provocare l'ebollizione dell'olio e il suo
contatto con il motore caldo o con i componenti
dello scarico ad alta temperatura può dar luogo
a un incendio.
ATTENZIONE!
Continuare a guidare la vettura con la spia
temperatura cambio accesa provoca gravi
danni al cambio o può causarne la rottura.
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 71
Page 256 of 380
ASSISTENZA E MANUTENZIONE
254
Motore a benzina 2.4L
La vettura è dotata di un sistema di segnala-
zione automatico per cambio olio motore. Il
sistema di segnalazione cambio olio motore
avverte il conducente che è scaduto il
termine per la sostituzione dell'olio motore. In base alle condizioni di esercizio del
motore, sul quadro strumenti viene visualiz
-
zato un messaggio di segnalazione cambio
dell'olio, per indicare quando è necessario
un intervento di manutenzione sulla vettura.
Le condizioni di funzionamento, quali
percorsi brevi e frequenti, operazioni di
traino, temperature ambiente molto alte o
molto basse influenzano la frequenza con cui
il messaggio "Change Oil" (Cambio dell'olio)
o "Oil Change Required" (Necessità cambio
olio) può comparire. Condizioni di funziona -
mento estreme possono provocare la visualiz -
zazione del messaggio di cambio olio prima
di 5.600 km (3.500 miglia) dall'ultimo
azzeramento. Portare il veicolo al più vicino
centro assistenziale, entro 805 km
(500 miglia).
NOTA:
In nessun caso gli intervalli di cambio
dell'olio devono essere superiori a
12.000 km (7500 miglia) o, comunque, a
12 mesi.
NOTA:
La spia di cambio olio non si illumina in
queste condizioni. Una volta al mese o prima di un lungo viaggio:
Controllare il livello dell'olio motore.
Controllare il livello del liquido lavacri
-
stalli.
Controllare le pressioni di gonfiaggio degli
pneumatici e verificare che non vi sia
un'usura anomala o danni. Ruotare gli
pneumatici al primo segno di usura disu -
guale, anche se tale condizione si verifica
prima che la spia dell'olio si accenda.
Controllare i livelli dei liquidi nel serbatoio
del liquido di raffreddamento e nella
pompa freni; rabboccare secondo neces-
sità.
Controllare il funzionamento di tutte le
luci interne ed esterne.
AVVERTENZA!
L'esecuzione di interventi su una vettura
può essere pericolosa. Eseguire perso-
nalmente solo riparazioni per le quali si
è sicuri di possedere le conoscenze
tecniche e gli attrezzi necessari. In caso
di dubbi sulla propria preparazione o
capacità di esecuzione di una ripara-
zione affidare la vettura a un meccanico
competente.
Un'errata ispezione e manutenzione
della vettura può portare al malfunziona-
mento di un componente o influire sulle
prestazioni e la manovrabilità della
vettura. Questo potrebbe causare un
incidente.
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 254
Page 262 of 380
ASSISTENZA E MANUTENZIONE
260
Motori diesel
La vettura è dotata di un sistema di segnala-
zione automatico per cambio olio motore. Il
sistema di segnalazione cambio olio motore
avverte il conducente che è scaduto il
termine per la sostituzione dell'olio motore.
In base alle condizioni di esercizio del
motore, viene visualizzato un messaggio di
segnalazione cambio dell'olio, per indicare
quando è necessario un intervento di manu -
tenzione sulla vettura. Le condizioni di funzionamento, quali percorsi brevi e
frequenti, operazioni di traino, temperature
ambiente molto alte o molto basse influen
-
zano la frequenza con cui il messaggio "Oil
Change Required" (Necessità cambio olio)
può comparire. Condizioni di funzionamento
estreme possono provocare la visualizzazione
del messaggio di cambio olio in anticipo
rispetto a quanto specificato. Portare il
veicolo al più vicino centro assistenziale,
entro 805 km (500 miglia).
Per garantire la migliore esperienza di guida
possibile, il Costruttore ha individuato speci -
fici intervalli di manutenzione della vettura
necessari per garantirne il corretto funziona -
mento e la sicurezza.
Il Costruttore consiglia di far eseguire la
manutenzione a tali intervalli presso la Rete
Assistenziale. I tecnici della Rete Assisten -
ziale conoscono al meglio la vettura e hanno
accesso alle informazioni di fabbrica, ai
componenti originali Mopar e ad attrezzi
elettronici e meccanici speciali atti a evitare
futuri interventi di riparazione decisamente
costosi.
Gli intervalli di manutenzione riportati
devono essere rispettati in base alle indica -
zioni del presente capitolo. NOTA:
L'intervallo effettivo per il cambio dell'olio e
la sostituzione del filtro dell'olio motore
dipende dalle condizioni d'uso della vettura
ed è segnalato tramite l'accensione della
spia o la comparsa di un messaggio sulla
plancia portastrumenti. In ogni caso, non
deve mai superare 20.000 km
(12.500 miglia) o 1 anno.
Scaricare e sostituire il liquido di raffredda-
mento del motore dopo 120 mesi o
240.000 km (150.000 miglia), a seconda di
quale condizione si verifica prima.
Zone non polverose: distanza massima
consigliata 120.000 km (75.000 miglia). La
cinghia deve essere sostituita ogni 6 anni,
indipendentemente dalla distanza percorsa.
In zone polverose e/o applicazioni gravose
(condizioni climatiche difficili, temperature
molto basse o molto alte per lunghi periodi,
percorsi urbani, lunghi periodi al minimo): la
distanza massima consigliata è 60.000 km
(37.500 miglia). La cinghia deve essere
sostituita ogni 4 anni, indipendentemente
dalla distanza percorsa.
AVVERTENZA!
L'esecuzione di interventi su una vettura
può essere pericolosa. Eseguire perso-
nalmente solo riparazioni per le quali si
è sicuri di possedere le conoscenze
tecniche e gli attrezzi necessari. In caso
di dubbi sulla propria preparazione o
capacità di esecuzione di una ripara-
zione affidare la vettura a un meccanico
competente.
Un'errata ispezione e manutenzione
della vettura può portare al malfunziona-
mento di un componente o influire sulle
prestazioni e la manovrabilità della
vettura. Questo potrebbe causare un
incidente.
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 260
Page 377 of 380
375
Spia Malfunction Indicator Light/Check En-
gine (Segnalazione avaria/Controllo
motore) ............................................... 73
Spia Oil Pressure (Pressione olio) .......... 70
Spia Seat Belt Reminder (Segnalazione cin -
tura di sicurezza non allacciata) ............ 71
Spie (descrizioni quadro strumenti) ....... 72
Stabilizzatore rimorchio ........................ 93
Stabilizzatore rimorchio (TSC) ............... 93
Sterzo Bloccasterzo .............................. 18 , 19
Comandi sul piantone ....................... 35
Piantone regolabile ........................... 34
Volante, regolabile ............................ 34 Volante, riscaldato ............................ 34
Suggerimenti sulla sicurezza ............... 147
Surriscaldamento motore .................... 239
T
Tappi, bocchettone di rifornimento Carburante .................................... 192
Olio motore.................................... 265
Radiatore (pressione liquido di raffredda-mento) ....................................... 275 Tappo a pressione impianto di raffreddamen
-
to (tappo del radiatore) ...................... 275
Tappo del radiatore (tappo in pressione liqui -
do di raffreddamento) ........................ 275
Tappo serbatoio carburante ................ 192
Telecamera posteriore ........................ 191
Telecamera, posteriore ....................... 191
Telecomando Sistema di avviamento...................... 19
Telecomando impianto audio
(autoradio) ........................................ 330
Telecomando radio ............................ 330
Telefono (Uconnect) .......................... 334 Abbinamento ................................. 336
Temporizzatore disinserimento Proiettore ...................................35 , 37
Tergi/lavalunotto.................................. 41
Tergicristalli........................................ 39
Tergicristalli, sensibili alla pioggia ........ 40
Tetto apribile .................................52 , 55
Traino .............................................. 201 Da turismo .................................... 203
Guida ........................................... 201
Peso ............................................. 201
Vettura in panne ............................ 242 Traino da turismo ...............................203
Traino di rimorchi ..............................201
Requisiti minimi .............................201
Traino di una vettura in panne .............242
Trasporto di piccoli animali
domestici ..........................................147
Tratto a bandoliera cinture di
sicurezza ...........................................106
Tratto trasversale posteriore ..................95
U
Uconnect 3 con display da 5" ..............308
Uconnect 4 con display da 7" ..............311
Uconnect 4C/4C Nav con display
da 8,4" .............................................317
Uconnect Phone ................................334 Abbinamento..................................336
Esecuzione di una chiamata ............340
Uso del martinetto ............. 219 , 221 , 277
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 375