JEEP RENEGADE 2018 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: RENEGADE, Model: JEEP RENEGADE 2018Pages: 380, tamaño PDF: 6.32 MB
Page 51 of 380

E: apertura/cierre de la ventanilla
trasera derecha (donde esté presente).
Funcionamiento "continuo automático"
en fase de apertura de la ventanilla y
funcionamiento eléctrico manual en fase
de cierre de la ventanilla.
Apertura ventanillas
Pulsar los botones para abrir la ventanilla
deseada.
Pulsando brevemente cualquiera de los
botones de apertura, tanto en las puertas
delanteras como en las traseras, se logra
el recorrido "por pasos" de la ventanilla,
mientras que pulsando prolongadamente
se activa el accionamiento "continuo
automático".
La ventanilla se detiene en la posición
deseada pulsando de nuevo el
correspondiente botón.
Cierre ventanillas
Levantar los botones para cerrar la
ventanilla deseada.
La fase de cierre de la ventanilla se
realiza siguiendo las mismas lógicas
descritas para la fase de apertura, sólo
para las ventanillas de las puertas
delanteras.
Para las ventanillas de las puertas
traseras únicamente está previsto el
cierre "por pasos".Dispositivo de seguridad contra el
aplastamiento en ventanillas delanteras
(donde esté presente)
Este sistema de seguridad reconoce la
presencia de cualquier obstáculo durante
el cierre de la ventanilla. En este caso, el
sistema detiene el recorrido de la
ventanilla y, según la posición de la
misma, invierte unos centímetros su
movimiento.
La función contra el aplastamiento está
activa tanto en el funcionamiento manual
como en el automático de la ventanilla.
Inicialización del sistema de elevalunas
Una vez desconectada la alimentación
eléctrica es necesario volver a iniciar el
funcionamiento automático de los
elevalunas.
El procedimiento de inicialización se
realiza con las puertas cerradas y en
cada puerta, de la manera indicada a
continuación:
colocar la ventanilla que se desea
inicializar en posición límite superior en
funcionamiento manual;
una vez que se ha alcanzado el límite
superior, seguir pulsando el mando de
subida durante al menos 3 segundos.
ADVERTENCIA
22)El uso inapropiado de los elevalunas
puede resultar peligroso. Antes y durante
el accionamiento, asegurarse siempre de
que los pasajeros no estén expuestos al
riesgo de lesiones provocadas ya sea
directamente por los cristales en
movimiento o por objetos personales
enganchados o golpeados por los mismos.
Al bajar del vehículo (equipado con llave
mecánica con mando a distancia), quitar
siempre la llave del dispositivo de
arranque para evitar que los elevalunas
puedan accionarse accidentalmente,
constituyendo un peligro para las personas
que se encuentran en el interior.
49
Page 52 of 380

TECHO PRACTICABLE
ELÉCTRICO
23)11)
El techo practicable eléctrico está
compuesto por dos paneles de cristal,
uno delantero móvil y otro trasero fijo, y
dispone de una cortina parasol de
movimiento eléctrico.
En algunas versiones el panel delantero
puede accionarse eléctricamente.
El techo y la cortina sólo funcionan con
el dispositivo de arranque en posición
MAR.
BOTONES DE MANDO
Botón Afig. 40: pulsando el botón, el
panel de cristal delantero se abrirá
completamente. Tirar del botón: el panel
delantero se cerrará completamente.
Durante las fases de apertura y cierre
automáticos, para interrumpir el
movimiento de la cortina accionar de
nuevo el botón A.
Botón Bfig. 40: Pulsando brevemente el
botón, la cortina parasol se abre “por
pasos”. Manteniendo pulsado el botón se
activa la apertura “continua automática”.
Tirando brevemente del botónB,la
cortina parasol se cierra “por pasos”.
Tirando continuamente del botón se
activa el cierre “continuo automático”.Botón Cfig. 40: pulsar y soltar el botón
para situar el techo en la posición
“spoiler” (apertura “en abanico”). Este
tipo de apertura puede activarse
independientemente de la posición del
techo practicable. Durante la apertura
"spoiler", una presión del botón C
interrumpe el cierre del techo. Al pulsar
el botón C con el techo completamente
cerrado, se abrirá para situarse en la
posición “en abanico”. Si la posición del
techo es entre la apertura completa y la
posición “en abanico”, al pulsar el botón
C el comportamiento del techo en cierre
será en manual.
DISPOSITIVO CONTRA EL
APLASTAMIENTO
El techo practicable y la cortina eléctrica
disponen de un sistema de seguridad
contra el aplastamiento que reconoce la
presencia de cualquier obstáculo cuando
se está cerrando el cristal; cuando esto
ocurre el sistema detiene e invierte de
inmediato el recorrido del cristal.
MANIOBRA DE EMERGENCIA
Si los botones de mando no funcionaran,
la cortina parasol y el techo practicable
pueden accionarse manualmente del
siguiente modo:
Movimiento de la cortina: retirar el
40J0A0224C
50
CONOCIMIENTO DEL COCHE
tapón de protección A fig. 41 situado en
el revestimiento interior;
Page 53 of 380

Movimiento del techo practicable:
retirar el tapón de protección B situado
en el revestimiento interior;
sacar del maletero la llave C incluida
en la dotación;
introducir la llave C en el alojamiento
A (para mover la cortina) o B (para mover
el techo practicable) y girarla hacia la
derecha para abrir el techo (o la cortina)
o hacia la izquierda para cerrar el techo
(o la cortina).
PROCEDIMIENTO DE
INICIALIZACIÓN
Si los movimientos automáticos no
funcionan en fase de apertura/cierre o
después de realizar una maniobra de
emergencia (ver lo descrito en el
apartado anterior), es necesario iniciar de
nuevo el funcionamiento automático del
techo practicable.
Realizar las operaciones siguientes:
colocar el techo en posición
completamente cerrada;
colocar el dispositivo de arranque en
posición STOP y mantener este estado
durante 10 segundos;
colocar el dispositivo de arranque en
posición MAR;
pulsar el botón A fig. 40 en posición
"cierre";
mantener pulsado el botón durante un
mínimo de 10 segundos, después se
debería notar la parada mecánica del
motor eléctrico del techo;
en 5 segundos volver a pulsar el botón
A en posición de cierre;
mantener pulsado el botón A en esta
posición: el techo realiza un ciclo
completo de apertura y cierre de manera
automática. Si no se produce este ciclo,
repetir las operaciones comenzando por
el principio;
mantener pulsado el botón A hasta
que el techo se cierre completamente: el
procedimiento de inicialización ha
terminado.
ADVERTENCIA
23)Al bajar del vehículo (equipado con
llave mecánica con mando a distancia),
quitar siempre la llave del dispositivo de
arranque para evitar que el techo solar,
puedan accionarse accidentalmente,
constituyendo un peligro para las quien se
encuentran en el interior: el uso
inapropiado del techo puede ser peligroso.
Antes y durante el accionamiento,
asegurarse siempre de que los pasajeros
no estén expuestos al riesgo de lesiones
provocadas ya sea directamente por el
techo en movimiento o por objetos
personales enganchados o golpeados por
el mismo.
ADVERTENCIA
11)Si se utiliza una portaequipajes
transversal, no abrir el techo practicable.
No abrir tampoco el techo en presencia de
nieve o hielo: se podría estropear.
41J0A00390C
51
Page 54 of 380

TECHO PRACTICABLE
MySky
12)
El techo está compuesto por dos paneles,
uno delantero y otro trasero, que se
pueden extraer juntos o por separado, en
función de lo que se desee. Los paneles
delanteros y traseros se distinguen a
través de un ideograma colocado en la
parte inferior del panel.
ADVERTENCIA Los paneles pueden
soportar la nieve que se haya podido
depositar encima de ellos. De todos
modos, se recomienda retirar capas de
nieve gruesas que se hayan podido
acumular.
ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO
DEL PANEL DELANTERO
En algunas versiones el panel delantero
puede accionarse eléctricamente.
El funcionamiento se produce sólo con el
dispositivo de arranque en posición MAR.
El panel puede accionarse hacia
delante/atrás y abrirse en posición “en
abanico”.Los botones para el accionamiento del
panel delantero se encuentran en la
moldura ubicada a la altura del plafón
delantero fig. 42:
Botón A: apertura/cierre hasta final de
recorrido del panel delantero. Pulsando
el botón, el panel de cristal delantero se
abrirá completamente. Tirar del botón: el
panel delantero se cerrará
completamente.
Botón B: apertura en posición “en
abanico” del panel delantero. Para
colocar el techo en la posición “en
abanico”, pulsar y soltar el botón. Esta
modalidad de apertura solo se puede
activar con el techo completamente
cerrado. Con el panel abierto total o
parcialmente, el botón B estará
deshabilitado. Durante la apertura “en
abanico”, una presión del botón
interrumpe el cierre del techo.
Dispositivo antiaplastamiento
El panel delantero dispone de un sistema
de seguridad antiaplastamiento que
reconoce la posible presencia de un
obstáculo durante el movimiento de
apertura y cierre del panel. Si se da este
42J0A0225C
52
CONOCIMIENTO DEL COCHE
caso, el sistema se detiene e invierte
inmediatamente el movimiento del panel.
Page 55 of 380

DESMONTAJE PANELES
ADVERTENCIA El desmontaje de los
paneles sólo debe realizarse con el
vehículo parado. El panel trasero sólo
puede retirarse cuando el panel
delantero está totalmente cerrado o
extraído.
Para retirar los paneles, proceder de la
siguiente manera:
actuando desde el interior del
habitáculo, introducir la llave A
fig. 43 dentro del alojamiento específico
B fig. 44, girarla y mantenerla girada a la
altura del símbolo
para desbloquear la
cerradura de bloqueo y, a la vez, tirar a
fondo de la manilla C (situada debajo del
panel), hasta final de recorrido;
quitar el panel (delantero o trasero) o
bien los dos paneles, luego extraer el
deflector (situado en la bolsa para el
alojamiento de los paneles) y
engancharlo en los alojamientos
correspondientes del vehículo (ver
fig. 45 y fig. 46 );
colocar el panel (o los dos paneles)
dentro de la bolsa correspondiente (ver lo
descrito en las páginas siguientes)
suministrada de serie y colocar esta
última dentro del maletero.
43J0A0272C
44J0A0271C
45J0A0552C
53
Page 56 of 380

BOLSA PARA ALOJAMIENTO
PANELES
Después de retirarlos, los paneles del
techo deben colocarse dentro de la bolsa
correspondiente situada dentro del
maletero. Se recomienda realizar este
procedimiento desde el exterior del
vehículo.
Realizar las operaciones siguientes:
abrir la bolsa, retirar el deflector A
fig. 47 y levantar los dispositivos B;
guardar los paneles en su interior,
asegurándose de que las dos manillas
estén en posición contrapuesta (ver
fig. 48 ) y después volver a colocar
correctamente el deflector en su
alojamiento;cerrar la bolsa, guardarla
correctamente en el interior del maletero
y, a continuación, sujetar firmemente la
bolsa a los ganchos de sujeción situados
en el travesaño del maletero (ver
fig. 49 ).
46J0A0551C47J0A0630C48J0A0490C
54
CONOCIMIENTO DEL COCHE
Page 57 of 380

ADVERTENCIA No colocar sobre la
bolsa cargas uniformemente
distribuidas si pesan más de 10 kg.MANIOBRA DE EMERGENCIA
Si los botones de accionamiento no
funcionan, el techo practicable puede
accionarse manualmente de la siguiente
manera:
retirar el tapón de protección A
fig. 50 situado en el revestimiento
interior;
introducir la llave B, suministrada de
serie, en el alojamiento A y girarla hacia
la derecha para abrir el techo o hacia la
izquierda para cerrarlo.
PROCEDIMIENTO DE
INICIALIZACIÓN
Si los movimientos automáticos no
funcionan en fase de apertura/cierre o
después de realizar una maniobra de
emergencia (ver lo descrito en el
apartado anterior), es necesario
inicializar de nuevo el funcionamiento
automático del techo practicable.
Realizar las siguientes operaciones:
colocar el techo en posición
completamente cerrada;
colocar el dispositivo de arranque en
posición STOP y mantener este estado
durante 10 segundos;
colocar el dispositivo de arranque en
posición MAR;
pulsar el botón A fig. 42 en posición
de “cierre”;
mantener pulsado el botón durante un
mínimo de 10 segundos, después se
debería notar la parada mecánica del
motor eléctrico del techo;
en 5 segundos volver a pulsar el botón
A en posición de “cierre”;
mantener pulsado el botón A en esta
posición: el techo realiza un ciclo
completo de apertura y cierre de manera
automática. Si no se produce este ciclo,
repetir las operaciones comenzando por
el principio;
49J0A0417C
50J0A0080C
55
Page 58 of 380

completamente: el procedimiento de
inicialización ha terminado.
ADVERTENCIA
12)Si se utiliza una portaequipajes
transversal, no abrir el techo practicable.
No abrir tampoco el techo en presencia de
nieve o hielo: se podría estropear.
CAPÓ
APERTURA
Realizar las operaciones siguientes:tirar de la palanca A fig. 51 en el
sentido indicado por la flecha;
accionar la palanca B fig. 52 en el
sentido indicado por la flecha y levantar
el capó;
soltar la varilla de sujeción C
fig. 53 de su dispositivo de bloqueo D e
introducir su extremo en el alojamiento E
del capó.
51J0A0364C
52J0A0069C
56
CONOCIMIENTO DEL COCHE
mantener pulsado el botón A y esperar
hasta que el techo se cierre
Page 59 of 380

24) 25)
CIERRE
Realizar las operaciones siguientes:mantener levantado el capó con una
mano y con la otra retirar la varilla del
alojamiento E y volver a introducirla en el
dispositivo de bloqueo D;
bajar el capó hasta unos
40 centímetros del compartimento del
motor, luego dejarlo caer y asegurarse,
intentando levantarlo, de que esté
completamente cerrado y no sólo
enganchado en posición de seguridad.
En este último caso no ejercer presión
sobre el capó; levantarlo y repetir la
operación.
26) 27)
ADVERTENCIA Comprobar siempre
que el capó esté bien cerrado para
evitar que se abra durante la marcha.
Como el capó dispone de un doble
sistema de bloqueo, uno por lado, es
necesario comprobar que los dos
extremos laterales del capó se hayan
cerrado.
ADVERTENCIA
24)La colocación errónea de la varilla
podría provocar la caída violenta del capó.25)Levantar el capó con las dos manos.
Antes de proceder a la elevación,
asegurarse de que los brazos del
limpiaparabrisas no estén levantados del
parabrisas y en funcionamiento, que el
vehículo esté parado y que el freno de
mano esté accionado.
26)Por motivos de seguridad, el capó
debe estar siempre bien cerrado durante
la marcha. Por lo tanto, comprobar
siempre que el capó esté bien cerrado y
bloqueado. Si durante la marcha se
advierte que no está bien bloqueado,
detenerse inmediatamente y cerrar el capó
correctamente.
27)Realizar estas operaciones sólo con el
vehículo parado.
53J0A0070C
57
Page 60 of 380

MALETERO
El desbloqueo del portón del maletero es
eléctrico y está desactivado con el
vehículo en marcha.
APERTURA DESDE EL EXTERIOR
28)
Cuando está desbloqueado, se puede
abrir el maletero desde el exterior del
vehículo accionando la manilla eléctrica
de apertura A fig. 54 situada debajo de
la moldura hasta escuchar el clic de
desbloqueo o pulsando rápidamente dos
veces el botón
del mando a
distancia.Apertura de emergencia desde el interior
Proceder de la siguiente manera:
desmontar la bandeja (donde esté
presente), quitar los reposacabezas
traseros y abatir los asientos;
extraer el destornillador incluido en la
dotación y retirar la lengüeta de color
amarillo A fig. 55;
introducir el destornillador en el
alojamiento B fig. 56, para soltar la
lengüeta de desbloqueo del maletero.
CIERRE
Para cerrar el maletero, accionar la
manilla situada en la parte interior del
portón.
ADVERTENCIA Antes de volver a cerrar
el maletero, asegurarse de llevar
consigo la llave, ya que el maletero se
bloqueará automáticamente.
54J0A0895C
55J0A0085C
56J0A0214C
58
CONOCIMIENTO DEL COCHE