JEEP RENEGADE 2018 Návod na použitie a údržbu (in Slovakian)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: RENEGADE, Model: JEEP RENEGADE 2018Pages: 368, veľkosť PDF: 6.17 MB
Page 301 of 368

MULTIMÉDIÁ
V tejto kapitole sú opísané hlavné
funkcie informačných a telematických
systémovUconnect™5” LIVE alebo
Uconnect™7” HD LIVE alebo
Uconnect™8,4” HD Nav LIVE, ktorými
môže byť vozidlo vybavené.RADY, OVLÁDAČE A VŠEOBECNÉ
INFORMÁCIE...............300
Uconnect™ 5” LIVE...........302
Uconnect™ 7” HD LIVE........317
Uconnect™ 8,4” HD Nav LIVE. . . .333
MOPAR® CONNECT...........350
PREDPÍSANÁ HOMOLOGÁCIA. . . .351
299
Page 302 of 368

RADY, OVLÁDAČE A
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
196) 197)
105) 106)
BEZPEČNOSŤ NA CESTÁCH
Naučte sa používať rôzne funkcie
systému ešte predtým, než začnete
jazdiť.
Pozorne si prečítajte pokyny a spôsoby
používania systému ešte predtým, než
začnete jazdiť.
PODMIENKY PRÍJMU
Podmienky príjmu sa počas jazdy
neustále menia. Príjem môže byť rušený
horami, budovami alebo mostmi,
predovšetkým, keď sa nachádzate ďaleko
od vysielača počúvanej stanice.
UPOZORNENIE Počas hlásenia správ
o dopravnej situácii môže byť hlasitosť
zvuku vyššia oproti normálnej
nastavenej úrovni.
STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA
Na zaručenie plnej funkčnosti systému
dodržujte nasledujúce opatrenia:
zabráňte nárazom do displeja
špicatými alebo tvrdými predmetmi, ktoré
by mohli poškodiť povrch; na čisteniepoužívajte mäkkú, suchú a antistatickú
utierku, netlačte.
na čistenie priehľadného krytu displeja
nepoužívajte alkohol, benzín a iné látky
takéhoto pôvodu.
zabráňte vniknutiu kvapalín do
systému: mohli by ho nenávratne
poškodiť.
MULTIMEDIÁLNE PREHRÁVAČE
UPOZORNENIE Niektoré multimediálne
prehrávače nemusia byť kompatibilné so
systémomUconnect™.
Vo vozidle sa smú používať iba zariadenia
(napr. USB kľúč) pochádzajúce
z bezpečných zdrojov. Zariadenia
pochádzajúce z neznámych zdrojov môžu
obsahovať softvér s vírusom, ktorý po
nainštalovaní do vozidla môže zvýšiť
možnosť narušenia elektrických/
elektronických systémov vozidla.
OCHRANA PROTI KRÁDEŽI
Systém má k dispozícii ochranu proti
krádeži založenú na výmene informácií
s elektronickou riadiacou jednotkou
(Body Computer) vo vozidle.
Zaisťuje sa tým maximálna bezpečnosť
a nevyžaduje sa zadanie tajného kódu po
každom odpojení autorádia z napájania.
Po pozitívnom výsledku kontroly začne
systém fungovať, ak však porovnávané
kódy nie sú rovnaké alebo ak elektronickáriadiaca jednotka (Body Computer) bola
vymenená, systém oznámi používateľovi
nevyhnutnosť zadania tajného kódu podľa
postupu, ktorý je uvedený
v nasledujúcom odseku.
Zadanie tajného kódu
(okrem verzií vybavených systémom
Uconnect 7” HD Nav LIVE)
V prípade požiadavky kódu sa pri zapnutí
systému na displeji zobrazí nápis „Please
Enter Anti-Theft Code“, po ktorom
nasleduje obrazovka s grafickou číselnou
klávesnicou na zadanie číselného kódu.
Tajný kód tvoria štyri číslice z intervalu
0 až 9: pri zadaní číslic kódu otáčajte
pravým ovládačom BROWSE/ENTER
a stlačte ho na potvrdenie.
Po zadaní štvrtej číslice začne systém
fungovať.
Ak zadáte nesprávny kód, systém zobrazí
nápis „Incorrect Code“, čo signalizuje
nevyhnutnosť zadania správneho kódu.
Po 3 pokusoch, ktoré sú k dispozícii na
zadanie kódu, systém zobrazí nápis
„Incorrect Code“. Radio Locked. Please
wait 30 min". Po zmiznutí nápisu je
možné začať znova podľa postupu pre
zadanie kódu.
300
MULTIMÉDIÁ
Page 303 of 368

Cestovný pas rádia
(okrem verzií vybavených systémom
Uconnect 7” HD Nav LIVE)
Je to dokument, ktorý potvrdzuje
vlastníctvo systému. V cestovnom pase sú
uvedené model systému, sériové číslo
a tajný kód.
V prípade straty cestovného pasu sa
obráťte na servisnú sieť Jeep, pričom si
prineste občiansky preukaz
a identifikačné dokumenty o vlastníctve
vozidla.
UPOZORNENIE Cestovný pas si
starostlivo uchovajte, aby ste mohli
poskytnúť príslušné údaje
kompetentným orgánom v prípade
krádeže.
UPOZORNENIA
V prípade poruchy systému ho nechajte
skontrolovať a opraviť výhradne
v servisnej sieti Jeep.
V prípade veľmi nízkych teplôt môže
displej dosiahnuť optimálny jas obrazu až
po určitej dobe fungovania.
V prípade dlhodobého odstavenia vozidla
pri vysokej teplote okolia sa môže systém
prepnúť do „automatickej tepelnej
ochrany“ a vypnúť tak fungovanie
systému dovtedy, kým teplota rádia
neklesne na prijateľnú hodnotu.Na obrazovku sa pozerajte, iba keď je to
nevyhnutné a bezpečné. Ak by bolo
nevyhnutné pozerať na obrazovku dlhšie,
zastavte na bezpečnom mieste na okraji
cesty, aby ste sa pri jazde nerozptyľovali.
Ak by sa vyskytla porucha, okamžite
prerušte používanie systému. V opačnom
prípade by sa mohol poškodiť samotný
systém. Čo najskôr sa obráťte na servisnú
sieť Jeep, aby vykonali potrebnú opravu.
POZOR!
196)Dodržiavajte nasledujúce ochranné
opatrenia: v opačnom prípade by mohlo
dôjsť k poraneniam osôb alebo
k poškodeniu systému.
197)Príliš vysoká hlasitosť môže
predstavovať nebezpečenstvo. Nastavte
hlasitosť zvuku na takú úroveň, aby ste
vždy mohli vnímať zvuky okolia (napr.
trúbenie klaksónu, sirénu sanitky, sirénu
policajných áut atď.).
UPOZORNENIE
105)Čelný panel a displej čistite len
mäkkou, čistou, suchou a antistatickou
utierkou. Detergenty a leštiace produkty by
mohli poškodiť povrch. Na čistenie
predného panela ani displeja nepoužívajte
alkohol ani podobné produkty.
106)Nepoužívajte displej ako podložku
s prísavkami ani nálepku pre externé
navigačné zariadenia, telefóny a podobne.
301
Page 304 of 368

Uconnect™ 5” LIVE
OVLÁDAČE NA PREDNOM PANELI
209J0A0891C
302
MULTIMÉDIÁ
Page 305 of 368

Súhrnná tabuľka ovládačov na prednom paneli
Tlačidlo Funkcie Režim
PHONEZobrazenie údajov telefónu Krátke stlačenie tlačidla
MEDIAVoľba zdroja: USB, AUX (kde je k dispozícii)
alebo
Bluetooth®Krátke stlačenie tlačidla
RADIOPrístup k režimu rádia s možnosťou voľby
režimov AM, FM alebo DAB (kde je
k dispozícii)Krátke stlačenie tlačidla
ON/OFFZapnutie/vypnutie displeja Krátke stlačenie tlačidla
SETTINGSPrístup do ponuky Nastavenia Krátke stlačenie tlačidla
APPSPrístup k doplnkovým funkciám: (napr.
zobrazenie času, kompasu, vonkajšej teploty,
rozhlasových médií a služiebUconnect
™LIVE,
kde sú k dispozícii)Krátke stlačenie tlačidla
TUNE SCROLL / BROWSE ENTERPosun po zozname alebo vyhľadávanie
rozhlasovej stanice alebo voľba
predchádzajúcej/nasledujúcej stopyOtáčanie ovládača vpravo/vľavo
Potvrdenie možnosti zobrazenej na displeji
Otvorenie zoznamu rozhlasových staníc (ak je
k dispozícii) alebo zoznamu skladieb (zdroj
Media)Krátke stlačenie tlačidla
BACKOpustenie voľby/návrat na predchádzajúcu
obrazovkuKrátke stlačenie tlačidla
303
Page 306 of 368

Tlačidlo Funkcie Režim
MUTEZapnutie/vypnutie hlasitosti (Mute/Pause)
Aktivácia/vypnutie mikrofónu (v režime
telefónu)Krátke stlačenie tlačidla
VOLUME
Zapnutie Krátke stlačenie tlačidla
Vypnutie Krátke stlačenie tlačidla
Nastavenie hlasitosti Otáčanie ovládača vľavo/vpravo
304
MULTIMÉDIÁ
Page 307 of 368

OVLÁDAČE NA VOLANTE(kde sú k dispozícii)
Na volante sa nachádzajú ovládače hlavných funkcií systému, ktoré umožňujú pohodlnejšie ovládanie. Aktivácia zvolenej funkcie je
v niektorých prípadoch ovládaná dĺžkou stlačenia tlačidla (krátke alebo dlhé stlačenie), ako je to uvedené v tabuľke na nasledujúcej
strane.
210J0A0004C
305
Page 308 of 368

Súhrnná tabuľka ovládačov na volante
Tlačidlo Interakcia
Príjem prichádzajúceho telefónneho hovoru
Príjem druhého telefonátu a prerušenie aktívneho telefonátu
Zobrazenie zoznamu posledných 10 hovorov a obľúbených telefónnych čísel na displeji prístrojového panela (len
s aktivovaným listovaním hovormi)
Aktivácia hlasového ovládania
Prerušenie hlasovej správy, aby sa mohol vydať nový hlasový príkaz
Prerušenia rozpoznávania hlasu
Odmietnutie prichádzajúceho telefonického hovoru
Ukončenie prebiehajúceho telefonického hovoru
Opustenie zobrazenia posledných hovorov na displeji prístrojového panela (len s aktivovaným listovaním hovormi)
Krátke stlačenie (režim Phone): výber posledných hovorov/SMS na displeji prístrojového panela (len s aktivovaným
listovaním hovormi)
306
MULTIMÉDIÁ
/
Page 309 of 368

Ovládače umiestnené za volantom
Tlačidlá Interakcia
Tlačidlo A (ľavá strana volantu)
Horné tlačidlo
Krátke stlačenie tlačidla: vyhľadanie nasledujúcej stanice alebo nasledujúcej
skladby na USB.
Dlhšie stlačenie tlačidla: prehľadávanie vyšších frekvencií až po uvoľnenie/rýchly
posun dopredu po stope USB.
Stredné tlačidloKaždým stlačením sa dosiahne presun po zdrojoch AM, FM, USB, AUX (kde je
k dispozícii). Zvolia sa iba zdroje, ktoré sú k dispozícii.
Spodné tlačidlo
Krátke stlačenie tlačidla: vyhľadanie predchádzajúcej stanice alebo výber
nasledujúcej skladby na USB.
Dlhšie stlačenie tlačidla: prehľadávanie nižších frekvencií až po uvoľnenie/rýchly
posun dopredu po stope USB.
307
Page 310 of 368

Tlačidlá Interakcia
Tlačidlo B (pravá strana volantu)
Horné tlačidloZvýšenie hlasitosti
Krátke stlačenie tlačidla: postupné zvyšovanie hlasitosti
Dlhšie stlačenie tlačidla: rýchle zvyšovanie hlasitosti
Stredné tlačidlo Zapnutie/vypnutie funkcie Mute
Spodné tlačidloZníženie hlasitosti
Krátke stlačenie tlačidla: postupné znižovanie hlasitosti
Dlhšie stlačenie tlačidla: rýchle znižovanie hlasitosti
308
MULTIMÉDIÁ