radio JEEP RENEGADE 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: RENEGADE, Model: JEEP RENEGADE 2018Pages: 388, PDF Size: 6.33 MB
Page 332 of 388

Po ukończeniu procesu aktywacji na
wyświetlaczu pojawi się specjalny
komunikat. W przypadku usług, które
wymagałyby profilu osobistego, możliwe
będzie powiązanie własnych kont poprzez
aplikacjęUconnect™LIVElub swój obszar
zastrzeżony na stronie
www.driveuconnect.eu.
Dostępność aplikacji my:Car nie
zastępuje informacji opisanych
w Instrukcji obsługi samochodu.
Użytkownik niepowiązany
Jeśli użytkownik nie dokona sparowania
telefonu poprzezBluetooth®,po
naciśnięciu przyciskuUconnect™
w menu systemu ikony będą nieaktywne
(z wyjątkiemeco:Drive™). Więcej
szczegółów o funkcjacheco:Drive™
dostępnych jest w odrębnym rozdziale.
Ustawienia usług Uconnect LIVE, którymi
można zarządzać za pomocą
radioodtwarzacza
Z menu radioodtwarzacza
przeznaczonego do obsługi usług
Uconnect™LIVEmożna wejść do sekcji
ustawień, posługując się ikoną
. W tej
sekcji można sprawdzić opcje systemu
i zmienić je wedle własnych preferencji.Aktualizacje systemu
Gdyby dostępna była aktualizacja
systemuUconnect™, podczas korzystania
z usługUconnect™LIVEna wyświetlaczu
pojawi się specjalny komunikat.
Aktualizacja przewiduje pobranie nowej
wersji oprogramowania do zarządzania
usługamiUconnect™LIVE. Aktualizacja
wykonywana jest poprzez transmisję
danych ze sparowanego smartfona:
kierowca zostanie poinformowany
o wymaganej liczbie danych do pobrania.
Aby nie zakłócić prawidłowego działania
systemuUconnect™, podczas instalacji
nie należy wykonywać innych czynności
i poczekać na ukończenie procesu.
Aplikacja Uconnect™ LIVE
Aby wejść do powiązanych usług
w samochodzie, należy zainstalować na
swoim smartfonieaplikację
Uconnect™LIVE, za pośrednictwem której
można zarządzać własnym profilem
i w indywidualny sposób obsługiwać
posiadany systemUconnect™LIVE.
Aplikację można pobrać z: „App Store”
lub z „Google play”. Ze względów
bezpieczeństwa, gdy telefon jest
sparowany z radiem, do aplikacji tej nie
można wejść.
Dostęp do usługUconnect™LIVEza
pośrednictwem radioodtwarzacza wymaga
wprowadzenia osobistych danychuwierzytelniających (adresu e-mail oraz
hasła), dzięki czemu zawartość
posiadanych kont osobistych jest
chroniona, a dostęp do niej może mieć
tylko rzeczywisty użytkownik.
Powiązane usługi, do których można wejść
w samochodzie
UsługiUconnect™LIVEdostępne w menu
radioodtwarzacza mogą być różne
w zależności od rynku.
Aplikacjeeco:Drive™i my:Car
opracowano po to, by klient mógł cieszyć
się lepszymi doświadczeniami podczas
jazdy, a korzystać z nich można na
wszystkich rynkach, na których dostępne
są usługiUconnect™LIVE. W celu
uzyskania dodatkowych informacji należy
wejść na stronę www.driveuconnect.eu.
Jeśli w radioodtwarzaczu zainstalowany
jest system nawigacji, dostęp do usług
Uconnect™LIVEpozwala na korzystanie
z usług „LIVE” firmy TomTom. Informacje
szczegółowe na temat funkcji „LIVE”
dostępne są w odrębnej sekcji.
eco:Drive™
Aplikacjaeco:Drive™umożliwia
wyświetlanie w czasie rzeczywistym
informacji o własnym stylu jazdy, co
pozwala na stopniowe zwiększanie jego
skuteczności, jeśli chodzi o zużycie
paliwa i emisje szkodliwych
330
MULTIMEDIA
Page 333 of 388

zanieczyszczeń.
Ponadto można również zapisać dane na
urządzeniu USB lub za pośrednictwem
aplikacjiUconnect™LIVEi dokonywać
przetwarzania danych na swoim
komputerze dzięki aplikacji desktopowej
eco:Drive™dostępnej na
www.jeep-official.it lub
www.driveuconnect.eu.
Ocena stylu jazdy zależna jest od
czterech wskaźników, które monitorują
następujące parametry: przyspieszanie/
zwalnianie/zmiana biegów/prędkość.
Wskazanie eco:Drive
Aby uruchomić tę funkcję, należy
nacisnąć przycisk graficznyeco:Drive™.
Na wyświetlaczu pojawi się ekran, na
którym widnieją 4 opisane powyżej
wskaźniki. Wskaźniki te będą koloru
szarego, dopóki system nie będzie miał
wystarczających danych, aby ocenić styl
jazdy.
Po zgromadzeniu wystarczającej ilości
danych wskaźniki te przybiorą 5 kolorów,
w zależności od dokonanej oceny:
ciemnozielony (doskonała), jasnozielony,
żółty, pomarańczowy i czerwony (bardzo
zła).
„Aktualny wskaźnik” odnosi się do
wartości ogólnej obliczonej w czasie
rzeczywistym na podstawie średniej
opisywanych wskaźników. Wskazuje„eko-kompatybilność” stylu jazdy: od 0
(niska) do 100 (wysoka).
W przypadku dłuższych postojów na
wyświetlaczu pojawi się uzyskana
dotychczas średnia wskaźników („Śred.
wsk.”), aby później ponownie wyświetlać
w kolorach poszczególne wskaźniki, gdy
tylko samochód wznowi jazdę.
Jeśli zamierza się sprawdzić średnią
ocenę danych z poprzedniej trasy (pod
pojęciem „trasy” rozumie się cykl
ustawienia wyłącznika zapłonu
w położenie MAR, a następnie
w położenie STOP), należy wybrać
przycisk graficzny „Trasa poprzedn.”.
Ponadto można zapoznać się ze
szczegółami poprzedniej trasy, naciskając
przycisk graficzny „Szczegóły”. Zostaną
wówczas podane: czas trwania
(w jednostkach czasowych i jednostkach
odległości) oraz średnia prędkość na
trasie.
Rejestrowanie i przekazywanie danych
z podróży
Dane z podróży można zapisywać
w pamięci systemu i przekazywać za
pośrednictwem odpowiednio
skonfigurowanej pamięci USB lub dzięki
aplikacji Uconnect™LIVE. Dzięki temu
można później przejrzeć historię
zgromadzonych danych, wyświetlając
analizę ogólną danych z podróżyi stosowanego stylu jazdy.
Więcej informacji dostępnych jest na
stronie www.driveuconnect.eu.
OSTRZEŻENIE Nie należy wyjmować
pamięci USB ani wyłączać na
smartfonieaplikacji Uconnect™LIVE,
jeśli system nie pobrał jeszcze danych,
ponieważ istnieje wówczas ryzyko
utracenia ich. Podczas fazy
przenoszenia danych na urządzenia na
wyświetlaczu radioodtwarzacza mogą
pojawiać się komunikaty dotyczące
prawidłowego wykonania tej operacji:
należy stosować się do nich.
Komunikaty te wyświetlane są
wyłącznie wówczas, gdy wyłącznik
zapłonu znajduje się w położeniu STOP
i gdy ustawiono opóźnienie wyłączenia
systemu. Przenoszenie danych na
urządzenia odbywa się automatycznie
po wyłączeniu silnika. W ten sposób
dane usuwane są z pamięci systemu.
O tym, czy dane z trasy mają być
rejestrowane czy nie, można
zdecydować, naciskając przycisk
graficzny „Nastawienia”
i uaktywniając rejestrowanie oraz tryb
przenoszenia danych na USB lub do
„chmury”.
Gdy pamięć na urządzeniu USB jest
331
Page 334 of 388

pełna, na wyświetlaczu radioodtwarzacza
pojawiają się specjalne komunikaty.
Gdy daneeco:Drive™nie są przenoszone
na pamięć USB od dłuższego czasu,
pamięć wewnętrzna systemu
Uconnect™LIVEmoże być pełna: należy
wówczas postępować zgodnie ze
wskazówkami z komunikatów
widniejących na wyświetlaczu systemu
Uconnect™.
my:Car
Dzięki my:Car można zawsze mieć
kontrolę nad poprawnym stanem
własnego samochodu.
Aplikacja my:Car potrafi bowiem w czasie
rzeczywistym rozpoznawać
nieprawidłowości w działaniu pojazdu
i informować kierowcę o upływie terminu
przeglądu okresowego jego samochodu.
Aby obsługiwać tę aplikację, należy
nacisnąć przycisk graficzny „my:Car”: na
wyświetlaczu pojawi się ekran, na którym
widnieje sekcja „care:Index”, w której
znajdują się wszystkie szczegółowe
informacje o stanie samochodu. Poprzez
naciśnięcie przycisku graficznego
„Aktywne sygnały” można wyświetlić
(o ile są dostępne), szczegóły
rozpoznanych w samochodzie anomalii,
które spowodowały zaświecenie się
lampki sygnalizacyjnej.Stan samochodu można wyświetlić
zarówno poprzez stronę
www.driveuconnect.eu, jak i poprzez
aplikację Uconnect™LIVE.
USTAWIENIA
Aby na wyświetlaczu wyświetlić menu
główne ustawień, należy na panelu
nacisnąć przycisk SETTINGS
.
UWAGA Sposób wyświetlania pozycji
menu różni się w zależności od wersji.
Menu składa się z następujących pozycji
(orientacyjnie):
WyświetlaczJednostka miaryStery głosoweZegar & dataBezpieczeństwo/Pomoc (zależnie od
wyposażenia)
Hamulce (zależnie od wyposażenia)Światła (zależnie od wyposażenia)Drzwi i blokada drzwiOpóźn. wyłącz. silnik.AudioTelefon/BluetoothKonfigurac. SiriusXM (zależnie od
wyposażenia)
Konfigur. RadiaPrzywrócić Nastaw.Wymazanie danych osobowychPrzywrócenie aplikacjiBezpieczeń./Pomoc
(zależnie od wyposażenia)
Za pośrednictwem tej funkcji można
wprowadzić następujące ustawienia:
Tyl. kamera ParkView
(zależnie od wyposażenia)
Za pośrednictwem tej funkcji można
wprowadzić następujące ustawienia:
„Aktyw. linie prowadz.” (zależnie od
wyposażenia): umożliwia uaktywnienie
wyświetlania na ekranie siatek
dynamicznych, które wskazują kierunek
ruchu samochodu.
„Kam. ParkView wst.” (zależnie od
wyposażenia): umożliwia opóźnienie
wyłączenia obrazów z kamery po
wyłączeniu biegu wstecznego.
Ostrzeż. kolizji czołowej
(zależnie od wyposażenia)
Za pomocą tej funkcji można wybrać
sposób interweniowania systemu Forward
Collision Warning.
Dostępne są następujące opcje:
„Wył.” (wyłączony): system jest
wyłączony;
„Tylko aktyw. hamowanie”: system
interweniuje, włączając hamowanie
automatyczne (zależnie od wyposażenia);
„Alarm + akt. hamowanie”: system
interweniuje, emitując sygnały dźwiękowe
dla kierowcy i uruchamiając hamowanie
automatyczne.
332
MULTIMEDIA
Page 336 of 388

należy nacisnąć przycisk „Głos”wśród
elementów sterowania na kierownicy
i wypowiedzieć głośno funkcję, jaką
zamierza się uaktywnić.
Polecenia głosowe ogólne
Po naciśnięciu na kierownicy przycisku
mogą być wypowiadane następujące
polecenia głosowe:
PomocAnulujPowtórzPrzewodnik głosowy
Polecenia głosowe trybu Telefon
Po naciśnięciu na kierownicy przycisku
mogą być wypowiadane następujące
polecenia głosowe:
Zadzwoń
telefonicznej
Szukaj
w książce telefonicznej
Pokaż wiadomościWyślij SMS na <0127457322>
Pokaż wiadomości
Polecenia głosowe w trybie radia
Po naciśnięciu na kierownicy przycisku
mogą być wypowiadane następujące
polecenia głosowe:
Włącz <105,5>
Polecenia głosowe w trybie multimediów
Po naciśnięciu na kierownicy przycisku
mogą być wypowiadane następujące
polecenia głosowe:
Odtwórz piosenkę...Odtwarzaj album...Odtwarzaj wykonawcę...Odtwarzaj gatunek…Odtwarzaj playlist...Odtwarzaj podcast...Odtwarzaj audio-książkę...Wykonaj ścieżkę...Wybierz źródło...Wyświetl...Polecenia głosowe z zakresu eco:Drive
(zależnie od wyposażenia)
Po naciśnięciu na kierownicy przycisku
mogą być wypowiadane następujące
polecenia głosowe:
Włącz eco:DriveWyłącz eco:DrivePokaż aktualną trasęPokaż poprzednią trasę
334
MULTIMEDIA
Page 338 of 388

PRZYCISKI GRAFICZNE NA WYŚWIETLACZU
Przycisk graficzny Funkcje Sposób realizacji
RadioDostęp do trybu Radio Naciśnięcie przycisku graficznego
MediaWybór źródła: USB, AUX (zależnie od wyposażenia),
Bluetooth®Naciśnięcie przycisku graficznego
TelefonDostęp do trybu Telefon Naciśnięcie przycisku graficznego
AplikacjeDostęp do funkcji dodatkowych (wyświetlanie
godziny, danych kompasu, temperatury zewnętrznej,
informacji Media Playera i usługUconnect
™LIVE,
gdzie przewidzianoNaciśnięcie przycisku graficznego
KompasWyświetlanie informacji kompasu Naciśnięcie przycisku graficznego
UstawieniaDostęp do menu ustawień Naciśnięcie przycisku graficznego
AudioDostęp do menu ustawień dźwięku Naciśnięcie przycisku graficznego
KlimatyzacjaDostęp do menu ustawień klimatyzacji Naciśnięcie przycisku graficznego
336
MULTIMEDIA
Page 339 of 388

ELEMENTY STEROWANIA NA DESCE ROZDZIELCZEJ
Przycisk Funkcje Sposób realizacji
/VOLUMEWłączanie/wyłączanie Naciśnięcie krótkie przycisku
Regulacja głośności Obrót pokrętła w lewo/w prawo
SCREEN OFFWłączanie/wyłączanie wyświetlacza Naciśnięcie krótkie przycisku
MUTEAktywacja/dezaktywacja głośności (Wyciszenie/Pauza) Naciśnięcie krótkie przycisku
TUNE SCROLL / BROWSE
ENTERPotwierdzenie opcji wyświetlanej na ekranie
Otwieranie list przeglądania (tryb Radio i tryb Media)Naciśnięcie krótkie przycisku
Przewijanie wykazu lub strojenie stacji radiowej
Wyświetlanie wykazu stacji (tryb Radio)
Przewijanie zawartości źródeł (tryb Media)
Zmiana utworu w przypadku źródeł multimedialnych
Zmiana stacji radiowej (tryb Radio)Obrót pokrętła w lewo/w prawo
337
Page 342 of 388

ELEMENTY STEROWANIA ZNAJDUJĄCE SIĘ Z TYŁU KIEROWNICY
Przyciski Interakcja
Przycisk A (lewa strona kierownicy)
Przycisk górny
Naciśnięcie krótkie przycisku: wyszukiwanie następnej stacji radiowej lub wybór
następnego utworu na USB.
Naciśnięcie dłuższe przycisku: skanowanie wyższych częstotliwości do momentu
puszczenia przycisku/szybkie przewijanie do przodu ścieżki na USB.
Przycisk środkowyKażdorazowe naciśnięcie powoduje przejście między źródłami AM, FM, USB, AUX
(zależnie od wyposażenia). Zostaną wybrane tylko dostępne źródła.
Przycisk dolny
Naciśnięcie krótkie przycisku: wyszukiwanie poprzedniej stacji radiowej lub
wybór następnego utworu na USB.
Naciśnięcie dłuższe przycisku: skanowanie niższych częstotliwości do momentu
puszczenia przycisku/szybkie przewijanie do przodu ścieżki na USB.
340
MULTIMEDIA
Page 344 of 388

FUNKCJA „TOUCH SCREEN”
System ten wykorzystuje ekran dotykowy:
aby obsługiwać różne funkcje, należy
naciskać na „przyciski graficzne”
pojawiające się na wyświetlaczu.
Aby potwierdzićwybór, należy nacisnąć na
przycisk graficzny „OK”.
Aby wrócić do wcześniejszego ekranu,
należy nacisnąć na przycisk graficzny
(Anuluj) lub, w zależności od
aktywnego ekranu,/Wykon.
TRYB RADIO
Po wybraniu żądanej stacji radiowej na
wyświetlaczu pojawią się następujące
informacje:
W części górnej: wykaz
zaprogramowanych stacji radiowych
(preset), wyświetlana jest aktualnie
słuchana stacja.
W części środkowej: wyświetlanie nazwy
słuchanej stacji radiowej.
W części bocznej lewej: wyświetlanie
przycisków graficznych „AM”, „FM”,
„DAB” (zależnie od wyposażenia), aby
wybrać żądane pasmo częstotliwości
(przycisk graficzny właściwy dla
wybranego pasma jest podświetlony).
W części bocznej prawej: wyświetlanie
przycisku graficznego „Info”: informacje
dodatkowe o słychanym źródle.W części dolnej: wyświetlane są
następujące przyciski graficzne:
„Przegl.”: lista dostępnych stacji
radiowych;
/: wybór następnej/
poprzedniej stacji radiowej;
„Nastaw.” : ręczne dostrajanie stacji
radiowych;
„Audio”: dostęp do ekranu ustawień
dźwięku.
Menu Audio
Aby wejść do menu „Audio”, należy
nacisnąć przycisk graficzny „Audio”
w dolnej części wyświetlacza.
Za pośrednictwem menu „Audio” można
dokonać następujących ustawień:
„Balans i wzmocnienie” (ustawienie
balansu dźwięku strona prawa/lewa oraz
przód/tył)
„Wyrównywacz” (zależnie od
wyposażenia);
„Głośność / Prędkość” (automatyczna
kontrola poziomu głośności w zależności
od prędkości samochodu)
„Loudness” (zależnie od wyposażenia);„Dostosowanie głośności AUX”
(funkcja aktywna tylko w przypadku
podłączonego urządzenia AUX) (zależnie
od wyposażenia)
„Automatyczne odtwarzanie”„Aut. włącz. radia”„Radio Off z drzwiami”
TRYB MULTIMEDIA
Aby wybrać żądane źródło audio, należy
nacisnąć przycisk graficzny „Media”,
a do wyboru są następujące źródła: USB,
Bluetooth®i AUX (zależnie od
wyposażenia).
OSTRZEŻENIE Korzystanie z aplikacji
występujących na urządzeniach
przenośnych może nie być
kompatybilne z systememUconnect™.
Po wybraniu trybu multimediów na
wyświetlaczu pojawią się następujące
informacje:
W części górnej: wyświetlanie informacji
dotyczących odtwarzanego utworu oraz
następujących przycisków graficznych:
„Powtórz”: powtarzanie odtwarzanego
utworu;
„Losowe”: losowe odtwarzanie
utworów;
Przewijanie i czas trwania utworu.
W części środkowej: wyświetlanie
informacji dotyczących odtwarzanego
utworu.
W części dolnej lewej: wyświetlane są
następujące przyciski graficzne:
Wybrany nośnik lub źródło dźwięku;„Wybierz źródło”: wybór żądanego
źródła audio.
W części dolnej prawej: wyświetlane są
następujące przyciski graficzne:
342
MULTIMEDIA
Page 346 of 388

zmiana słuchanego utworu. Po wykonaniu
aktualizacji oprogramowania należy,
w celu zapewnienia prawidłowego
działania, usunąć telefon z listy
sparowanych z radiem urządzeń,
skasować poprzednie powiązanie systemu
również z wykazu urządzeńBluetooth®
w telefonie i wykonać nową rejestrację.
OSTRZEŻENIE W razie utraty
połączeniaBluetooth®pomiędzy
telefonem komórkowym a systemem,
należy zapoznać się z instrukcją
obsługi telefonu komórkowego.
FUNKCJA USB/AUX
Funkcja USB
W samochodzie na tunelu środkowym
znajduje się port USB/gniazdo AUX.
Po podłączeniu urządzenia USB do
włączonego systemu rozpoczyna się
odtwarzanie utworów występujących na
urządzeniu, o ile funkcja „Automatyczne
odtwarzanie” w menu „Audio” jest
ustawiona na ON.
Funkcja AUX
(zależnie od wyposażenia)
Aby uruchomić tryb AUX, należy
podłączyć odpowiednie urządzenie do
gniazda AUX w samochodzie. Po
podłączeniu urządzenia do gniazda AUXsystem zaczyna odtwarzać źródło AUX
z takiego urządzenia, o ile jego
odtwarzanie już się rozpoczęło.
Poziom głośności należy wyregulować za
pomocą przycisku/pokrętła VOLUME
systemuUconnect™na panelu lub
poprzez element sterowania głośnością
w podłączonym urządzeniu.
Funkcję „Dostosowanie głośności AUX”
można wybrać w trybie Radio tylko
wówczas, gdy aktywne jest źródło AUX.
OSTRZEŻENIA
Funkcje urządzenia podłączonego do
gniazda AUX sterowane są bezpośrednio
z takiego urządzenia; nie ma więc
możliwości zmienienia ścieżki/folderu/
listy utworów za pomocą przycisków
start/koniec/pauza na panelu systemu czy
za pomocą przycisków na kierownicy.
Aby uniknąć ewentualnych zakłóceń na
wyjściu z głośników, nie należy
pozostawiać podłączonego przewodu
odtwarzacza przenośnego do gniazda
AUX po odłączeniu go.
TRYB TELEFON
Aktywacja trybu Telefon
Aby uaktywnić tryb Telefon, należy
nacisnąć na wyświetlaczu przycisk
graficzny „Telefon”.
UWAGA Z wykazem kompatybilnychtelefonów i obsługiwanych funkcji można
zapoznać się na stronie internetowej
www.driveuconnect.eu.
Za pośrednictwem przycisków graficznych
widniejących na wyświetlaczu możliwe
jest:
wprowadzać numer telefonu (za
pomocą klawiatury graficznej widniejącej
na wyświetlaczu);
wyświetlanie i nawiązywanie połączeń
z kontaktami widniejącymi w spisie
telefonów telefonu komórkowego;
wyświetlać i nawiązywać połączenia
z kontaktami z rejestru ostatnich
połączeń;
przypisywanie maksymalnie
10 telefonów/urządzeń audio, aby ułatwić
i przyspieszyć dostęp do nich i ich
podłączanie;
przekazywanie rozmów telefonicznych
z systemu do telefonu komórkowego
i odwrotnie oraz wyłączenie dźwięku
mikrofonu systemowego w celu
przeprowadzenia rozmów prywatnych.
Dźwięk telefonu komórkowego
przekazywany jest za pośrednictwem
systemu audio w samochodzie: system
automatycznie wyłącza radioodtwarzacz,
gdy używana jest funkcja Telefon.
Rejestracja telefonu komórkowego
OSTRZEŻENIE Czynność tę można
wykonywać jedynie wówczas, kiedy
344
MULTIMEDIA
Page 349 of 388

Przeglądanie ulubionych
(zależnie od wyposażenia)
Za pomocą elementów sterowania przy
kierownicy można wyświetlić i sterować,
na wyświetlaczu w zestawie wskaźników,
listą ulubionych numerów telefonów. Aby
skorzystać z tej funkcji, telefon
komórkowy musi obsługiwać wymianę
wiadomości SMS poprzezBluetooth®,
a ulubione numery muszą być
zarejestrowane wcześniej jako takie
w systemieUconnect™.
Za pomocą elementów sterowania przy
kierownicy wybrać pozycję „Telefon”
z menu ustawień zestawu wskaźników.
Jeśli telefon jest podłączony, należy
wybrać pozycję „Ulubione numery”:
podmenu „Ulubione numery” umożliwi
wyświetlenie i wybranie ulubionego
numeru.
Po wybraniu pozycji „Telefon”, jeśli
telefon nie jest podłączony, nie będzie
możliwości wyświetlenia wykazu
ulubionych numerów.USŁUGI UCONNECT LIVE(gdzie przewidziano)
Po naciśnięciu przycisku graficznego
„Aplikacje” na wyświetlaczu wchodzi się
do menu Aplikacje systemu
Uconnect™LIVE.
Jeśli pojawia się ikonaUconnect™,
system przystosowany jest do
powiązanych usług i umożliwia
korzystanie z aplikacji bezpośrednio za
pośrednictwem radioodtwarzacza, dzięki
czemu obsługa samochodu jest
skuteczniejsza i bardziej zaawansowana.
Dostępność poszczególnych aplikacji
zależy od konfiguracji samochodu i od
rynku, na którym go zakupiono.Aby korzystać z usługUconnect™ LIVE,
należy pobrać aplikacjęUconnect™ LIVE
ze sklepu „App Store” lub sklepu
„Google play” na kompatybilny smartfon,
upewniając się, że włączona jest
transmisja danych; zarejestrować się,
poprzez aplikacjęUconnect™ LIVE,na
stronie www.driveuconnect.eu lub na
stronie www.jeep-official.it i uruchomić
aplikacjęUconnect™ LIVEna smartfonie
oraz wprowadzić swoje dane
uwierzytelniające. Aby uzyskać więcej
informacji o usługach dostępnych na
swoim rynku, należy zapoznać się ze
stroną internetową
www.driveuconnect.eu.
Pierwszy dostęp do usług w samochodzie
Po uruchomieniuaplikacji
Uconnect™LIVEi wprowadzeniu swoich
danych uwierzytelniających, aby wejść do
usługUconnect™LIVEw samochodzie,
konieczne jest sparowanie poprzez
Bluetooth®posiadanego smartfona
i systemu, jak opisano w rozdziale
„Rejestracja telefonu komórkowego”.
Lista obsługiwanych telefonów dostępna
jest na stronie www.driveuconnect.eu.
Po wykonaniu sparowania i naciśnięciu
ikonyUconnect™na wyświetlaczu będzie
można wejść do powiązanych usług.
Po ukończeniu procesu aktywacji na
wyświetlaczu pojawi się specjalny
347