JEEP WRANGLER 2018 Betriebsanleitung (in German)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: WRANGLER, Model: JEEP WRANGLER 2018Pages: 308, PDF-Größe: 4.82 MB
Page 121 of 308

Sicherheitsgurte für ältere Kinder
Kinder mit einer Größe über 1,50 m können
Sicherheitsgurte anstelle von Kinder-
Rückhaltesystemen verwenden.
Führen Sie diesen einfachen Test mit
5 Schritten durch, um herauszufinden, ob
der Sicherheitsgurt für das Kind geeignet ist
oder ob es noch immer ein Kinder-
Rückhaltesystem der Gruppe 2 oder
Gruppe 3 verwenden sollte, um eine bessere
Lage des Sicherheitsgurts zu gewährleisten:
1. Ist das Kind in der Lage, eine normale
Sitzhaltung mit Rückenkontakt zur Sitz-
lehne einzunehmen?
2. Sind die Beine des Kindes lang genug, um
über die Sitzvorderkante gebeugt werden
zu können – während es weiter Rücken-
kontakt zur Sitzlehne hat?
3. Verläuft der Schultergurt zwischen Na-
cken und Arm über die Schulter des
Kindes?
4. Ist der Beckengurt so niedrig wie möglich,
berührt er die Schenkel des Kindes und
nicht seinen Bauch?5. Kann das Kind die gesamte Fahrt über in
dieser Sitzhaltung bleiben?
Wenn eine dieser Fragen mit „Nein“ beant-
wortet wurde, muss das Kind in diesem Fahr-
zeug noch ein Kinder-Rückhaltesystem der
Gruppe 2 oder Gruppe 3 verwenden. Wenn
das Kind den Dreipunktgurt verwendet, prü-
fen Sie den korrekten Verlauf des Gurts regel-
mäßig und stellen Sie sicher, dass das Gurt-
schloss eingerastet ist. Kinder sitzen ungern
still und der Gurt kann deshalb leicht verrut-
schen. Falls der Schultergurt am Gesicht
oder Hals des Kindes anliegt, platzieren Sie
das Kind weiter zur Mitte des Fahrzeugs, oder
verwenden Sie ein Sitzerhöhungskissen, da-
mit der Sicherheitsgurt korrekt verläuft.
WARNUNG!
Niemals zulassen, dass ein Kind den Schul-
tergurt unter einem Arm oder hinter dem
Rücken durchführt. Bei einem Unfall bietet
der Schultergurt dem Kind keinen ausrei-
chenden Schutz, sodass es zu schweren oder
tödlichen Verletzungen kommen kann. Kinder
müssen den Hüft- und Schulterteil des Si-
cherheitsgurts immer richtig angelegt haben.
ISOFIX-Rückhaltesystem
Ihr Fahrzeug ist mit dem Verankerungssys-
tem für Kinder-Rückhaltesysteme, dem so
genannten ISOFIX, ausgestattet. Dieses Sys-
tem ermöglicht den Einbau von Kindersitzen,
die mit ISOFIX ausgestattet sind, ohne die
Verwendung der Sicherheitsgurte des Fahr-
zeugs. Das ISOFIX-System verfügt über zwei
untere Befestigungspunkte, die sich an der
Rückseite des Sitzpolsters an der Berüh-
rungsfläche mit der Rückenlehne befinden,
und eine obere Haltebandverankerung, die
sich hinter dem Sitz befindet.
Abb. E
119
Page 122 of 308

Ein Beispiel eines Universal-ISOFIX-Kinder-
Rückhaltesystems für die Gewichts-
gruppe 1 ist in Abb. E dargestellt. ISOFIX-
Kinder-Rückhaltesysteme sind auch für
andere Gewichtsgruppen verfügbar.
Position der ISOFIX-Befestigungspunkte
Die unteren Befestigungspunkte sind runde
Stäbe auf der Rückseite des Sitzpolsters an
der Berührungsfläche mit der Rückenlehne.
Sie befinden sich an der Rückenlehne unter-
halb des Befestigungspunktsymbols. Sie
sind gerade noch sichtbar, wenn Sie sich zum
Einbau des Kinder-Rückhaltesystems in den
Rücksitz lehnen. Sie können sie problemlos
erfühlen, wenn Sie mit dem Finger entlang
der Lücke zwischen Rückenlehne und Sitz-
polster fahren.
Position der Haltebandbefestigungen
Haltebandverankerungen befinden sich hin-
ter jedem Rücksitz nahe dem Boden.
ISOFIX-Befestigungspunkte
Haltebandverankerungen (Zweitürer-
Modelle)
SICHERHEIT
120
Page 123 of 308

ISOFIX-Kinder-Rückhaltesysteme sind mit
einem starren Stab an jeder Seite ausgestat-
tet. Jeder weist einen Anschluss zur Befesti-
gung am unteren Befestigungspunkt und
eine Spannvorrichtung zum Festziehen am
Befestigungspunkt auf. Vorwärts gerichtete
Kinder-Rückhaltesysteme und einige rück-
wärts gerichtete Kinder-Rückhaltesystemesind ebenfalls mit einem Halteband ausge-
stattet. Das Halteband hat am Ende einen
Haken zur Befestigung an der oberen Halte-
bandverankerung und eine Spannvorrichtung
zum Festziehen des Haltebands nach Befes-
tigung an der Verankerung.
ISOFIX für Mittelsitz – Zweitürer
WARNUNG!
Dieses Fahrzeug hat keine mittlere Sitzpo-
sition. Verwenden Sie nicht die mittleren,
unteren ISOFIX-Befestigungspunkte zum
Einbau eines Kindersitzes in der Mitte des
Rücksitzes.
ISOFIX für Mittelsitz – Viertürer
WARNUNG!
• Bauen Sie kein Kinder-
Rückhaltesystem, welches das ISOFIX-
System nutzt, in der mittleren Sitzposi-
tion ein. Diese Position ist für ISOFIX-
WARNUNG!
Kinder-Rückhaltesysteme nicht zugelas-
sen.
• Installieren Sie Ihr ISOFIX-Kinder-
Rückhaltesystem nicht an der mittleren
Haltebandverankerung. Verwenden Sie
den Sicherheitsgurt, um einen Kinder-
sitz in der mittleren Sitzposition einzu-
bauen.
• Verwenden Sie nie denselben unteren
Befestigungspunkt, um mehr als ein
Kinder-Rückhaltesystem zu befestigen.
Typische Einbauanweisungen siehe
„Einbau eines ISOFIX-Kinder-
Rückhaltesystems“.
Eignung von Fahrgastsitzen für die Verwen-
dung mit ISOFIX-Kinder-Rückhaltesystemen
Die folgende Tabelle zeigt die verschiedenen
Einbaumöglichkeiten für ISOFIX- Kinder-
Rückhaltesysteme an Sitzen mit ISOFIX-
Befestigungspunkten gemäß der europäi-
schen Norm ECE 16.
Haltebandverankerungen (Viertürer-
Modelle)
121
Page 124 of 308

Zweitürer-Sitzposition
GewichtsgruppeTabelle mit ISOFIX-Positionen im Fahrzeug
Größenklasse Befestigung Beifahrer Hinten außen
0 – bis 10 kgE ISO/R1 X X
(1) X X
0+ – bis 13 kgE ISO/R1 X X
D ISO/R2 X X
C ISO/R3 X X
(1) X X
I – 9 bis 18 kgD ISO/R2 X X
C ISO/R3 X X
B ISO/F2 X IUF
B1 ISO/F2X X IUF
A ISO/F3 X IUF
(1) X X
II – 15 bis 25 kg (1) X X
III – 22 bis 36 kg (1) X X
SICHERHEIT
122
Page 125 of 308

Viertürer-Sitzposition
GewichtsgruppeTabelle mit ISOFIX-Positionen im Fahrzeug
Größenklasse Befestigung Beifahrer Hinten außen Hinten Mitte
0 – bis 10 kgE ISO/R1 X IUF X
(1) X X X
0+ – bis 13 kgE ISO/R1 X IUF X
D ISO/R2 X X X
C ISO/R3 X X X
(1) X X X
I – 9 bis 18 kgD ISO/R2 X X X
C ISO/R3 X X X
B ISO/F2 X IUF X
B1 ISO/F2X X IUF X
A ISO/F3 X IUF X
(1) X X X
II – 15 bis 25 kg (1) X X X
III – 22 bis 36 kg (1) X X X
Legende zur Tabelle oben
(1) = Für das Kinder-Rückhaltesystem (CRS),
das nicht die ISO/XX-Größenklassenkennung (A
bis G) trägt, für die entsprechende Gewichts-
gruppe, gibt der Autohersteller die fahrzeugspe-
zifischen ISOFIX-Kinder-Rückhaltesysteme an,
die für jede Position empfohlen werden.
•IUF = Geeignet für vorwärtsgerichtete
Universal-ISOFIX-Kinder-Rückhaltesysteme,
die für die Verwendung in dieser Gewichts-
klasse zugelassen sind.• X = ISOFIX-Position, die für ISOFIX-Kinder-
Rückhaltesysteme in dieser Gewichts-
klasse und/oder Größenklasse nicht geeig-
net ist.
123
Page 126 of 308

Beachten Sie immer die Hinweise des Herstel-
lers des Kinder-Rückhaltesystems zum Einbau
des Kinder-Rückhaltesystems. Nicht alle
Kinder-Rückhaltesysteme werden auf die hier
beschriebene Art eingebaut. Bei Verwendung
eines Universal-ISOFIX-Kinder-
Rückhaltesystems können nur zugelassene
Kinder-Rückhaltesystemen mit der Kennzeich-
nung ECE R44 (Version R44/03 oder höher)
„Universal ISOFIX“ verwendet werden.
Einbau eines ISOFIX-Kinder-
Rückhaltesystems
Wenn die ausgewählte Sitzposition einen Si-
cherheitsgurt mit schaltbarem, automatisch
sperrendem Gurtaufroller (ALR) hat, ver-
stauen Sie den Sicherheitsgurt wie nachste-
hend beschrieben. Siehe Abschnitt „Ein-
bauen von Kinder-Rückhaltesystemen
mithilfe des Sicherheitsgurts des Fahrzeugs“
zur Art des Sicherheitsgurts, die jede Sitzpo-
sition hat.
1. Lockern Sie die Spannvorrichtungen an
den unteren Verbindungselementen und
am Halteband des Kindersitzes, damit dieHaken oder Verbindungselemente leich-
ter an den Befestigungspunkten im Fahr-
zeug montiert werden können.
2. Setzen Sie den Kindersitz zwischen die
unteren Befestigungspunkte für die jewei-
lige Sitzposition. Bei einigen Sitzen in der
zweiten Reihe müssen Sie sich vielleicht
im Sitz zurücklehnen und/oder die Kopf-
stütze anheben, um eine bessere Pass-
form zu erhalten. Wenn der Rücksitz im
Fahrzeug nach vorn und hinten bewegt
werden kann, können Sie ihn ganz nach
hinten schieben, um Platz für den Kinder-
sitz zu schaffen. Sie können auch den
Vordersitz nach vorn schieben, um mehr
Platz für den Kindersitz zu schaffen.
3. Befestigen Sie die Verbindungselemente
des Kinder-Rückhaltesystems an den un-
teren Befestigungspunkten in der ausge-
wählten Sitzposition.
4. Wenn das Kinder-Rückhaltesystem ein
Halteband hat, verbinden Sie es mit der
oberen Haltebandverankerung. Eine An-
leitung zur Befestigung einer Halteband-
verankerung finden Sie im Abschnitt„Einbau von Kinder-Rückhaltesystemen
mithilfe der oberen
Haltebandverankerung“.
5. Ziehen Sie alle Haltebänder fest, während
Sie das Kinder-Rückhaltesystem nach
hinten und nach unten in den Sitz drü-
cken. Straffen Sie die Haltebänder gemäß
den Anweisungen des Herstellers des
Kinder-Rückhaltesystems.
6. Prüfen Sie, dass das Kinder-
Rückhaltesystem straff eingebaut ist, in-
dem Sie am Kindersitz auf dem Gurtweg
vor- und zurückziehen. Er darf sich nicht
mehr als 25 mm in beliebiger Richtung
bewegen.
WARNUNG!
• Ein falsch an den ISOFIX-
Verankerungen montiertes Kinder-
Rückhaltesystem kann seine Schutz-
funktion nicht erfüllen. Das Kind kann
dadurch schwer verletzt oder getötet
werden. Beachten Sie beim Einbau des
Kleinkind- oder Kinder-
SICHERHEIT
124
Page 127 of 308

WARNUNG!
Rückhaltesystems genau die Hinweise
des Herstellers.
• Verankerungen für das Kinder-
Rückhaltesystem sind so ausgelegt,
dass sie nur den Lasten standhalten, die
von richtig eingebauten Kinder-
Rückhaltesystemen auferlegt werden.
Unter keinen Umständen dürfen sie für
Sicherheitsgurte für Erwachsene ver-
wendet werden, als Kabelbäume oder
zum Befestigen anderer Teile oder Ge-
räte am Fahrzeug.
• Bauen Sie das Kinder-Rückhaltesystem
bei stehendem Fahrzeug ein. Das
ISOFIX-Kinder-Rückhaltesystem ist ord-
nungsgemäß an den Halterungen befes-
tigt, wenn ein Klicken zu hören ist.
Einbau von Kinder-Rückhaltesystemen mit-
hilfe der oberen Haltebandverankerung:
1. Schauen Sie hinter die Sitzposition, an
der Sie den Einbau des Kinder-
Rückhaltesystems planen, um die Halte-
bandverankerung zu finden. Sie müssengegebenenfalls den Sitz nach vorn schie-
ben, damit die Haltebandverankerung
leichter zugänglich ist. Wenn keine obere
Haltebandverankerung für diese Sitzposi-
tion vorhanden ist, versetzen Sie das
Kinder-Rückhaltesystem an eine andere
Position im Fahrzeug, falls verfügbar.
2. Das Halteband so ausrichten, dass es den
Kindersitz auf dem kürzesten Wege mit
der Verankerung verbindet. Wenn Ihr
Fahrzeug mit verstellbaren hinteren Kopf-
stützen ausgestattet ist, heben Sie die
Kopfstütze an, und führen Sie das Halte-
band unter der Kopfstütze und zwischen
den zwei Säulen hindurch (sofern mög-
lich). Ist dies nicht möglich, senken Sie
die Kopfstütze ab und führen Sie das
Halteband um die Außenseite der Kopf-
stütze herum.
3. Befestigen Sie den Haltebandhaken des
Kinder-Rückhaltesystems wie abgebildet
an der oberen Haltebandverankerung.
4. Straffen Sie das Halteband gemäß den
Anweisungen des Herstellers des
Kinder-Rückhaltesystems.
Haltebandbefestigung (Zweitürer-Modelle)
Haltebandbefestigung (Viertürer-Modelle)
125
Page 128 of 308

WARNUNG!
• Bei nicht vorschriftsmäßig verankertem
Halteband bietet der Sitz keinen Schutz
und das Kind kann verletzt werden. Ver-
wenden Sie ausschließlich die Befesti-
gungspunkte direkt hinter dem Kinder-
sitz, um das obere Halteband des
Kinder-Rückhaltesystems zu sichern.
• Wenn Ihr Fahrzeug mit einem getrenn-
ten Rücksitz ausgestattet ist, stellen Sie
sicher, dass das Halteband beim Straf-
fen nicht in den Spalt zwischen den
Rückenlehnen rutscht.
Einbau von Kinder-Rückhaltesystemen mit-
hilfe der Sicherheitsgurte des Fahrzeugs
Kinder-Rückhaltesysteme sind so konzipiert,
dass sie in den Fahrzeugsitzen durch Be-
ckengurte oder den Beckenteil eines Drei-
punktgurtes gesichert werden.
WARNUNG!
• Falsche Montage oder nicht ordnungs-
gemäße Sicherung eines Kinder-
WARNUNG!
Rückhaltesystems kann zum Ausfall des
Rückhaltesystems führen. Das Kind
kann dadurch schwer verletzt oder getö-
tet werden.
• Beachten Sie beim Einbau des
Kleinkind- oder Kinder-
Rückhaltesystems genau die Hinweise
des Herstellers.
Die Sicherheitsgurte für die Sitzpositionen
auf dem Rücksitz besitzen einen automa-
tisch sperrenden Gurtaufroller (ALR), der so
ausgelegt ist, dass sich der Beckengurt fest
um das Kinder-Rückhaltesystem legt. Der
automatisch sperrende Gurtaufroller (ALR)
kann in einen gesperrten Modus „geschaltet“
werden, indem das gesamte Gurtband aus
dem Gurtaufroller gezogen und dann das
Gurtband zurück in den Gurtaufroller laufen
gelassen wird. Wenn es gesperrt ist, ist ein
Klickgeräusch vom automatisch sperrenden
Gurtaufroller (ALR) zu hören, während das
Gurtband in den Gurtaufroller zurückgezogen
wird. Weitere Informationen über den auto-
matisch sperrenden Gurtaufroller (ALR) fin-
den Sie in der Beschreibung zu „Automa-tische Gurtsperre“ in „Schaltbare,
automatisch sperrende Gurtaufroller (ALR)“
unter „Rückhaltesysteme“.
Verstauen eines unbenutzten Sicherheits-
gurts mit schaltbarem, automatisch sperren-
dem Gurtaufroller (ALR):
Bei Verwendung des ISOFIX-
Verankerungssystems verstauen Sie zum Ein-
bau eines Kinder-Rückhaltesystems alle Si-
cherheitsgurte mit automatisch sperrendem
Gurtaufroller (ALR), die nicht von anderen
Insassen oder zur Befestigung der Kinder-
Rückhaltesysteme verwendet werden. Ein
unbenutzter Sicherheitsgurt könnte ein Kind
verletzen, wenn es mit ihm spielt und verse-
hentlich den Gurtaufroller verriegelt. Bevor
ein Kinder-Rückhaltesystem über das
ISOFIX-System eingebaut wird, lassen Sie
den Sicherheitsgurt hinter dem Kinder-
Rückhaltesystem und außer Reichweite des
Kindes im Gurtschloss einrasten. Wenn der
eingerastete Sicherheitsgurt beim Einbau
des Kinder-Rückhaltesystems stört, führen
Sie den Sicherheitsgurt, anstatt ihn hinter
dem Kinder-Rückhaltesystem im Gurtschloss
einzurasten, durch den Gurtweg des Kinder-
SICHERHEIT
126
Page 129 of 308

Rückhaltesystems, und rasten Sie ihn dann
im Gurtschloss ein. Auf keinen Fall den Si-
cherheitsgurt verriegeln. Erinnern Sie alle
Kinder im Fahrzeug daran, dass die Sicher-
heitsgurte kein Spielzeug sind.
Einbau eines Kinder-Rückhaltesystems mit
einem schaltbaren, automatisch sperrenden
Gurtaufroller (ALR)
Kinder-Rückhaltesysteme sind so konzipiert,
dass sie in den Fahrzeugsitzen durch Be-
ckengurte oder den Beckenteil eines Drei-
punktgurtes gesichert werden.
WARNUNG!
• Falsche Montage oder nicht ordnungs-
gemäße Sicherung eines Kinder-
Rückhaltesystems kann zum Ausfall des
Rückhaltesystems führen. Das Kind
kann dadurch schwer verletzt oder getö-
tet werden.
• Beachten Sie beim Einbau des
Kleinkind- oder Kinder-
Rückhaltesystems genau die Hinweise
des Herstellers.1. Den Kindersitz in die Mitte der Sitzposi-
tion setzen. Bei einigen Sitzen in der
zweiten Reihe müssen Sie sich vielleicht
im Sitz zurücklehnen und/oder die Kopf-
stütze anheben, um eine bessere Pass-
form zu erhalten. Wenn der Rücksitz im
Fahrzeug nach vorn und hinten bewegt
werden kann, können Sie ihn ganz nach
hinten schieben, um Platz für den Kinder-
sitz zu schaffen. Sie können auch den
Vordersitz nach vorn schieben, um mehr
Platz für den Kindersitz zu schaffen.
2. Ziehen Sie genügend Gurtband aus dem
Gurtaufroller, um es um das Kinder-
Rückhaltesystem führen zu können. Ver-
drehen Sie das Gurtband nicht im
Gurtweg.
3. Dann die Schlosszunge in das Gurtschloss
einführen, bis ein „Klicken“ zu hören ist.
4. Ziehen Sie am Gurtband, um den Becken-
gurt straff am Kindersitz anliegen zu
lassen.
5. Um den Sicherheitsgurt zu verriegeln, zie-
hen Sie am Schulterteil des Gurts nach
unten, bis Sie das gesamte Gurtband des
Sicherheitsgurts aus dem Gurtaufrollergezogen haben. Lassen Sie dann das
Gurtband zurück in den Gurtaufroller lau-
fen. Beim Aufrollen des Gurtbands ist ein
Klickgeräusch hörbar. Dies bedeutet, dass
die automatisch sperrende Gurtaufroll-
funktion aktiviert ist.
6. Versuchen Sie, das Gurtband aus dem
Gurtaufroller zu ziehen. Wenn es gesperrt
ist, sollten Sie kein Gurtband herauszie-
hen können. Wenn der Gurtaufroller nicht
gesperrt ist, wiederholen Sie Schritt 5.
7. Ziehen Sie schließlich das überschüssige
Gurtband nach oben, um den Beckengurt
um das Kinder-Rückhaltesystem zu span-
nen, während Sie das Kinder-
Rückhaltesystem nach hinten und unten
in den Fahrzeugsitz drücken.
8. Prüfen Sie, dass das Kinder-
Rückhaltesystem straff eingebaut ist, in-
dem Sie am Kindersitz auf dem Gurtweg
vor- und zurückziehen. Er darf sich nicht
mehr als 25 mm in beliebiger Richtung
bewegen.
Jeder Sicherheitsgurt lockert sich mit der
Zeit. Deshalb sollten Sie den Gurt gelegent-
lich prüfen und bei Bedarf nachstraffen.
127
Page 130 of 308

Transport von Haustieren
Sich öffnende Airbags des Vordersitzes kön-
nen ein Haustier verletzen. Ein nicht gesi-
chertes Haustier wird bei einer Notbremsung
oder bei einem Unfall durch den Fahrzeugin-
nenraum geschleudert und möglicherweise
verletzt, oder es verletzt einen der Insassen.
Haustiere nur auf dem Rücksitz mit ausrei-
chend belastbaren Geschirren oder in Haus-
tierboxen, die mit dem Sicherheitsgurt befes-
tigt werden, mitführen.
SICHERHEITSTIPPS
Beförderung von Passagieren
BEFÖRDERN SIE NIEMALS PASSAGIERE
IM GEPÄCKRAUM.
WARNUNG!
• Lassen Sie bei hohen Außentemperatu-
ren keine Kinder oder Tiere in einem
geparkten Fahrzeug zurück. Der Innen-
raum kann sich so stark aufheizen, dass
WARNUNG!
die Gefahr schwerer oder tödlicher Ver-
letzungen besteht.
• Es ist äußerst gefährlich, Personen im
Gepäckraum eines Fahrzeugs innen
oder außen zu befördern. Bei einem Un-
fall besteht für diese Fahrzeuginsassen
eine erheblich größere Gefahr, schwer
verletzt oder getötet zu werden.
• Transportieren Sie in Ihrem Fahrzeug
niemals Personen, für die keine Sitz-
plätze und keine Sicherheitsgurte vor-
handen sind.
• Während einer Fahrt müssen grundsätz-
lich alle Insassen einen Sitzplatz ein-
nehmen und den Sicherheitsgurt ange-
legt haben.
Abgas
WARNUNG!
Motorabgase können zu Verletzungen oder
zum Tod führen. Sie enthalten Kohlen-
monoxid (CO), ein farb- und geruchloses
WARNUNG!
Gas. Das Einatmen von Kohlenmonoxid
verursacht Bewusstlosigkeit und kann
schließlich zu einer Vergiftung führen. Be-
achten Sie folgende Sicherheitshinweise,
um das Einatmen von Kohlenmonoxid
(CO) zu vermeiden:
• Lassen Sie den Motor nie in einem ge-
schlossenen Raum, z. B. in einer Ga-
rage, laufen.
• Wenn Sie dennoch einmal mit geöffne-
tem Kofferraum/mit geöffneter Heck-
klappe oder Hintertüren fahren müssen,
schließen Sie alle Fenster und stellen
Sie den GEBLÄSESCHALTER der Kli-
maregelung auf hohe Drehzahl. Schal-
ten Sie NICHT auf Umluftbetrieb.
• Muss das Fahrzeug im Freien längere
Zeit mit laufendem Motor stehen, die
Lüftung so einstellen, dass Frischluft
von außen zugeführt wird. Schalten Sie
das Gebläse auf die höchste Stufe.
Die Auspuffanlage muss stets in einwand-
freiem Zustand sein, damit kein Kohlenmon-
oxid in den Fahrzeuginnenraum eindringen
kann.
SICHERHEIT
128