Lancia Delta 2008 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2008, Model line: Delta, Model: Lancia Delta 2008Pages: 258, tamaño PDF: 5.01 MB
Page 71 of 258
70CONOCIMIENTO DEL COCHE
En cambio, el bloqueo de las puertas provoca el apagado
inmediato de las luces (excepto si ha actuado el interrup-
tor de bloqueo del combustible).
PLAFÓN TRASERO fig. 33
Para encender y apagar las luces presione en correspon-
dencia del punto indicado por la flecha (signo + en el
transparente del plafón).
El encendido de los plafones traseros también se produ-
ce al mismo tiempo que los acontecimientos que deter-
minan el encendido del plafón delantero.
PLAFÓN DEL MALETERO fig. 34
La lámpara se enciende automáticamente al abrir el ma-
letero y se apaga al cerrarlo.
fig. 34L0E0026m
MANDOS
DIRECCIÓN ASISTIDA ELÉCTRICA DUALDRIVE
fig. 35
Presione el botón A para activar la función “CITY” (vé-
ase apartado “dirección asistida eléctrica”). Con la fun-
ción activa, en el cuadro de instrumentos se ilumina la in-
dicación CITY. Presione nuevamente el botón para de-
sactivar la función.
MANDO FUNCIÓN SPORT (donde esté previsto)
fig. 35
Pulsando el botón B: se aplica una configuración depor-
tiva de la conducción que se caracteriza por una mayor
rapidez en la aceleración y un mayor esfuerzo en el vo-
lante para un feeling de conducción adecuado.
fig. 35L0E0027m
Page 72 of 258
CONOCIMIENTO DEL COCHE71
1
Con función activada (véase apartado “Función SPORT”),
se ilumina la indicación SPORT en el cuadro de instru-
mentos. Pulse nuevamente el botón para desactivar la fun-
ción y restablecer la configuración de conducción normal.
LUCES DE EMERGENCIA fig. 36
Se encienden presionando el pulsador A, en cualquier po-
sición que se encuentre la llave de contacto.
Con dispositivo activado en el cuadro se encienden los tes-
tigos
Îy¥. Para apagarlas, presione nuevamente el pul-
sador A.
El uso de las luces de emergencia está regulado por el có-
digo de circulación vial del país en el que se encuentra. Si-
ga las prescripciones.
fig. 36L0E0028m
Frenada de urgencia
En caso de frenada de urgencia se encienden automáti-
camente las luces de emergencia y al mismo tiempo se ilu-
minan en el cuadro los testigos
Îy¥.
La función se apaga automáticamente cuando la frena-
da deja de revestir carácter de urgencia.
Esta función acata las prescripciones legislativas al res-
pecto en vigor en la actualidad.
Page 73 of 258
72CONOCIMIENTO DEL COCHE
FAROS ANTINIEBLA fig. 37
Para encender los faros antiniebla pulse el botón A. Con
faros antiniebla activados se enciende en el cuadro de ins-
trumentos el testigo
5.
La activación de los faros antiniebla se produce con lu-
ces de cruce encendidas.
PILOTOS RETRONIEBLA fig. 37
Se encienden junto con las luces de cruce pulsando el bo-
tón B.
Con las luces activas, en el cuadro de instrumentos se en-
ciende el testigo
4. Se apagan pulsando nuevamente el
botón.
fig. 38L0E0030m
LUCES ADAPTATIVAS AFS
(Adaptive Xenon Lights) fig. 38
Las luces adaptativas (véase apartado “Faros” en este ca-
pítulo) se activan automáticamente al arranque el coche.
En esos momentos el led (de color ámbar) en el botón A
permanece apagado.
Pulsando el botón A se desactivan las luces adaptativas (si
están activadas) y se enciende el led en el botón A con
luz fija. Para reactivar las luces adaptativas: pulse nue-
vamente el botón A (led en el botón apagado).
Si se averiara el sistema, se produce una señalización en
el cuadro de instrumentos mediante el encendido en mo-
do intermitente del testigo
fo del símbolo en la pantalla
fy con un mensaje específico (donde esté previsto).
fig. 37L0E0029m
Page 74 of 258
CONOCIMIENTO DEL COCHE73
1
SISTEMA DE BLOQUEO
DEL COMBUSTIBLE
Actúa en caso de un impacto provocando:
la interrupción de la alimentación de combustible con
el consiguiente apagado del motor;
el desbloqueo automático de las puertas;
el encendido de las luces interiores.
La actuación del sistema es indicada con el mensaje “Ac-
tuación del bloqueo de combustible ver manual” que se
visualiza en la pantalla.
Inspeccione atentamente el coche para asegurarse de que
no haya fugas de combustible, por ejemplo en el com-
partimiento del motor, debajo del coche o cerca de la zo-
na del depósito.
Después del impacto, gire la llave de contacto a STOP pa-
ra no descargar la batería.Para restablecer el correcto funcionamiento del coche se
debe efectuar el siguiente procedimiento:
rotación de la llave de contacto a la posición MAR;
activación del intermitente derecho;
desactivación del intermitente derecho;
activación del intermitente izquierdo;
desactivación del intermitente izquierdo;
activación del intermitente derecho;
desactivación del intermitente derecho;
activación del intermitente izquierdo;
desactivación del intermitente izquierdo;
rotación de la llave de contacto a la posición STOP.
Después del impacto, si se huele a combus-
tible o se observan fugas por el sistema de
alimentación, no reactive el sistema para evi-
tar riesgos de incendio.
Page 75 of 258
74CONOCIMIENTO DEL COCHE
EQUIPAMIENTO INTERIOR
VISERAS PARASOL fig. 39
Están ubicadas a ambos lados del espejo retrovisor inte-
rior.
Pueden estar orientadas frontal y lateralmente.
En el reverso de las viseras se aplica un espejo de corte-
sía, iluminado por el plafón A. Las viseras del conductor
y del pasajero cuentan con bolsillos para guardar docu-
mentos.
fig. 39L0E0032mfig. 40L0E0033m
APOYABRAZOS DELANTERO CON VANOS
PORTAOBJETOS
Está situado entre los asientos delanteros. Dentro del apo-
yabrazos se dispone de un vano portaobjetos y de un va-
no climatizado para alimentos (véase apartados siguien-
tes). El apoyabrazos puede ajustarse en sentido longitu-
dinal actuando en la tapa A-fig. 40.
Vano portaobjetos
Levante la tapa hacia arrriba A-fig. 40: de ese modo se
accede al vano portaobjetos B-fig. 40.
Page 76 of 258
CONOCIMIENTO DEL COCHE75
1
Vano climatizado para alimentos
Presione el pulsador A-fig. 41 y levanta el apoyabrazos
B hacia arriba: de ese modo se accede al vano climatiza-
do para alimentos fig. 41.
ADVERTENCIA La función del vano es mantener la tem-
peratura de las bebidas almacenadas, que deben ser ca-
lentadas o enfriadas antes de guardarlas en su interior. Las
bebidas permanecen calientes con la calefacción encendi-
da y frescas con el compresor activado.
fig. 41L0E0034m
Page 77 of 258
76CONOCIMIENTO DEL COCHE
APOYABRAZOS TRASERO (donde esté previsto)
Para utilizar el apoyabrazos A-fig. 42, bájelo como mues-
tra la figura (para poder realizar esta operación el repo-
sacabeza central debe estar completamente levantando).
En el apoyabrazos hay dos alojamientos
B para sujetar vasos o latas.
Para utilizarlos hay que tirar de la lengüeta C en el sen-
tido indicado por la flecha.
Dentro del apoyabrazos se dispone de un vano portaob-
jetos levantando la tapa.
fig. 42L0E0035m
Page 78 of 258
CONOCIMIENTO DEL COCHE77
1
No viaje con la guantera abierta: podría he-
rir al pasajero en caso de accidente.
GUANTERAS
Para abrirla utilice la manilla de apertura A-fig. 43.
Al abrir la guantera se enciende una luz interior de cor-
tesía que permanece encendida, con llave de contacto en
posición STOP, durante aproximadamente 15 minutos.
Si en este lapso se abre una puerta o el portón del male-
tero, la temporización dura aún otros 15 minutos.
fig. 43L0E0037m
VANOS PORTAVASOS/PORTABOTELLAS
fig. 46
En el túnel central hay dos alojamientos para apoyar va-
sos o latas.
fig. 45L0E0038m
Page 79 of 258
fig. 46L0E0039mfig. 47L0E0040m
A la toma se pueden conectar accesorios con
potencia no superior a los 180W (consumo
máximo 15A).
TOMA DE CORRIENTE (12V) (donde esté prevista)
La toma A-fig. 46 está situada en el túnel central y sólo
funciona con llave de contacto en posición MAR. Si se so-
licita el kit fumadores, la toma es sustituida con el en-
cendedor.
En algunas versiones también puede disponerse de una
toma de corriente B-fig. 46 situada en el maletero.ENCENDEDOR (donde esté previsto)
Está ubicado en el túnel central.
Para activar el encendedor, presione el pulsador A-fig.
47 con llave de contacto en posición MAR.
Después de algunos segundos, el pulsador vuelve auto-
máticamente a la posición inicial y el encendedor está lis-
to para su uso.
ADVERTENCIA Compruebe siempre que se haya desac-
tivado el encendedor.
ADVERTENCIA El encendedor alcanza temperaturas ele-
vadas. Manéjelo con precaución y evite que sea utilizado
por niños: peligro de incendio y/o quemaduras. 78
CONOCIMIENTO DEL COCHE
Page 80 of 258
CONOCIMIENTO DEL COCHE79
1
CENICERO
Es un contenedor de plástico fig. 48 desmontable con aper-
tura con muelle, que se puede colocar en los espacios por-
tavasos / portalatas ubicados en el túnel central.
ADVERTENCIA No utilice el cenicero como papelera: po-
dría incendiarse si entrara en contacto con colillas de ci-
garrillo.
fig. 48L0E0041m
TECHO PRACTICABLE
(donde esté previsto)
El techo practicable con amplio acristalamiento está com-
puesto por dos paneles de cristal, uno posterior fijo y otro
anterior móvil, provistos de dos cortinas para el sol (de-
lantera y trasera) de movimiento manual. Con techo ce-
rrado las cortinas pueden colocarse en cualquier posición.
Para abrir las cortinas: sujete la manilla C-fig. 49, si-
guiendo el sentido indicado por la flecha hasta la posición
deseada. Para cerrarlas, siga el procedimiento inverso.
El techo practicable funciona sólo con llave de contacto
en posición MAR. Los mandos A-B fig. 49 situados en la
moldura del plafón delantero accionan las funciones de
apertura y cierre del techo practicable.
Para abrirlo
Presione el pulsador B-fig. 49 y manténgalo presionado, el
panel de cristal anterior se colocará en posición “spoiler”;
presione nuevamente el pulsador B y, actuando en el man-
do durante más de medio segundo, se activa el movimiento
del cristal del techo que continúa automáticamente hasta
una posición intermedia (posición “Confort”). Presionan-
do nuevamente el mando de apertura durante más de me-
dio segundo, el techo seguirá automáticamente hasta su fin
de carrera; el cristal del techo puede detenerse en una posi-
ción intermedia presionando nuevamente el pulsador.
ADVERTENCIA Durante las operaciones de apertura del te-
cho practicable la cortina seguirá el movimiento del cristal.