JEEP RENEGADE 2018 Návod na použitie a údržbu (in Slovakian)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: RENEGADE, Model: JEEP RENEGADE 2018Pages: 368, veľkosť PDF: 6.17 MB
Page 211 of 368

POISTKOVÉ SKRINKY V BATOŽINOVOM PRIESTOREobr. 165
POZNÁMKA Konfigurácia poistkovej skrinky v úložnom priestore sa mení v závislosti od výbavy vozidla.
Poistkováskrinka č. 1
SPOTREBIČE POISTKA AMPÉRY
Zariadenie HI-FI F2 20
Elektricky ovládané otváranie strechy F3 20
Regulácia operadla v oblasti bedier (sedadlo vodiča) F4 7,5
Elektrický posun predného sedadla (strana vodiča) F5 30
Elektrický posun predných sedadiel (strana vodiča a strana
spolujazdca)F6 7,5
Elektrické nastavenie predných sedadiel v oblasti bedier (strana
vodiča a strana spolujazdca)F7 30
Elektrické vyhrievanie predných sedadiel F8 20
V skrinke je okrem toho aj poistka 20A na ochranu tienidla otváracej strechy.
209
Page 212 of 368

Poistkováskrinka č. 2
SPOTREBIČE POISTKA AMPÉRY
Riadiaca jednotka vonkajšieho osvetlenia prívesu F1 10
Riadiaca jednotka vonkajších svetiel (na ľavej strane) F5 15
Riadiaca jednotka vonkajších svetiel (na pravej strane) F6 15
210
NÚDZOVÝ STAV
Page 213 of 368

POZOR!
154)V prípade, že by sa poistka
opakovane kazila, obráťte sa na
Autorizovaný servis Jeep.
155)V žiadnom prípade nenahrádzajte
poistku inou, ktorá má vyššiu hodnotu
intenzity prúdu: VZNIKÁ
NEBEZPEČENSTVO POŽIARU.
156)Ak zasiahne všeobecná poistka
(MAXI-FUSE, MEGA-FUSE, MIDI-FUSE),
obráťte sa na servisnú sieť Jeep.
157)Pred výmenou poistky dbajte na to,
aby ste prepli štartovacie zariadenie do
polohy STOP, vytiahli kľúč zo zapaľovania
(pokiaľ je mechanický) a presvedčte sa, že
ste vypli a/alebo odpojili všetky spotrebiče.
158)Ak sa poškodí všeobecná poistka
ochrany bezpečnostných systémov (systém
airbag, brzdový systém), systém
pohonných jednotiek (systém motora,
systém prevodovky) alebo systém riadenia,
obráťte sa na servisnú sieť Jeep.
UPOZORNENIE
77)Poškodenú poistku nikdy nevymieňajte
za kovové drôty alebo iný náhradný
materiál.
78)Ak je potrebné vyčistiť priestor motora,
urobte to opatrne a dbajte na to, aby ste
priamo nezasiahli vyšplechnutou vodou
poistkovú skrinku a takisto motorčeky
stieračov.
VÝMENA KOLESA
159) 160) 161) 162) 163) 166) 167)
ZDVIHÁK
164) 165)
Je vhodné vedieť, že:hmotnosť zdviháka je 2,8 kg;zdvihák si nevyžaduje žiadne
nastavenie;
zdvihák sa nedá opraviť; v prípade
poškodenia je treba ho vymeniť za iný,
originálny;
na zdvihák sa nesmie montovať žiaden
nástroj okrem rukoväte pre otáčanie.
Údržba
zabráňte, aby sa na nekonečnej
skrutke usadili nečistoty;
nekonečnú skrutku často mažte;zo žiadneho dôvodu nemodifikujte
zdvihák.
Podmienky mimo prevádzky
teploty nižšie ako -40 °C;na piesočnom alebo blatistom
povrchu;
na nerovnom teréne;na ceste s príliš veľkým sklonom;pri mimoriadnych klimatických
podmienkach: búrky, víchrice, cyklón,
snehové víchrice, blýskanie a pod.
211
Page 214 of 368

v priamom kontakte s motorom alebo
pri opravách pod vozidlom;
na plavidlách.
POSTUP PRI VÝMENE
Postupujte nasledujúcim spôsobom:zastavte vozidlo na mieste, kde
nebude predstavovať nebezpečenstvo pre
premávku a umožní bezpečnú výmenu
kolesa, čo najďalej od jazdného pruhu.
Terén musí byť podľa možností v rovine
a dostatočne kompaktný;
zapnite núdzové svetlá a nezabudnite
zaradiť elektrickú parkovaciu brzdu;
zaraďte prvý rýchlostný stupeň alebo
spiatočku prípadne, pri verziách
s automatickou prevodovkou prepnite
radiacu páku do polohy P (Parkovanie);
vypnite motor a pred vystúpením
z vozidla si oblečte odrazovú vestu (kvôli
vlastnej bezpečnosti a podľa platných
dopravných predpisov krajiny, v ktorej sa
nachádzate). Motor budete musieť
nechať vypnutý, kým ostane vozidlo
zdvihnuté zo zeme.
Náhradné koleso alebo, v závislosti od
verzie, rezervné koleso, sú pod
koberčekom v batožinovom priestore
obr. 166.Prístup k rezervnému kolesu alebo
rezerve získate:otvorte dvere batožinového priestoru,
použite prvok A obr. 167 a nadvihnite
nákladnú plošinu B nahor, pričom ju
držte jednou rukou;
uchopte rukoväť C
obr. 168 a zodvihnite koberec nahor;
166J0A0338C167J0A0284C
168J0A0365C
212
NÚDZOVÝ STAV
Page 215 of 368

vyberte úchytku zdviháka
a náhradného kolesa;
vyberte klin na zablokovanie kolesa;vyberte jednotku zdviháka a kľúč na
odmontovanie svorníkov rezervného
kolesa. Otočte skrutku zdviháka, aby sa
uvoľnil kľúč a aby sa oddelil od zostavy
zdviháka;
vyberte rezervné koleso
z batožinového priestoru.
Taška s nástrojmi (kde je k dispozícii)
Pri rôznych verziách vybavených
náhradným kolesom je v batožinovom
priestore (na pravej strane) taška
s nástrojmi ukotvená k čalúneniu
príslušnými úchytkami.
Vnútri tašky sú tieto nástroje obr. 169:
A: zdvihák;B: skrutkovač;C: adaptér pre núdzové doplnenie
paliva;
D: čap na vycentrovanie kolesa (ak je
k dispozícii, používa sa pri montáži
náhradného kolesa);
E: špeciálna matica proti krádeži (ak
je k dispozícii, používa sa pri
montáži/odmontovaní svorníkov kolesa);
F: klin na blokovanie kolies;G: ťažné oko;H: kľúč na odmontovanie/utiahnutie
svorníkov kolesa a aktivovanie zdviháka;
I: imbusový kľúč na núdzové otvorenie
strechy (ak je k dispozícii).Dôležité informácie o zdviháku
Je vhodné vedieť, že:hmotnosť zdviháka je 2,8 kg;
zdvihák si nevyžaduje žiadne
nastavenie;
zdvihák nie je možné opraviť:
v prípade poškodenia ho musíte vymeniť
za iný, originálny;
na zdvihák sa nesmie montovať
žiaden nástroj okrem rukoväte na
otáčanie.
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
v prípade, že by ste museli vozidlo
zastaviť na svahu, predovšetkým na
strmom svahu alebo nestabilnom teréne,
vyberte blokovací klin A a otvorte ho
podľa schémy na obr. 170;
prípadným osobám, ktoré sa
nachádzajú v blízkosti vozidla oznámte,
že ho budete zdvíhať: je potrebné, aby sa
169J0A0226C
170J0A0157C
213
Page 216 of 368

vzdialili od vozidla a nedotýkali sa ho až
do jeho opätovného spustenia na zem.
Okrem toho by vo vozidle nemala ostať
žiadna osoba;
ak sú na vozidle liatinové ráfiky,
ktorých kryt náboja zakrýva svorníky,
dávajte veľký pozor, aby ste pred
zdvihnutím vozidla kľúčom uvoľnili kryt
náboja;
pred zdvihnutím vozidla uvoľnite, ale
nevyberajte, svorníky kolesa so sfúknutou
pneumatikou, pričom použite kľúč
A obr. 171. Kým sa koleso ešte opiera
o zem, stačí pootočiť svorníky o jedno
otočku smerom doľava;
umiestnite zdvihák pod vozidlo, blízko
kolesa, ktoré sa má vymeniť;
vsuňte kľúč D obr. 172 na šesťhran
A zdviháka B a otočte ho smerom
doprava, aby sa konzola zdviháka vsunula
pevne pod podvozok, pričom dávajte
pozor, aby bola samotná konzola správne
zarovnaná so zárezom označeným
symbolom
na obložení pod dverami;
nadvihnite vozidlo, pokiaľ sa koleso
nezdvihne od zeme do výšky niekoľkých
centimetrov;
vyberte svorníky a zložte koleso (pre
verzie s krytom náboja, zložte ho po
uvoľnení 4 svorníkov, ktoré upevňujú
a nakoniec odskrutkujte piaty svorník
a vyberte koleso);
vyberte kľúč zo zdviháka a vsuňte
centrovací čap do náboja kolesa (pri
liatinovom ráfiku), čo vám uľahčí montáž
náhradného kolesa;
uistite sa, že rezervné koleso má
povrch, ktorý je v kontakte s nábojom,
čistý a zbavený nečistôt, ktoré by mohli
spôsobiť uvoľnenie bezpečnostných
svorníkov;
namontujte rezervné koleso;nainštalujte a zaskrutkujte svorníky,
ale neuťahujte ich;
ak sa používa, vyberte čap na
zarovnanie;
použite zdvihák a vozidlo úplne
spusťte;
z batožinového priestoru vyberte
náhradné koleso, zdvihák a kľúč na
odmontovanie svorníkov kolesa (pozrite
obr. 169 );
ak sú na vozidle hliníkové ráfiky,
ktorých kryt náboja zakrýva svorníky,
dávajte veľký pozor, aby ste pred
zdvihnutím vozidla kľúčom uvoľnili kryt
náboja;171J0A0249C
172J0A0422C
214
NÚDZOVÝ STAV
Page 217 of 368

zatiahnite svorníky, pričom postupujte
striedavo od jedného svorníka k opačne
stojacemu, podľa očíslovaného poradia
na obr. 173. Ak by ste mali nejaké
pochybnosti o utiahnutí svorníkov,
obráťte na servisnú sieť Jeep;
vráťte zdvihák, nástroje, klin
a sfúknutú pneumatiku na miesto
v batožinovom priestore, pričom sa
uistite, že sú správne zablokované.
UPOZORNENIA
Ak by ste museli zasiahnuť na ceste
v rámci jazdného pruhu alebo v jeho
blízkosti, dávajte veľký pozor na
prechádzajúce vozidlá.
Mimoriadny pozor dávajte pri
používaní kľúča na odmontovaniesvorníkov kolesa: mohli by mať ostré
okraje.
Zdvihnutie vozidla môže byť príčinou
jeho nestability: mohlo by sa zošmyknúť
zo zdviháka a zraniť osoby v jeho
blízkosti. Vozidlo nezdvíhajte vyššie ako
je nevyhnutné pre výmenu kolesa.
Kolesá s jednosmerným dezénom sa
dajú rozpoznať podľa šípky na boku
pneumatiky, pričom šípka indikuje smer
určeného otáčania a smer sa musí
dodržať. Tak si pneumatiky udržia svoje
charakteristiky vzhľadom na priľnavosť
k vozovke,m hlučnosť, odolnosť voči
opotrebovaniu a jazdu po mokrom
povrchu.
Ak by ste kvôli prepichnutiu museli
namontovať takéto koleso v opačnom
smere, odporúča sa pokračovať opatrne
v jazde, pretože výkon pneumatiky
v takomto stave je veľmi obmedzený. Toto
opatrenie treba mať na pamäti
predovšetkým pri jazde na mokrej
vozovke.
Aby sa dali čo najlepšie využiť
prednosti jednosmerného dezénu,
odporúča sa dodržiavať určený smer
otáčania všetkých kolies.
Uistite sa, že rezervné koleso je
namontované s ventilom smerom
k vonkajšej strane. Pri opačnom
namontovaní by sa mohlo koleso
poškodiť.
Ak je vozidlo vybavené krytom náboja
alebo kolesa, nesnažte sa ich namontovať
na náhradné koleso.
Aby ste predišli úrazom osôb, svorníky
úplne dotiahnite až keď bude vozidlo
všetkými štyrmi kolesami na zemi, aby
ste zabránili pádu vozidla zo zdviháka.
Po prejdení približne 40 km sa
zastavte a skontrolujte správne utiahnutie
svorníkov.
POZOR!
159)Ak by ste prepichnutú pneumatiku
a zdvihák nechali v interiéri vozidla, pri
nehodách alebo pri prudkom brzdení by
predstavovali nebezpečenstvo pre osoby.
Odložte vždy zdvihák aj prepichnutú
pneumatiku na ich miesto v batožinovom
priestore.
160)Je mimoriadne riskantné pokúšať sa
o výmenu kolesa na strane vozidla
obrátenej smerom k jazdnému pruhu:
uistite sa, že je vozidlo v dostatočnej
vzdialenosti od cesty, aby sa zabránilo
zrazeniu.
173J0A0159C
215
Page 218 of 368

161)Signalizujte prítomnosť stojaceho
vozidla podľa platných nariadení: núdzové
svetlá, výstražný trojuholník atď. Cestujúci
by mali z vozidla vystúpiť, najmä keď je
vozidlo príliš naložené a mali by počkať,
kým sa ukončí výmena, pričom by mali
dávať pozor na nebezpečenstvá premávky.
V prípade sklonu na cestách alebo
hrboľatých ciest umiestnite pod kolesá
dodané kliny na zablokovanie vozidla.
162)Charakteristiky riadenia vozidla sú
iné, pokiaľ je namontované rezervné
koleso. Vyhýbajte sa prudkému
zrýchľovaniu a brzdeniu, ostrým
zabáčaniam a rýchlej jazde v zákrutách.
Rezervné koleso vydrží približne 3000 km,
po tejto vzdialenosti treba pneumatiku
vymeniť za inú toho istého typu.
V žiadnom prípade neinštalujte na ráfik
určený pre rezervné koleso klasickú
pneumatiku. Vymenené koleso nechajte
opraviť a namontujte ho späť čo najskôr.
Súčasné použitie dvoch alebo viacerých
rezervných kolies nie je povolené.
Nemastite závity skrutiek pred ich
namontovaním: počas používania vozidla
by sa mohli samovoľne odskrutkovať!163)Rezervné koleso vo výbave (kde je vo
výbave) je špecifické pre vozidlo:
nemontujte ho na vozidlá iných modelov,
ani nepoužívajte rezervné kolesá iných
modelov na danom vozidle. Rezervné
koleso sa smie použiť iba v prípade
nutnosti. Použitie musí byť znížené na
minimum a rýchlosť nesmie prekročiť
80 km/h. Na rezervnom kolese je nálepka
oranžovej farby, na ktorej sú zhrnuté
základné upozornenia o jeho používaní
a o príslušných obmedzeniach v používaní.
Nálepka sa nesmie v žiadnom prípade
odstrániť ani zakryť. Na náhradnom kolese
nesmie byť v žiadnom prípadne nasadený
kryt.164)Zdvihák bol vyvinutý a navrhnutý iba
na výmenu kolesa pri prepichnutí alebo
poškodení príslušnej pneumatiky na
vozidle, ku ktorému bol dodaný alebo na
vozidlách rovnakého modelu. Je prísne
zakázané akékoľvek iné použite, ako
napríklad dvíhanie vozidiel iných modelov
alebo iných predmetov. V žiadnom prípade
ho nepoužívajte na údržbu či opravy
vykonávané v priestore pod vozidlom ani
pri výmene zimných pneumatík za letné
a naopak: odporúčame obrátiť sa na
servisnú sieť Jeep. V žiadnom prípade sa
nevsúvajte pod zdvihnutý automobil:
zdvihák používajte iba na určených
miestach. Zdvihák nepoužívajte na
zdvíhanie väčších hmotností ako sú
uvedené na jeho štítku. V žiadnom prípade
neštartujte motor, keď je vozidlo
zdvihnuté. Prílišné zdvíhanie vozidla by
mohlo ohroziť stabilitu celku a spôsobiť
nebezpečné spadnutie zdvihnutého
vozidla. Zdvíhajte preto vozidlo len na
potrebnú výšku, umožňujúcu prístup
k rezervnému kolesu.
216
NÚDZOVÝ STAV
Page 219 of 368

165)Pri točení kľuky sa uistite, že sa
otáča voľne, bez rizika vzniku odrenín na
ruke, spôsobených odieraním o zem. Aj
časti zdviháka v pohybe (nekonečná
skrutka a kĺbové spoje) môžu spôsobiť
poranenie: vyhnite sa kontaktu s nimi.
V prípade zamazania mazivom sa vhodne
očistite.
166)Na rezervné koleso sa nesmú
montovať snehové reťaze. Ak sa prepichne
predná pneumatika (hnacie koleso)
a potrebujete používať reťaze, treba
odmontovať normálne koleso zo zadnej
nápravy a rezervné namontovať namiesto
neho. Takto budete mať dve normálne
predné (hnacie) kolesá a môžete na ne
namontovať snehové reťaze.
167)Chybná montáž prípadného krytu
kolesa môže spôsobiť jeho oddelenie
počas jazdy vozidla. V žiadnom prípade
neupravujte plniaci ventil pneumatiky.
Nestrkajte žiadne náradie medzi disk
a pneumatiku. Pravidelne kontrolujte tlak
v pneumatikách a rezervnom kolese, riaďte
sa pritom hodnotami uvedenými v kapitole
„Technické údaje".TIREKIT
(kde je k dispozícii)
OPIS
168) 169)
79)
3)
Súprava TireKit je umiestnená
v batožinovom priestore, v príslušnom
obale. V obale je aj skrutkovač, ťažné oko
a adaptér na tankovanie paliva.
Verzie LPG
Vozidlo nie je vybavené rezervným
kolesom, ale súpravou na rýchlu opravu
pneumatík „TireKit”, ktorá je
v batožinovom priestore v puzdre
obr. 174.Súprava TireKit obr. 175 osahuje:
náplň A, ktorá obsahuje lepiaci
prípravok, priesvitnú hadičku na
vstrekovanie lepiaceho prípravku D
a nálepku C s nápisom MAX. 80 km/h /
50 mph, ktorú treba po oprave
pneumatiky umiestniť na dobre
viditeľnom mieste (napr. na prístrojovú
dosku);
kompresor B;leták s pokynmi na správne použitie
súpravy;
pár rukavíc, umiestnený v priestore
hadičky náplne D.
174J0A0947C
217
Page 220 of 368

POSTUP OPRAVY
Postupujte nasledujúcim spôsobom:zastavte vozidlo na mieste, kde
nebude predstavovať nebezpečenstvo pre
premávku a umožní bezpečnú výmenu
kolesa. Vozidlo odstavte na vhodnej
odstavnej ploche, parkovisku,
odpočívadle alebo servisnej ploche
a terén musí byť podľa možnosti v rovine
a dostatočne pevný;
vypnite motor, zatiahnite parkovaciu
brzdu a zaraďte 1. rýchlostný stupeň
alebo spiatočku. Skontrolujte, či prípadní
cestujúci vystúpili z vozidla a presunuli
sa na bezpečné miesto, tak aby
neprekážali premávke a sami neboli
ohrození. Oblečte si reflexný odev
(povinný zo zákona) ešte predtým, akovystúpite z vozidla;
vsuňte náplň A s lepiacim prípravkom
do príslušného osadenia na kompresore B
silným zatlačením nadol. Odlepte
nálepku rýchlosti C a nalepte ju na dobre
viditeľné miesto;
nasaďte si rukavice;odskrutkujte viečko ventilu na
pneumatike a naskrutkujte priesvitnú
hadičku lepiaceho prípravku D na ventil.
Ak je k dispozícii náplň s objemom
250 ml, uloženie priesvitnej hadičky
obsahuje odoberateľnú objímku na
uľahčenie vyberania. Skontrolujte, či je
tlačidlo ON-OFF F vo vypnutej polohe
(tlačidlo nie je stlačené);
zasuňte elektrický konektor E
obr. 176 do zásuvky 12 V vozidla
a naštartujte motor;
zapnite kompresor stlačením tlačidla
ON-OFF F obr. 177. Keď tlakomer G
ukazuje predpísaný tlak (uvedený
v odseku „Kolesá“ v kapitole „Technické
údaje“) alebo na príslušnom štítku,
vypnite kompresor opätovným stlačením
tlačidla ON-OFF;
odpojte náplň A obr. 178 od
kompresora stlačením uvoľňovacieho
tlačidla H a zdvihnutím náplne smerom
hore.
175J0A0955C
ON
OFF 12V
E
176J0A0956
177J0A0957
218
NÚDZOVÝ STAV