JEEP GRAND CHEROKEE 2018 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2018Pages: 420, tamaño PDF: 6.34 MB
Page 281 of 420

tenimiento del filtro de aceite en este motor,
retire con cuidado el filtro y utilice una pis-
tola de succión para eliminar cualquier resto
de aceite que haya quedado en el alojamiento
o espere unos 30 minutos para que el aceite
se drene de nuevo al motor.
Para contribuir a tener la mejor experiencia
de conducción posible, el fabricante ha iden-
tificado los intervalos de mantenimiento es-
pecÃficos para el vehÃculo necesarios para
mantenerlo en óptimo estado de funciona-
miento y con seguridad.
El fabricante recomienda que el concesiona-
rio que le vendió el vehÃculo realice el servicio
en estos intervalos de mantenimiento. Los
mecánicos de su concesionario son quienes
mejor conocen su vehÃculo, cuentan con for-
mación en fábrica, con piezas Mopar origina-
les y con herramientas electrónicas y mecá-
nicas diseñadas especialmente que pueden
ayudar a prevenir costosas reparaciones en el
futuro.Los intervalos de mantenimiento que se
muestran deben realizarse según se indica en
esta sección.
NOTA:
• Los intervalos de cambio de aceite no de-
ben superar bajo ninguna circunstancia los
20 000 km (12 500 millas) o los 12 meses, lo
que ocurra primero.
•Purgue y reemplace el refrigerante del motor
a los 120 meses o a los 240.000 km
(150.000 millas), el intervalo que transcurra
antes.
Cada vez que reposte combustible
• Verifique el nivel de aceite del motor
aproximadamente cinco minutos después
de haber apagado el motor ya caliente. La
comprobación del nivel de aceite cuando el
vehÃculo se encuentra en un terreno nive-
lado también mejorará la precisión de las
lecturas de nivel. Agregue aceite solo
cuando el nivel esté en las marcas o cerca
de las marcas ADD (Añadir) o MIN (MÃ-
nimo).
• Compruebe el nivel del disolvente para lim-
piaparabrisas y añada si fuera necesario.Una vez al mes
• Compruebe la presión de los neumáticos y
observe si existe un desgaste inusual o
daños en los mismos. Rote los neumáticos
con el primer signo de desgaste irregular,
incluso si se produce antes de que el indi-
cador de aceite se encienda.
• Inspeccione la baterÃa y limpie y apriete los
bornes según sea necesario.
• Compruebe los niveles de lÃquido del depó-
sito de refrigerante y el cilindro maestro de
frenos; añada según sea necesario.
• Compruebe el funcionamiento correcto de
todas las luces y otros elementos eléctricos.
Con cada cambio de aceite
• Cambie el filtro de aceite del motor.
• Inspeccione las lÃneas y las mangueras de
freno.
• Inspeccione si hay agua en la unidad del
filtro de combustible/separador de agua.
• Rellene completamente el depósito de lÃ-
quido AdBlue.
279
Page 282 of 420

En cada segundo cambio de aceite
• Sustituya el filtro de combustible.PRECAUCIÓN
Si no se realiza el mantenimiento nece-
sario, esto puede provocar daños al
vehÃculo.
Programa de mantenimiento — Motor diésel
Millas o tiempo transcurrido (el que se cumpla pri-
mero):
12.500
25.000
37.500
50.000
62.500
75.000
87.500
100.000
112.500
125.000
137.500
150.000
O meses: 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144
Kilómetros:
20.000
40.000
60.000
80.000
100.000
120.000
140.000
160.000
180.000
200.000
220.000
240.000
Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite. (*)
Llene completamente el depósito de AdBlue. X X X X X X XXXXXX
Rote los neumáticos X X X X X X XXXXXX
Si utiliza su vehÃculo en alguna de estas situacio-
nes: condiciones de mucho polvo o conducción
fuera de carretera. Inspeccione el filtro del depu-
rador de aire del motor y reemplácelo si es nece-
sario.XXXXXXXXXXXX
Inspeccione las guarniciones de los frenos y reem-
plácelas si fuese necesario.XXXXXXXXXXXX
Inspeccione el sistema de escape. X X X X X X X
Inspeccione las juntas homocinéticas X X X X X XSERVICIO Y MANTENIMIENTO
280
Page 283 of 420

Millas o tiempo transcurrido (el que se cumpla pri-
mero):
12.500
25.000
37.500
50.000
62.500
75.000
87.500
100.000
112.500
125.000
137.500
150.000
O meses: 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144
Kilómetros:
20.000
40.000
60.000
80.000
100.000
120.000
140.000
160.000
180.000
200.000
220.000
240.000
Inspeccione visualmente el estado de: carrocerÃa
exterior, protección de bajos de la carrocerÃa, tu-
bos y mangueras (escape, sistema de combus-
tible, frenos), elementos de caucho (fundas, man-
guitos, casquillos, etc.).XXX X X X
Inspeccione la suspensión delantera, los extremos
de las barras de acoplamiento y las juntas de cu-
bierta, y reemplácelos si fuese necesario.XXX X X X
Cambie el lÃquido de frenos cada 24 meses si uti-
liza lÃquido de frenos DOT 4. (**)XXX X X X
Inspeccione el lÃquido del eje delantero y trasero,
y cámbielo si utiliza su vehÃculo para coche de
policÃa, taxi, flota, conducción campo a través o
arrastre frecuente de remolque.XXX X X X
Reemplace el filtro de combustible. El intervalo de cambio del filtro de combustible queda fijado en cada segundo cambio de aceite.
Ajuste el freno de estacionamiento en los vehÃcu-
los equipados con frenos de disco en las cuatro
ruedas.XXX X X X
Sustituya el filtro del depurador de aire del motor. X X X X X X
Reemplace el filtro de aire de aire acondicionado/
aire de la cabina.XXXXXXXXXXXX
Reemplace las correas de la caja de cambios auxi-
liares.X
281
Page 284 of 420

Millas o tiempo transcurrido (el que se cumpla pri-
mero):
12.500
25.000
37.500
50.000
62.500
75.000
87.500
100.000
112.500
125.000
137.500
150.000
O meses: 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144
Kilómetros:
20.000
40.000
60.000
80.000
100.000
120.000
140.000
160.000
180.000
200.000
220.000
240.000
Purgue y reemplace el refrigerante del motor a los
10 años o a los 240.000 km (150.000 millas), el
intervalo que transcurra antes.XX
Inspeccione o cambie el lÃquido de la caja de
transferencia si utiliza su vehÃculo para algo de lo
siguiente: coche de policÃa, taxi, flota o arrastre
frecuente de remolque.XX X
Cambie el lÃquido de la caja de transferencia X X X
(*) El intervalo real de cambio de aceite y
sustitución del filtro de aceite del motor
depende de las condiciones de uso de auto-
móvil, y se indica con la luz de advertencia o
el mensaje en el panel de instrumentos. En
todos los casos, nunca debe exceder de
1 año/20.000 km.
(**) El intervalo de cambio del lÃquido de
frenos se basa solo en el tiempo, el kilome-
traje no se aplica.ADVERTENCIA
• Puede resultar gravemente herido si tra-
baja en un vehÃculo a motor o cerca de
este. Realice trabajos de mantenimiento
para los que tenga los conocimientos
necesarios y el equipo adecuado. Si
tiene cualquier duda sobre cómo realizar
un trabajo de mantenimiento, lleve su
vehÃculo a un mecánico cualificado.
• La falta de inspección y mantenimiento
apropiados de su vehÃculo podrÃa provo-
ADVERTENCIA
car el funcionamiento incorrecto de un
componente y afectar a la maniobrabili-
dad y rendimiento. También podrÃa cau-
sar un accidente.
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
282
Page 285 of 420

COMPARTIMIENTO DEL MOTOR
Motor 3.6L
1 — Arranque con puente remoto, borne positivo 6 — Depósito del lÃquido de frenos
2 — Centro de distribución de tensión (fusibles) 7 — Filtro del depurador de aire
3 — Varilla indicadora de aceite del motor 8 — Depósito del lÃquido de lavado
4 — Acceso al filtro de aceite del motor 9 — Depósito de refrigerante del motor
5 — Llenado de aceite del motor 10 — Arranque con puente remoto, borne negativo
283
Page 286 of 420

Motor 5.7L
1 — Arranque con puente remoto, borne positivo 6 — Filtro del depurador de aire
2 — Centro de distribución de tensión (fusibles) 7 — Depósito del lÃquido de lavado
3 — Varilla indicadora de aceite del motor 8 — Tapón de presión del refrigerante (radiador)
4 — Llenado de aceite del motor 9 — Depósito de refrigerante del motor
5 — Depósito del lÃquido de frenos 10 — Arranque con puente remoto, borne negativo
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
284
Page 287 of 420

Motor supercargado 6.2 L
1 — Arranque con puente remoto, borne positivo
2 — Centro de distribución de tensión (fusibles)
3 — Depósito de refrigerante de Intercooler
4 — Llenado de aceite del motor
5 — Depósito del lÃquido de frenos
6 — Filtro del depurador de aire7 — Depósito del lÃquido de lavado
8 — Varilla indicadora de aceite del motor
9 — Tapón de presión del refrigerante (radiador)
10 — Depósito de refrigerante del motor
11 — Arranque con puente remoto, borne negativo
285
Page 288 of 420

Motor 6.4L
1 — Arranque con puente remoto, borne positivo 6 — Filtro del depurador de aire
2 — Centro de distribución de tensión (fusibles) 7 — Depósito del lÃquido de lavado
3 — Varilla indicadora de aceite del motor 8 — Tapón de presión del refrigerante (radiador)
4 — Llenado de aceite del motor 9 — Depósito de refrigerante del motor
5 — Depósito del lÃquido de frenos 10 — Arranque con puente remoto, borne negativo
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
286
Page 289 of 420

Motor diésel 3.0 L
1 — Arranque con puente remoto, borne positivo
2 — Centro de distribución de tensión (fusibles)
3 — Varilla indicadora de aceite del motor
4 — Llenado de aceite del motor
5 — Depósito del lÃquido de frenos6 — Filtro del depurador de aire
7 — Depósito del lÃquido de lavado
8 — Depósito de presión del refrigerante
9 — Arranque con puente remoto, borne negativo
287
Page 290 of 420

Comprobación del nivel de aceite — Motor
de gasolina
El aceite del motor debe mantenerse en su
nivel correcto para asegurar la lubricación
adecuada del motor de su vehÃculo. Com-
pruebe el nivel de aceite a intervalos regula-
res como, por ejemplo, cada vez que reposte
combustible. El mejor momento para com-
probar el nivel de aceite del motor es aproxi-
madamente cinco minutos después de apa-
gar un motor caliente.
La comprobación del aceite cuando el
vehÃculo se encuentra en un terreno nivelado
también mejorará la precisión de las lecturas
de nivel. Mantenga siempre el nivel de aceite
dentro de la zona SEGURA de la varilla indi-
cadora. En estos motores, si se agregan un
cuarto de aceite cuando el nivel se encuentra
en la parte inferior de la zona segura, el nivel
subirá hasta la parte superior de dicha zona.
PRECAUCIÓN
El llenado en exceso o insuficiente del
cárter del cigüeñal provocará aireación o
pérdida de presión de aceite. Esto podrÃa
dañar el motor.
Comprobación del nivel de aceite — Motor
diésel 3.0
El aceite del motor debe mantenerse en su
nivel correcto para asegurar la lubricación
adecuada del motor de su vehÃculo. Com-
pruebe el nivel de aceite en intervalos regu-
lares. El mejor momento para comprobar el
nivel de aceite es antes de poner en marcha
del motor después de que el vehÃculo haya
pasado la noche aparcado. Cuando com-
pruebe el aceite después de que el motor
haya estado en funcionamiento, asegúrese
primero de que motor haya alcanzado la tem-
peratura total de funcionamiento y, a conti-
nuación, espere cinco minutos tras apagar el
motor para comprobar el aceite.
La comprobación del aceite cuando el
vehÃculo se encuentra en un terreno nivelado
también mejorará la precisión de las lecturas
de nivel. Agregue aceite solo si el nivel de la
varilla indicadora se encuentra por debajo de
la marca "MIN" (MÃnimo). La capacidad total
desde la marca MIN (MÃnimo) hasta la marca
MAX (Máximo) es de 1 litro (1 cuarto).
PRECAUCIÓN
Si llena en exceso o no lo llena lo sufi-
ciente, el cárter del cigüeñal provocará
aireación del aceite o pérdida de presión
de aceite. Esto podrÃa dañar el motor.
NOTA:
Es posible que su nivel de aceite sea ligera-
mente más alto que cuando lo comprobó por
última vez. Esto puede ser resultado del com-
bustible diésel existente temporalmente en
el cárter del cigüeñal debido al funciona-
miento del sistema de regeneración del filtro
de partÃculas diésel. Este combustible se
evapora en condiciones normales de funcio-
namiento.
Nunca utilice el motor con el nivel de aceite
por debajo de la marca "MIN" (MÃnimo) ni por
encima de la marca "MAX" (Máximo).
Adición de lÃquido de lavado
En la pantalla del grupo de instrumentos se
indicará cuando el nivel de lÃquido de lavado
sea bajo. Cuando el sensor detecta que el
nivel de lÃquido es bajo, el parabrisas se
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
288