KIA NIRO 2020 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: KIA, Model Year: 2020, Model line: NIRO, Model: KIA NIRO 2020Pages: 739
Page 131 of 739

56
3
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
7. Module de contrôle du SRS
(SRSCM)
8. Capteurs de choc frontal
9. Capteurs de choc latéral
10. Capteurs de pression latéraux
11. Système de détection de l'occupant (Siège de passager
avant seulement)
12. Détecteur de bouclage de ceinture de sécurité du passager
avant
13. Ensembles de prétensionneurs à enrouleur*
*: si équipé Si le voyant du coussin gonflablereste allumé pendant plus de 6
secondes après que le commutateurd’allumage soit mis sur ON, ou s’il
s’allume pendant la conduite, celasignifie qu’un composant du SRS
pourrait être défectueux. Dans ce
cas, demander à un concessionnaire
Kia agréé d’inspecter le véhicule.Si une des conditions suivantes
survient, cela indique que le système
de coussin de sécurité gonflable est
défectueux. Dans ce cas, faites
inspecter le SRS dès que possiblechez un concessionnaire Kia aqréé.
Le témoin ne s'allume pas
brièvement lorsque vous réglez le
bouton ENGINE START/STOP
(démarrage/d'arrêt du moteur) à laposition ON.
Le témoin reste allumé une fois le délai de 6 secondes écoulé.
Le témoin s'allume alors que le véhicule est en mouvement.
La lumière clignote lorsque le bouton ENGINE START/STOP
(démarrage/d'arrêt du moteur) està la position ON.
W7-147
Page 132 of 739

357
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Les modules des coussins
gonflables avant sont situés au
centre du volant et sous le panneau
au-dessus de la boîte à gants devant
le passager avant. Si le SRSCM
détecte un choc suffisamment grand
sur l’avant du véhicule, il fera
déployer les coussins gonflables
avant, automatiquement.Au moment du déploiement, lesjoints de déchirement du panneau ducoussin gonflant se séparent sous la
pression d’expansion du coussin
gonflable, permettant ainsi au
coussin de se déployercomplètement.
Le coussin déployé, de pair avec la
ceinture de sécurité bien portée,
ralentit le mouvement vers l’avant du
conducteur ou du passager,
réduisant le risque de blessures à la
tête et au torse. Dès qu’il s’est complètement
déployé, le coussin se dégonfle,
permettant au conducteur de
maintenir une visibilité vers l’avant et
de manoeuvrer ou d’exécuter
d’autres actions.
B240B01L
Coussin gonflable avant du conducteur (1)
B240B02L
Coussin gonflable avant du conducteur (2)
B240B03L
Coussin gonflable avant du conducteur (3)
Page 133 of 739

58
3
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Si un coussin gonflable se déploie,
vous pourrez entendre un gros bruit
suivi d’une fine poudre dans l’air.
Ceci est normal et ne pose aucun
danger. Les coussins gonflablessont emballés dans cette fine
poudre. La poussière produite lors
du déploiement peut irriter la peau
ou les yeux et aggraver l’asthme
chez certaines personnes. Toujours
bien laver la peau avec de l'eau
froide et un savon doux lorsqu'elle a
été exposée à un coussin gonflable
qui s'est déployé. Le SRS ne fonctionne que lorsque
le bouton ENGINE START/STOP
(démarrage/d'arrêt du moteur) est à
la position ON. Si le témoin du
coussin gonflable SRS ne s'allumepas ou s'il reste allumé pendant
plus d'environ 6 secondes lorsque
le bouton ENGINE START/STOP
(démarrage/d'arrêt du moteur) est
réglé à la position ON ou une fois lemoteur démarré, ou encore s'il
s'allume pendant la conduite, le
système SRS ne fonctionne pas
adéquatement. Si cela se produit,
faire vérifier votre véhicule par un
concessionnaire Kia agréé.B240B05L
AVERTISSEMENT
- Obstacles pour les
coussins gonflables
Ne placer aucun objet ou
accessoire sur le volant, la
planche de bord, ou devant le
passager avant, au-dessus de la
boîte à gants. En cas d'accident,un tel objet ou accessoire sera
dangereusement projeté par ledéploiement du coussin
gonflable.
Coussin gonflable avant du passager
AVERTISSEMENT - Objets non arrimés
Ne rien placer (parapluie, sac,
etc. entre la portière avant et le
siège avant. Ces objets
pourraient se transformer en
projectiles dangereux si le
coussin gonflable se déploie.
Page 134 of 739

359
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
✽✽AVIS
Avant de remplacer un fusible ou de
débrancher une borne de la batterie,
régler le bouton ENGINE
START/STOP (démarrage/d'arrêt
du moteur- à la position OFF. Ne
jamais retirer ou remplacer les
fusibles des coussins gonflables
lorsque le bouton ENGINE
START/STOP (démarrage/d'arrêt
du moteur) est à la position ON. Un
manque à respecter cet
avertissement pourra faire allumer
le témoin des coussins gonflables.Système de détection d'occupant
Votre véhicule est équipé d'un système de détection de l'occupant
sur le siège du passager avant. Le système de détection de
l'occupant sert à détecter la
présence d'un passager avant
correctement assis et à établir si le
coussin gonflable du passager avant
doit être mis en circuit (déployable)
ou non. Seul le coussin de sécurité
gonflable du passager avant est
commandé au moyen du système dedétection d'occupant. Ne placez rien devant le témoin
du coussin gonflable du passager.
ODEP039039C
Page 135 of 739

60
3
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Principaux éléments du système
de détection d'occupant
Un dispositif de détection situé en- deça des tringles du siège du
passager avant.
Un système électronique qui établit si les coussins gonflables du
passager doivent être activés ou
désactivés.
Un témoin lumineux au tableau de bord avec les mots PASSENGER
AIR BAG " " indiquant que le
système de coussin gonflable du
passager avant est désactivé.
L'indicateur lumineux de coussin gonflable au tableau de bord estrelié au système de détectiond'occupant. Si le système détermine qu'unepersonne assise sur le siège de
passager avant est un adulte et qu'il
est bien assis (dossier relevé, centré
sur le siège et ceinture de sécurité
boucléee, jambes confortablementallongées et pieds sur le plancher),
le témoin PASSENGER AIR BAG
" " s'éteind et le coussin gonflable
du passager sera en circuit pour uneprotection en cas de choc frontal. Le témoin du coussin de passager
est situé sur la panneau central du
tableau de bord. Le système détecte
les conditions 1 à 4 au tableau
suivant et met le coussin gonflable
du passager avant en ou hors circuit
d'après ces conditions.
Assurez-vous toujours que vous et lesoccupants du véhicule soient assis etbien attachés (assis droit, le dossierdu siège droit, centré sur le coussin,
les jambes confortablement
allongées, les pieds sur le plancher,
portant la ceinture de sécuritécorrectement) afin que les coussins
gonflables et les ceintures de sécurité
offrent la protection la plus efficace.
Le SDO (Système de détection
d’occupant) peut ne pas
fonctionner correctement si le
passager agit de façon à affecter lesystème de détection, comme :
(1) Ne pas s'asseoir droit.
(2) Se pencher vers la porte ou la console centrale.
(3) S'asseoir sur le côté ou l'avant du siège.
(4) Poser les jambes sur la planche de bord ou à tout autre endroit
pouvant réduire le poids du
passager sur le siège avant.
(5) Mal porter sa ceinture de
sécurité.
(6) Abaisser le dossier du siège vers l'arrière.
Page 136 of 739

361
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Condition et opération du système de détection d'occupant dupassager avant
* 1
: Le système détermine si la personne assise est un adulte. Si un jeune adulte ou
un adulte de faible poids est assis sur le siège du passager avant, le système pourrait déterminer qu’il s’agit d’un enfant, en fonction de son poids et de saposition sur le siège.
* 2
: Les enfants ne doivent pas voyager assis sur le siège du passager avant. Quand
un enfant trop grand pour un dispositif de retenue pour enfants s’asseoit sur lesiège du passager avant, le système pourrait le reconnaître en tant qu’adultedépendamment de son physique ou de la façon dont il est assis.
* 3
: N’installez jamais un dispositif de retenue pour enfants sur le siège du passager
avant.
* 4
: L’indicateur PASSENGER AIR BAG " " peut s’allulmer ou s’éteindre si un enfant
âgé de 12 mois à 13 ans (avec ou sans système de retenue d’enfant) s’assoit surle siège du passager avant. Il s’agit d’une condition normale.
Condition détectée par le système de détection
d'occupantTémoin lumineuxDispositifs
Témoin
“ PASSENGER
AIR BAG OFF”Témoin
lumineux du SRSCoussin
gonflable du
passager avant
1. Adulte* 1Hors circuitHors circuitActivé
2. Sièges pour enfants de
moins de 12 mois * 2
*3
*4 En circuitHors circuitDésactivé
3. Non occupéEn circuitHors circuitDésactivé
4. Mauvais fonctionnementHors circuitEn circuitActivé
MISE EN GARDE
Ne pas installer de siège de
sécurité enfant sur le siège dupassager lorsque ce dernier est détrempé par tout type deliquide.
Ne pas modifier ou transformer le système dedétection des occupants (ODS - Occupant Detection System).Le système risquerait d'êtreendommagé et de ne pas fonctionner correctement encas de collision.
Page 137 of 739

62
3
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
✽✽
AVIS
Ne pas utiliser de coussins recouvrant la totalité de la surface
du siège ou de systèmes de
chauffage de siège passager
disponibles en après-vente.
Après tout nettoyage intérieur du véhicule à la vapeur ou à l'aide
d'un détergent, le siège doit être
soigneusement séché. Vérifier
ensuite le bon fonctionnement du
témoin PASS AIR BAG " "
(coussin gonflable côté passager
désactivé) et des témoins de
coussin gonflable.
Toute intervention impliquant le siège passager et le système ODS
doit être réalisée dans un centre de
service Kia.
Après la dépose ou la repose du siège passager dans le cadre d'une
réparation, vérifier le bon
fonctionnement du témoin PASS
AIR BAG " " (coussin gonflable
côté passager désactivé) et des
témoins de coussin gonflable avec le
siège passager occupé et inoccupé. ✽✽
AVIS
Si le voyant d’extinction du coussin
gonflable du passager PASS AIR
BAG " " est allumé, cela signifie
que le coussin gonflable du passager
ne se déploiera pas. Le coussin
gonflable du passager se déploiera,
si cela est nécessaire, uniquement si
le voyant n’est pas allumé.
✽
✽ AVIS
Ne pas modifier ni remplacer le
siège du passager avant. Ne rien
placer sur ou ne rien fixer sur le
siège, comme une couverture, une
housse ou un chauffe-siège installé
après la vente. Cela pourrait
affecter négativement le dispositif de
détection des occupants.
AVERTISSEMENT - Système ODS
Le fait de rouler avec le siège
passager en position
inadéquate, ou de placer des
objets sur ou sous le siège,
peut perturber le
fonctionnement normal dusystème ODS (système de
détection d'occupant). Il est
important que le conducteur
renseigne le passager sur lesinstructions d'assise
appropriée contenues dans le
présent manuel.
Page 138 of 739

363
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
OJFA035106
- Ne vous assoyez jamais les hanches poussées vers
l'avant du siège.OJFA035104
- Ne pas placer de charges lourdes dans l'aumônière du
dossier de siège de passager
avant ou sur le siège du
passager avant.OJFA035105
- Ne placez jamais les pieds contre le dossier du siège de
passager avant.
AVERTISSEMENT
- Système ODS
Le fait de rouler avec le siège dans une position inappropriée perturbe le système de détection d'occupant
et peut entraîner la désactivation du coussin gonflable de passager avant. Il est important que le conducteur
renseigne le passager sur les instructions d'assise appropriée contenues dans le présent manuel.
(Suite)
Page 139 of 739

64
3
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
OJFA035107
- N'inclinez jamais le dossier du siège de passager avant
de façon excessive.
(Suite)
(Suite)OJFA035108
- Ne placez jamais les pieds sur le tableau de bord.OJFA035109
- Ne vous appuyez jamais contre la porte ou sur la
console centrale.
- Ne vous assoyez jamais de côté sur le siège de passager
avant.
Page 140 of 739

365
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
OJFA035101
- Ne pas utiliser d’accessoires recouvrant la surface des
sièges, comme des
couvertures ou des coussinsépais.
- Ne vous asseyez pas sur le siège passager avec des
vêtements trop épais commedes vêtements de ski et un
protecteur de hanche.
(Suite)OJFA035102
- Ne pas placer d’appareils électroniques, comme des
ordinateurs portables ou des
lecteurs DVD, et ne paspositionner de matériaux
conducteurs, comme des
bouteilles d’eau, sur le siège
du passager.
- Ne pas utiliser d’appareils électroniques utilisant des
chargeurs à onduleurs, comme
des ordinateurs portables etdes radios satellites.OJFA035103
- Siège passager humide
Ne pas renverser de liquide sur
le siège passager. Tout liquide
renversé sur le siège passager
peut causer l'activation ou un
dysfonctionnement du témoin
d'airbag. En cas de
renversement de liquide sur le
siège passager, veiller à sécher
ce dernier parfaitement avant
de reprendre la route.