JEEP GRAND CHEROKEE 2015 Betriebsanleitung (in German)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2015, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2015Pages: 500, PDF-Größe: 5.18 MB
Page 231 of 500

Speed Adjusted Volume (Geschwindig-
keitsabhängige Lautstärke)
Mit
dieser Funktion wird die Lautstärke in Ab-
hängigkeit der Fahrgeschwindigkeit erhöht oder
verringert. Um die geschwindigkeitsabhängige
Lautstärke zu ändern, drücken Sie die Taste
„OFF“ (Aus), „1“, „2 “oder „3“ auf dem Touch-
screen. Drücken Sie dann die Taste „Pfeil zu-
rück“ auf dem Touchscreen.
Surround Sound
Diese Funktion simuliert einen Surround Sound
im Fahrgastraum. Um die Funktion ein- oder
auszuschalten, drücken Sie die Taste „Surround
Sound“ auf dem Touchscreen, dann „On“ (Ein)
oder „Off“ (Aus) und dann die Taste „Pfeil zu-
rück“ auf dem Touchscreen.
AUX Volume Match (AUX-
Lautstärkeanpassung)
Diese Funktion bietet die Fähigkeit, die Audio-
lautstärke für
tragbare Geräte, die über den
AUX-Eingang angeschlossen sind, einzustel-
len. Um die Funktion ein- oder auszuschalten,
drücken Sie die Taste „AUX Volume Match“
(AUX-Lautstärkeanpassung) auf dem Touch- screen, dann „On“ (Ein) oder „Off“ (Aus) und
dann die Taste „Pfeil zurück“ auf dem
Touchscreen.
Phone/Bluetooth® (Telefon/Bluetooth®)
Nach dem Drücken der Taste „Phone/
Bluetooth®“ (Telefon/Bluetooth®) auf dem
Touchscreen stehen die folgenden Einstel-
lungen zur Verfügung.
Paired Devices (Gekoppelte Geräte)
Diese Funktion zeigt an, welche Telefone mit
dem T
elefon-/Bluetooth®-System gekoppelt
sind. Weitere Informationen hierzu finden Sie in
Ihrem „Uconnect®-Ergänzungshandbuch“.
Radaufhängung – je nach Ausstattung
Nach dem Drücken der Taste „Suspension“
(Aufhängung) auf dem Touchscreen stehen die
folgenden Einstellungen zur Verfügung:
Auto Entry/Exit Suspension (Automati-
scher Ein-/Ausstieg
Luftfederung)
Wenn diese Funktion ausgewählt wird, senkt
sich das
Fahrzeug automatisch aus der Boden-
freiheitsposition ab, wenn es in Stellung PARK
geschaltet wird, um einfachen Ein-/Ausstieg zu
ermöglichen. Drücken Sie das Feld neben Ihrer Auswahl, und ein Häkchen neben der Funktion
zeigt an, dass das System aktiviert wurde, oder
das Häkchen wird ausgeblendet, um anzuzei-
gen, dass das System deaktiviert wurde.
Displaymeldungen der Luftfederung
Wenn „All“ (Alle) ausgewählt wird, werden alle
Luftfederungsalarme angezeigt.
Wenn „War-
nings Only“ (Nur Warnungen) ausgewählt wird,
werden nur die Luftfederungswarnungen
angezeigt.
Reifen-/Wagenhebermodus
Wenn diese Funktion ausgewählt wird, wird das
Luftfederungssystem deaktiviert,
um automati-
sche Niveauregulierung der Radaufhängung zu
verhindern, während das Fahrzeug zum Rad-
wechsel auf einem Wagenheber steht. Drücken
Sie das Feld neben Ihrer Auswahl, und ein
Häkchen neben der Funktion zeigt an, dass das
System aktiviert wurde, oder das Häkchen wird
ausgeblendet, um anzuzeigen, dass das Sys-
tem deaktiviert wurde.
227
Page 232 of 500

Transportmodus
Wenn diese Funktion ausgewählt wird, wird das
Luftfederungssystem deaktiviert, um das Ab-
schleppen mit einem Abschleppwagen zu un-
terstützen. Drücken Sie das Feld neben Ihrer
Auswahl, und ein Häkchen neben der Funktion
zeigt an, dass das System aktiviert wurde, oder
das Häkchen wird ausgeblendet, um anzuzei-
gen, dass das System deaktiviert wurde.
Radeinstellungsmodus
Diese Funktion verhindert automatische Ni-
veauregulierung der
Luftfederung während eine
Radeinstellung durchgeführt wird. Bevor Sie
eine Radeinstellung durchführen, muss dieser
Modus aktiviert werden. Weitere Informationen
erhalten Sie bei Ihrem Vertragshändler.
Radio Setup (Radioeinstellung) – je nach
Ausstattung
Nach dem Drücken der Taste „Radio Setup“
(Radioeinstellung) auf dem Touchscreen stehen
die folgenden Einstellungen zur Verfügung.
Regional
Wenn diese Funktion ausgewählt wird, erzwingt
sie regionales
„Service Following“, wodurch au-
tomatischer Wechsel auf stärkere Netzwerksta-
tionen möglich ist. Zur Änderung der regionalen
Einstellung drücken Sie die „Off“ (Aus) oder
„On“ (Ein) auf dem Touchscreen. Drücken Sie
dann die Taste „Pfeil zurück“ auf dem Touch-
screen.
Restore Settings (Einstellungen
wiederherstellen)
Nach dem Drücken der Taste „Restore Settings“
(Einstellungen wiederherstellen) auf dem
Touchscreen stehen die folgenden Einstel-
lungen zur Verfügung:
Restore Settings (Einstellungen wieder-
herstellen)
Wenn diese Funktion ausgewählt wird, setzt sie
die Anzeige-,
Uhr-, Audio- und Radioeinstellun-
gen auf ihre Standardeinstellungen zurück.
Drücken Sie die Taste „Restore Settings“ (Ein-
stellungen wiederherstellen), um die Einstel-
lungen auf ihre Standardwerte zurückzusetzen.
In der daraufhin angezeigten Meldung werden Sie gefragt, ob Sie die Einstellungen wirklich
auf die Standardwerte zurücksetzen möchten.
Wählen Sie „Yes“ (Ja), um die Einstellungen
zurückzusetzen, oder „Cancel“ (Abbrechen),
um die Meldung zu schließen. Nach dem Zu-
rücksetzen der Einstellungen wird eine entspre-
chende Bestätigungsmeldung angezeigt. Drü-
cken Sie die Taste „OK“ auf dem Touchscreen,
um die Funktion zu beenden.
Clear Personal Data (Persönliche Daten
löschen)
Nach dem Drücken der Taste „Clear Personal
Data“ (Persönliche Daten löschen) auf dem
Touchscreen stehen die folgenden Einstel-
lungen zur Verfügung:
Clear Personal Data (Persönliche Daten
löschen)
Wenn diese Funktion ausgewählt wird, werden
persönliche Daten,
einschließlich Bluetooth®-
Geräte und Voreinstellungen, entfernt. Um per-
sönliche Informationen zu löschen, drücken Sie
die Taste „Clear Personal Data“ (Persönliche
Daten löschen). Sie werden gefragt, ob Sie
wirklich alle persönlichen Daten löschen möch-
ten. Wählen Sie „OK“, um mit dem Löschvor-
228
Page 233 of 500

gang fortzufahren, oder „Cancel“ (Abbrechen),
um den Vorgang abzubrechen. Nach dem Lö-
schen der Daten wird der Vorgang in einer
Popup-Meldung bestätigt. Drücken Sie die
Taste „Pfeil zurück“ auf dem Touchscreen, um
zum vorherigen Menü zurückzukehren.Uconnect®-RADIOS – JE
NACH AUSSTATTUNGWeitere Informationen hierzu finden Sie in Ih-
rem „Uconnect®-Ergänzungshandbuch“.iPod®/USB/MP3-STEUERUNG –
JE NACH AUSSTATTUNGDiese Funktion ermöglicht das Anschließen ei-
nes iPod® oder eines externen USB-Geräts am
USB-Anschluss.
Die iPod®-Steuerung unterstützt Mini-, 4G-,
Foto-, Nano-, 5G iPod®- und iPhone®-Geräte.
Einige iPod®-Softwareversionen unterstützen
die iPod®-Steuerung möglicherweise nicht voll-
ständig. Software-Updates finden Sie auf der
Apple-Website.Weitere Informationen hierzu finden Sie im
„Uconnect®-Ergänzungshandbuch“.
Uconnect® RÜCKSITZ-
ENTERTAINMENT SYSTEM –
JE NACH AUSSTATTUNGDas Rücksitz-Entertainmentsystem soll Ihnen
und Ihrer Familie über etliche Jahre die Unter-
haltung garantieren. Sie können Ihre Lieblings-
CDs, -DVDs oder Blu-ray™ Discs abspielen,
über den drahtlosen Kopfhörer Audiopro-
gramme und Musik hören und verschiedene
handelsübliche Videospiele und Audiogeräte
anschließen. Anhand dieser Bedienungsanlei-
tung können Sie sich mit den Funktionen und
der Bedienung des Systems vertraut machen.Erste Schritte
Bildschirm(e) in der Rückseite der Vorder-
sitze: Öffnen Sie die LCD-
Bildschirmabdeckung durch Anheben der
Abdeckung.
Schalten Sie die Zündung in die Stellung ON
(Ein) oder ACC (Zusatzverbraucher).
Ihr Fahrzeug ist eventuell mit einem Blu-
ray™ Disc Player ausgestattet. Bei Ausstat-
tung mit einem Blu-ray™ Disc Player ist das
Symbol auf dem Player vorhanden.
Schalten Sie das Rücksitz-
Entertainmentsystem durch Drücken der Ein-
schalttaste auf der Fernbedienung ein.
Wenn der/die Videobildschirm(e) geöffnet ist/
sind, und eine DVD/Blu-ray™ Disc in den
Disc-Player eingeführt wird, schaltet/
Bildschirm des Rücksitz- Entertainmentsystems
229
Page 234 of 500

schalten sich der/die Bildschirm(e) automa-
tisch ein, die Kopfhörersender schalten sich
ein, und die Wiedergabe beginnt.
Beim Doppelvideobildschirmsystem bezieht
sich Kanal 1 (Fond 1) auf der Fernbedienung
und den Kopfhörern auf Display 1 (Fahrer-
seite), und Kanal 2 (Fond 2) auf der Fernbe-
dienung und den Kopfhörern bezieht sich auf
Display 2 (Beifahrerseite).
Das System kann entweder von den Insas-
sen auf den Vordersitzen über das
Touchscreen-Radio oder von den Insassen
auf den Rücksitzen über die Fernbedienung
bedient werden.
DoppelvideobildschirmHINWEIS:
Typischerweise gibt es zwei unterschiedli-
che Arten, um die Funktionen des Rücksitz-
Entertainmentsystems zu bedienen.
Die Fernbedienung
Das Touchscreen-Radio (je nach Ausstat-
tung)Blu-ray™ Disc PlayerWiedergabe einer Blu-ray™ Disc
Der Blu-ray™ Disc-Player befindet sich in der
Mittelkonsole.
Kanal 1 des Rücksitz-Entertainmentsystems (Fond 1)
Kanalwahlschalter auf der Fernbedienung desRücksitz-Entertainmentsystems
Kanalwahlschalter am Kopfhörer desRücksitz-Entertainmentsystems
230
Page 235 of 500

Um eine Blu-ray™ Disc anzusehen, legen Sie
die Disc in den Blu-ray™ Disc-Player ein. Die
Wiedergabe beginnt automatisch, nachdem die
Blu-ray™ Disc vom Laufwerk erkannt wurde.
Wenn die Wiedergabe nicht automatisch be-
ginnt, nachdem die Disc in den Blu-ray™ Disc-
Player eingelegt wurde, führen Sie die folgen-
den Schritte aus:Verwendung des Touchscreen-Radios
1.
RSE Channel 1 Mode (RSE-Kanal 1: Mo-
dus)
Zeigt die aktuelle Quelle für Bildschirm 1/Ka-
nal 1 an. Diese Taste wird hervorgehoben dar-
gestellt, wenn der aktive Bildschirm/Kanal vom
vorderen Benutzer gesteuert wird. Wenn diese
Taste nicht hervorgehoben ist, wählen Sie die
Taste aus, um Zugang zur Steuerung der
Quelle von Bildschirm 1/Kanal 1 zu erhalten.
2. RSE Power (RSE-ein/aus)
Drücken Sie diese Taste, um das Rücksitz-
Entertainmentsystem ein- oder auszuschalten. 3.
RSE Mute (RSE stumm schalten)
Hiermit können Sie die Kopfhörer im Fond bis
zum nächsten Einschalten der Zündung stumm
schalten. Durch erneutes Betätigung der Taste
wird die Stummschaltung der Kopfhörer im
Fond wieder aufgehoben.
4. RSE Remote Control Lock Out (RSE
Sperre der Fernbedienung)
Drücken Sie diese Taste, um die Fernbedie-
nungsfunktionen zu aktivieren oder zu deakti-
vieren.
5. RSE Channel 2 Mode (RSE-Kanal 2: Mo-
dus)
Zeigt die aktuelle Quelle für Bildschirm 2/Ka-
nal 2 an. Diese Taste wird hervorgehoben dar-
gestellt, wenn der aktive Bildschirm/Kanal vom
vorderen Benutzer gesteuert wird. Wenn diese
Taste nicht hervorgehoben ist, wählen Sie die
Taste aus, um Zugang zur Steuerung der
Quelle von Bildschirm 2/Kanal 2 zu erhalten.
Lage des Blu-ray™ Disc-Players
Mediensteuerdisplay im Fond
231
Page 236 of 500

6.Radio Full Screen Mode (Radio-
Vollbildmodus)
Mit dieser Taste wechseln Sie in den Vollbild-
modus.
7. Cabin Audio Mode (Audiomodus im Fahr-
zeuginnenraum)
Wählen Sie diese Taste, um die Audiowieder-
gabe im Innenraum des Fahrzeugs auf die
Quelle einzustellen, die aktuell auf dem Me-
diensteuerdisplay im Fond angezeigt wird.
8. RSE Mode (RSE-Modus)
Wählen Sie diese Taste, um die Quelle für den
Bildschirm/Kanal zu ändern, der auf dem Me-
diensteuerdisplay im Fond aktiv (hervorgeho-
ben) ist.
Drücken Sie die Taste „Media“ (Medien) auf
dem Touchscreen und drücken Sie dann die
Taste „Rear Media“ (Medien im Fond) auf
dem Touchscreen.
Drücken Sie die Taste „OK“ auf dem Touch-
screen, um mit der Wiedergabe der Blu-ray
Disc™ auf dem Touchscreen-Radio zu
beginnen. Verwenden der Fernbedienung
Wählen Sie einen Audiokanal aus (Rear 1
(Fond 1) für das Display im Fond auf der
Fahrerseite und Rear 2 (Fond 2) für das
Display im Fond auf der Beifahrerseite), drü-
cken Sie dann die Taste SOURCE (Quelle),
und heben Sie über die Pfeile nach oben und
unten die Disc im Menü hervor. Drücken Sie
dann die Taste OK.
Drücken Sie die Taste POPUP/MENU, um zu
Menü und den Optionen für Discs zu
gelangen.
Videospiele spielenVerbinden Sie die Videospielkonsole mit den
Audio/Video-RCA/HDMI-Eingangsbuchsen an
der Seite jedes Sitzes. Audio/Video-RCA/HDMI-Buchsen (AUX/HDMI-
Buchsen) an der Seite jedes Sitzes ermögli-
chen es, auf dem Monitor Video direkt von einer
Videokamera abzuspielen, Videospiele zur Dar-
stellung auf dem Display anzuschließen oder
Musik direkt von einem MP3-Player abzuspie-
len.
Audio/Video-RCA/HDMI-Eingangsbuchsen
232
Page 237 of 500

Vergewissern Sie sich beim Anschließen einer
externen Quelle an den AUX/HDMI-Eingang,
dass die Kabelbelegung der folgenden An-
schlussbelegung der Audio/Video-Buchsen ent-
spricht:
1. HDMI-Eingang
2. Rechter Audioeingang (rot)
3. Linker Audioeingang (weiß)
4. Videoeingang (gelb)
HINWEIS:
Der Leistungsbedarf bestimmter High-End-
Videospiele, wie zum Beispiel Playstation4
und XBox One, übersteigt die Leistungsfä-
higkeit des Stromumrichters des Fahrzeugs.
Abspielen einer DVD/Blu-ray™ Disc
mit dem Touchscreen-Radio1. Führen Sie die DVD/Blu-ray™ Disc mit demAufkleber wie auf dem DVD/Blu-ray™ Disc
Player gezeigt ein. Wenn die CD/DVD er-
kannt ist, wählt das Gerät den entsprechen-
den Betriebsmodus und zeigt den Menübild-
schirm an oder startet die Wiedergabe des
ersten Titels.
2. Um eine DVD/Blu-ray™ Disc auf „Rear 1“ (Fond 1) [Rücksitz auf der Fahrerseite] an-
zuschauen, stellen Sie sicher, dass der Ka-
nalwahlschalter der Fernbedienung und am
Kopfhörer auf „Rear 1“ (Fond 1) steht.
3. Um eine DVD/Blu-ray™ Disc auf „Rear 2“ (Fond 2) [Rücksitz auf der Beifahrerseite]
anzuschauen, stellen Sie sicher, dass der
Kanalwahlschalter der Fernbedienung und
am Kopfhörer auf „Rear 2“ (Fond 2) steht. Verwenden der Fernbedienung
1. Drücken Sie die Taste SOURCE (Quelle) auf
der Fernbedienung.
2. Beim Anschauen von Fond 1 oder 2 heben Sie DISC hervor, indem Sie auf die Taste
„Nach oben“/„Nach unten“/„Links“/„Rechts“
drücken und danach ENTER/OK drücken.
Auswahl des Modus DISC (CD/DVD) auf dem Bildschirm des Rücksitz-Entertainmentsystems
233
Page 238 of 500

Verwenden der Touchscreen-
Radiobedienelemente
1. Drücken Sie die Taste „Media“ (Medien) aufdem Touchscreen des Uconnect®-Radios.
2. Drücken Sie die Taste „Rear Media“ (Medien hinten), um das Display „Rear Media Con-
trol“ (Mediensteuerung im Fond) anzuzei-
gen.
3. Drücken Sie die Taste 1 oder 2 auf dem Touchscreen, dann die Taste für die Quellen-
auswahl auf dem Touchscreen und anschlie-
ßend die Taste DISC auf dem Touchscreen in der Spalte MEDIA (Medien). Drücken Sie
die Taste „X“ oben rechts auf dem Bild-
schirm, um das Menü zu verlassen.
HINWEIS:
Durch Drücken des Displays auf dem Radio
während des Abspielens einer DVD oder
Blu-ray™ Disc werden grundlegende Fern-
bedienungsfunktionen angezeigt, wie z. B.
Szenenauswahl, Wiedergabe, Pause,
schneller Vor-/Rücklauf und Stopp. Durch
Drücken des „X“ in der oberen Ecke werden
die Fernbedienungsdisplayfunktionen aus-
geschaltet.
Wichtige Hinweise zu dem
Doppelvideobildschirmsystem Das Rücksitz-Entertainmentsystem kann
zwei Kanäle mit Stereo-Audio und -Video
gleichzeitig senden.
Der Blu-ray™ Disc Player kann CDs, DVDs
und Blu-ray™ Discs wiedergeben.
Beim Auswählen einer Videoquelle auf
„Rear 1“ (Fond 1) wird die Videoquelle auf
dem Display 1 im Fond angezeigt und kann
auf „Fond 1“ gehört werden.
Beim Auswählen einer Videoquelle auf
„Rear 2“ (Fond 2) wird die Videoquelle auf
dem Display 2 im Fond angezeigt und kann
auf „Fond 2“ gehört werden.
Audio kann über die Kopfhörer sogar dann
gehört werden, wenn das/die Display(s) ge-
schlossen sind.
Mediensteuerdisplay im Fond
Quellendisplay des Rücksitz- Entertainmentsystems
234
Page 239 of 500

Fernbedienung für Blu-ray™ Disc
Player – je nach AusstattungBedienelemente und Anzeigen
1. Ein/Aus-Schalter: Schaltet den Sender fürBildschirm und kabellose Kopfhörer für den
ausgewählten Kanal ein bzw. aus. Um bei
abgeschaltetem Bildschirm ein Audiosignal
hören zu können, drücken Sie die Ein/Aus-
Taste. Dadurch wird der Sender für die Kopf-
hörer eingeschaltet. 2. Anzeigen für den Kanalwahlschalter: Beim
Drücken einer Taste wird der aktuell betrof-
fene Kanal bzw. Kanaltaster kurzzeitig be-
leuchtet.
3. SOURCE: Drücken Sie diese Taste, um den Bildschirm für die Quellenauswahl aufzuru-
fen.
4. Wahlschalter für Kanal bzw. Bildschirm: Zeigt an, welcher Kanal von der Fernbedie-
nung gesteuert wird. Wenn sich der Wahl-
schalter in der Stellung „Rear 1“ (Fond 1)
befindet, wird mit der Fernbedienung die
Funktion des Kopfhörers für Kanal 1 (linker
Bildschirm) gesteuert. Wenn sich der Wahl-
schalter in der Stellung Rear 2“ (Fond 2)
befindet, wird mit der Fernbedienung die
Funktion des Kopfhörers für Kanal 2 (rechter
Bildschirm) gesteuert.
5. : Drücken Sie diese Taste zum Navigieren
durch die Menüs. 6. SETUP: Drücken Sie diese Taste, um das
Menü für die Bildschirmeinstellungen aufzu-
rufen.
7. : Halten Sie diese Taste gedrückt, um im
aktuellen Audiotitel bzw. Videokapitel den
schnellen Vorlauf zu aktivieren.
8. / (Wiedergabe/Pause): Start/Fortsetzen
bzw. Unterbrechen der CD/DVD-
Wiedergabe.
9. Vier farbige Tasten: Drücken Sie diese Tas- ten, um auf die Blu-ray™ Disc-Funktionen
zuzugreifen.
10.
POPUP/MENU: Drücken Sie diese Taste, um
Wiederholungs- und Zufallswiedergabe-
Optionen, das Blu-ray™ Disc-Popup-Menü
oder das DVD-Titelmenü zu öffnen oder auf
Disc-Menüs zuzugreifen.
11. TASTATUR: Drücken Sie diese Taste, um durch Kapitel oder Titel zu navigieren.
12. (Stopp): Stoppt die Disc-Wiedergabe.
Fernbedienung für Blu-ray™ Player
235