trip computer JEEP COMPASS 2020 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2020, Model line: COMPASS, Model: JEEP COMPASS 2020Pages: 388, PDF Size: 9.57 MB
Page 10 of 388

8
SYSTEMES DE PROTECTION DE 
L'ENVIRONNEMENT — SELON 
L'EQUIPEMENT ...................................... 62
PRESENTATION DE VOTRE TABLEAU DE BORD
ECRAN DU TABLEAU DE BORD ................. 63
Emplacement et commandes de 
l'écran du tableau de bord  .............. 63 Affichages relatifs au diesel ............. 64
Messages liés au filtre à particules 
diesel (DPF)  .................................. 65 Messages concernant le circuit 
d'alimentation ................................ 66
TRIP COMPUTER 
(ORDINATEUR DE BORD)  ........................ 68
TEMOINS ET MESSAGES 
D'AVERTISSEMENT ................................ 68
Témoins d'avertissement rouges ....... 68
Témoins d'avertissement jaunes ....... 72
Témoins jaunes .............................. 76
Témoins verts................................. 79
Témoins blancs .............................. 80
Témoins bleus ................................ 81
Témoins gris .................................. 81
SYSTEME D'AUTODIAGNOSTIC - OBD II .... 82
Sécurité informatique du système de 
diagnostic embarqué (OBD II) .......... 82
SECURITE
DISPOSITIFS DE SECURITE .....................83
Système antiblocage des 
roues (ABS)  .................................. 83 Système de commande électronique 
du freinage (EBC) .......................... 84
SYSTEMES DE CONDUITE AUXILIAIRES....93
Système de surveillance des 
angles morts (BSM) — Selon 
l'équipement.................................. 93 Avertissement de collision avant 
(FCW) avec prévention — Selon 
l'équipement.................................. 96 Système de surveillance de la 
pression (TPMS)............................. 99
SYSTEMES DE PROTECTION DES
OCCUPANTS ........................................103
Fonctionnalités du système de 
protection des occupants  ............. 103
 Consignes de sécurité importantes .... 103
Systèmes de ceinture de sécurité  .. 104
Systèmes de protection 
complémentaire (SRS) .................. 112 Sièges pour enfant — Transport des 
enfants en toute sécurité .............. 131
 Transport d'animaux domestiques  .... 146
CONSEILS DE SECURITE  ......................147
Transport de passagers ..................147
Gaz d'échappement.......................147
Vérifications à effectuer à l'intérieur 
du véhicule  .................................148 Vérifications périodiques à effectuer à 
l'extérieur du véhicule ...................150
DEMARRAGE ET CONDUITE
DEMARRAGE DU MOTEUR .....................151
Démarrage normal — Moteur 
essence .......................................151 Arrêt du moteur ............................153
Démarrage normal — Moteur
diesel ..........................................154
FREIN A MAIN ......................................155
Frein de stationnement 
électrique (EPB)  ..........................155
TRANSMISSION MANUELLE — SELON 
L'EQUIPEMENT ....................................158
Changement de vitesse ..................158
Rétrogradation ..............................159
Stationnement ..............................160
20_MP_UG_FR_EU_t.book  Page 8   
Page 70 of 388

PRESENTATION DE VOTRE TABLEAU DE BORD
68
TRIP COMPUTER 
(ORDINATEUR DE BORD) 
Enfoncez  et  relâchez  le  bouton  fléché haut
ou  bas  jusqu'à ce que l'icône Trip A (trajet A)
ou  Trip B  (trajet B)  soit  sélectionnée  sur  le tableau de bord (basculez entre Trip A et Trip
B  à  l'aide  des  boutons  Droite  et Gauche ).
Enfoncez  et  relâchez  le  bouton  OK  pour
accéder aux informations sur les trajets.
TEMOINS ET MESSAGES 
D'AVERTISSEMENT
Les  témoins/témoins  d'avertissement  s'allu-
ment  sur  le  tableau  de  bord  et  un  message
dédié et/ou un signal sonore est émis le cas
échéant.  Ces  informations  sont  fournies  à
titre  d'indication  et  de  précaution  et  ne
doivent pas être considérées comme exhaus-
tives. En outre, il ne s'agit pas d'une alterna-
tive  aux  informations  contenues  dans  le
manuel de l'utilisateur,  que vous  êtes invité
à  lire  attentivement  dans  tous  les  cas.
Référez-vous  toujours  aux  informations
contenues dans ce chapitre en cas d'indica-
tion  d'une  panne.  Tous  les  témoins  actifs
s'affichent en premier lieu le cas échéant. Le
menu de contrôle du système peut être diffé- rent en fonction des options d'équipement et
de l'état actuel du véhicule. Certains témoins
sont en option et peuvent ne pas s'afficher.
Témoins d'avertissement rouges
Témoin d'airbag  
Ce témoin s'allume pour indiquer une
défaillance  de  l'airbag,  et  s'allume
pendant quatre à huit secondes pour
vérification  de  l'ampoule  quand  le
commutateur  d'allumage  est  placé  sur  ON/
RUN  (en  fonction/marche)  ou  ACC/ON/RUN
(accessoire/en  fonction/marche).  Ce  témoin
s'allume et émet une sonnerie unique lorsqu'un
défaut  d'airbag  est  détecté ;  il  reste  allumé
jusqu'à  ce  que  le  défaut  soit  corrigé.  Si  le
témoin  ne  s'allume  pas  au  démarrage,  reste
allumé  ou  s'allume  pendant  le  trajet,  le
système  doit  être  examiné  par  un  concession-
naire agréé dès que possible.
Témoin des freins  
Ce témoin surveille plusieurs compo-
sants  du  système  de  freinage,  tels
que le niveau de liquide de frein et le
serrage du frein à main. Si le témoin
de  frein  s'allume,  cela  peut  indiquer  que  le frein à main est serré, que le niveau de liquide
de  frein  est  bas  ou  qu'il  existe  un  problème
dans le système antiblocage des roues.
Si  le  témoin  reste  allumé  alors  que  le  frein  à
main a été  relâché  et que  le niveau de  liquide
atteint  le  repère  Plein  du  réservoir  du
maître-cylindre, il indique un possible dysfonc-
tionnement  du  circuit  hydraulique  de  freinage
ou  qu'un  problème de  servofrein a  été détecté
par  le  système  antiblocage  des  roues  (ABS)/
commande  électronique  de  stabilité  (ESC).
Dans ce cas, le témoin reste allumé jusqu'à ce
que  le  problème  soit  corrigé.  S'il  s'agit  d'un
problème  de  servofrein,  la  pompe  ABS  fonc-
tionne  lorsque  vous  appliquez  le  frein  et  une
pulsation  de  la  pédale de frein  est perceptible
à chaque arrêt.
Le  double  système  de  freinage  offre  une
capacité  de  freinage  de  réserve  en  cas  de
panne d'une partie du circuit hydraulique. Si
une  fuite  a  lieu  dans  l'une  ou  l'autre  partie
du système de freinage double, le témoin des
freins s'allume quand le niveau de liquide de
frein  dans  le  maître-cylindre  tombe  en
dessous d'un certain niveau.
Le  témoin  reste  allumé  jusqu'à  ce  que  la
panne soit réparée.
20_MP_UG_FR_EU_t.book  Page 68