Lancia Delta 2008 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2008, Model line: Delta, Model: Lancia Delta 2008Pages: 258, tamaño PDF: 5.01 MB
Page 41 of 258
40CONOCIMIENTO DEL COCHE
Pulse el botón B-fig. 11 sólo cuando la llave
se encuentra lejos del cuerpo, sobre todo de
los ojos y de objetos que puedan deteriorar-
se (por ejemplo la ropa). No deje la llave sin vigi-
lancia para evitar que alguien, especialmente los
niños, pueda manipularla y presionar el botón ac-
cidentalmente.
Petición de mandos a distancia adicionales
El sistema puede reconocer hasta 8 mandos a distancia.
Si fuese necesario solicitar un nuevo mando a distancia,
acuda a la Red de Asistencia Lancia llevando la Tarjeta
de códigos, un documento de identidad y los documen-
tos que lo identifiquen como propietario del coche.
Sustitución de la pila de la llave con mando a
distancia fig. 12
Para sustituir la pila, haga lo siguiente:
pulse el botón A y coloque la pieza metálica B en po-
sición de apertura;
gire el tornillo C a :con ayuda de un destornillador
de punta fina;
extraiga el portabatería D y sustituya la pila E respe-
tando la polaridad;
vuelva a colocar el portabatería D dentro de la llave y
bloquéelo girando el tornillo C a Á.
fig. 12L0E0105m
Las pilas descargadas son nocivas para el
medio ambiente, por lo que deberán ser de-
positadas en los contenedores específicos co-
mo lo prescribe la legislación vigente, o entrega-
das a la Red de Asistencia Lancia, que se encar-
gará de eliminarlas.
Page 42 of 258
CONOCIMIENTO DEL COCHE41
1
fig. 13L0E0106m
Sustitución de la funda del mando a distancia
fig. 13
Para reemplazar la funda del mando a distancia, siga el
procedimiento ilustrado en la figura.ALARMA (donde esté prevista)
La alarma, prevista como dispositivo adicional a todas las
funciones del mando a distancia anteriormente descrito,
es accionada desde el receptor ubicado debajo del salpi-
cadero, cerca de la centralita de fusibles.
ACTIVACIÓN DE LA ALARMA
La alarma se activa en los siguientes casos:
apertura ilícita de una puerta, del capó o del portón
del maletero (protección perimétrica);
accionamiento del dispositivo de arranque (rotación
de la llave a MAR);
corte de los cables de la batería;
presencia de cuerpos en movimiento en el interior del
habitáculo (protección volumétrica);
levantamiento/inclinación anómala del coche.
Según los mercados, la activación de la alarma provoca el
accionamiento de la sirena y de los intermitentes (duran-
te aproximadamente 26 segundos). Las modalidades de
actuación y el número de los ciclos pueden variar según
los mercados.
De todos modos está previsto un número máximo de ci-
clos acústico-visuales, y una vez finalizados el sistema
retoma su función de control habitual.
Las protecciones volumétricas y antilevantamiento se pue-
den deshabilitar accionando el mando específico del pla-
fón delantero (véase apartado “Protección volumétri-
ca/antilevantamiento”).
Page 43 of 258
42CONOCIMIENTO DEL COCHE
ADVERTENCIA La función de bloqueo del motor es ga-
rantizada por el Lancia CODE, que se activa automáti-
camente retirando la llave del dispositivo de arranque.
CONEXIÓN DE LA ALARMA
Con puertas y capós cerrados, llave de contacto girada a
la posición STOP o retirada, apunte con la llave con el
mando a distancia hacia el coche, luego pulse y suelte el
botón
Á.
Excepto en algunos mercados, el sistema emite una señal
acústica (“BIP”) y activa el bloqueo de las puertas.
La conexión de la alarma es precedida por una fase de au-
todiagnosis: si se detecta una anomalía, el sistema emite
una nueva señalización acústica junto con la visualización
de un mensaje en la pantalla (véase capítulo “Testigos en
el cuadro”).
En ese caso desconecte la alarma presionando el botón
Ë, compruebe que las puertas, el capó y el maletero es-
tén bien cerrados y vuelva a conectar la alarma presio-
nando el botón
Á.
De lo contrario la puerta y el capó mal cerrados quedarán
excluidos del control de la alarma.
Si la alarma emite una señal acústica incluso con las puer-
tas, el capó y el portón del maletero bien cerrados, signifi-
ca que se ha producido una anomalía de funcionamiento
del sistema. Si es así, acuda a la Red de Asistencia Lancia.ADVERTENCIA Accionando el cierre centralizado me-
diante la pieza metálica de la llave, la alarma no se co-
necta.
ADVERTENCIA La alarma es adecúa en fábrica a las nor-
mas de los diferentes países.
DESCONEXIÓN DE LA ALARMA
Pulse el botón
Ëde la llave con el mando a distancia.
Se produce lo siguiente (excepto en algunos mercados):
dos breves encendidos de los intermitentes;
dos breves señales acústicas (“BIP”);
desbloqueo de las puertas.
ADVERTENCIA Accionando la apertura centralizada
con la pieza metálica de la llave la alarma no se desco-
necta.
Page 44 of 258
CONOCIMIENTO DEL COCHE43
1
PROTECCIÓN VOLUMÉTRICA/
ANTILEVANTAMIENTO
Para garantizar el correcto funcionamiento de la protec-
ción se recomienda cerrar completamente las ventanillas
y un posible techo practicable (donde esté previsto).
Si hiciera falta, la función puede excluirse (por ejemplo
cuando hay animales a bordo) presionando el pulsador A-
fig. 14, situado en el plafón delantero, antes de conectar
la alarma.
La desconexión de la función se indica mediante un des-
tello, de unos segundos, del led situado en el pulsador.
La posible exclusión de la protección volumétri-
ca/antilevantamiento debe repetirse siempre que se apa-
ga el cuadro de instrumentos.
SEÑALIZACIONES DE INTENTOS
DE FORZAMIENTO
Cualquier intento de forzar el vehículo se indica median-
te el encendido del testigo
Y(o del símbolo en la panta-
lla) en el cuadro de instrumentos, junto con un mensaje
visualizado en la pantalla (véase capítulo “Testigos en el
cuadro”).DESCONEXIÓN DE LA ALARMA
Para desconectar completamente la alarma (por ejemplo
en caso de inactividad larga del coche) cierre simplemen-
te el coche girando la pieza metálica de la llave con el man-
do a distancia en la cerradura.
ADVERTENCIA Si se descargan las pilas de la llave del
mando a distancia, o en caso de avería del sistema, para
desconectar la alarma, introduzca la llave en el dispositi-
vo de arranque y gírela a la posición MAR.
fig. 14L0E0153m
Page 45 of 258
44CONOCIMIENTO DEL COCHE
DISPOSITIVO DE ARRANQUE
La llave puede girar en 3 posiciones distintas fig. 15:
STOP: motor apagado, llave extraíble, dirección blo-
queada. Algunos dispositivos eléctricos (por ejemplo,
el equipo de radio, el cierre centralizado de las puer-
tas, etc.) pueden funcionar.
MAR: posición de marcha. Todos los dispositivos eléc-
tricos pueden funcionar.
AVV: puesta en marcha del motor.
El dispositivo de arranque está provisto de un mecanismo
de seguridad que obliga, cuando el motor no se ponga en
marcha, a girar nuevamente la llave a la posición STOP
antes de repetir la maniobra de arranque.BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN
Activación
Con el dispositivo en posición STOP, saque la llave y gi-
re el volante hasta que se bloquee.
Desactivación
Mueva ligeramente el volante mientras se gira la llave a la
posición MAR.
ADVERTENCIA En ciertos casos, cuando se aparca (por
ej.: ruedas giradas) la fuerza necesaria para desbloquear
el volante puede ser elevada.
fig. 15L0E0107m
Nunca extraiga la llave cuando el coche está
en movimiento. El volante se bloquearía au-
tomáticamente en el primer viraje. Esto es
válido siempre, aun en caso de que el coche sea re-
molcado. Queda terminantemente prohibido reali-
zar cualquier intervención después de la venta del
coche, tal como manipular el volante o la columna
de dirección (por ejemplo, en caso de que se monte
un sistema de alarma) ya que podrían causar, ade-
más de la disminución de las prestaciones del sis-
tema y la anulación de la garantía, graves proble-
mas de seguridad, así como la disconformidad de
la homologación del coche.
Page 46 of 258
CONOCIMIENTO DEL COCHE45
1
ASIENTOS
Cualquier ajuste de los asientos delanteros y
traseros debe realizarse exclusivamente con
el vehículo parado.
Cuando suelte las palancas de regulación,
controle siempre que el asiento esté bloque-
ado en las guías, intentando desplazarlo ha-
cia adelante y atrás. Si no está bien bloqueado, el
asiento podría desplazarse inesperadamente y pro-
vocar la pérdida de control del coche.
ASIENTOS DELANTEROS
Ajuste en sentido longitudinal fig. 16
Levante la palanca A y empuje el asiento hacia adelante
o atrás: en posición de conducción los brazos deben apo-
yar sobre la corona del volante.Ajuste de la inclinación
del respaldo fig. 16
Gire el mando B.
fig. 16L0E0008m
Page 47 of 258
46CONOCIMIENTO DEL COCHE
Regulación en altura fig. 16
Mediante la palanca C se puede levantar o bajar la parte
posterior del cojín para así mejorar el confort.
Ajuste lumbar (asiento del conductor) fig. 16
Para ajustar el apoyo personalizado entre espalda y res-
paldo, gire el mando D.
ASIENTOS DELANTEROS CON REGULACIÓN
ELÉCTRICA (donde estén previstos) fig. 17
La regulación es posible con la llave de contacto en posi-
ción MAR o pasado 1 minuto con la llave de contacto en
posición STOP o extraída.
Durante la apertura de las puertas delanteras, es posible
desplazar el asiento situado al lado de la puerta abierta
durante aproximadamente 3 minutos, o hasta que la mis-
ma se cierre.
Los mandos para la regulación del asiento son
fig. 17:
Mando multifuncional A:
regulación en altura del asiento;
desplazamiento longitudinal del asiento.
Mando multifuncional B:
regulación inclinación del respaldo;
regulación lumbar del respaldo.Asientos con calefacción (donde estén previstos)
fig. 17
Con la llave en posición MAR, pulse las teclas
Cpara ac-
tivar o desactivar la función.
Su activación se indica con el led encendido ubicado en la
misma tecla.
fig. 17L0E0009m
Page 48 of 258
CONOCIMIENTO DEL COCHE47
1
ASIENTOS TRASEROS fig. 18
Regulación de la inclinación del respaldo
Levante la palanca A (una para cada lado) para ajustar
la inclinación respectivamente de la parte izquierda o de-
recha del respaldo (para facilitar la operación desplace li-
geramente el asiento hacia adelante usando la palanca B).
Movimiento de los asientos traseros
Los asientos traseros puede moverse en sentido longitu-
dinal (por un espacio de 80 mm hacia delante o atrás).
Para mover los asientos hacia delante o atrás utilice las
palancas B (una para cada lado).
fig. 18L0E0010m
Al volver a colocar el respaldo trasero du-
rante sus movimientos, compruebe que se ha-
ya enganchado correctamente. Para ello su-
jete el respaldo por la zona superior y muévalo.
Page 49 of 258
48CONOCIMIENTO DEL COCHE
REPOSACABEZAS
DELANTEROS fig. 19
Los reposacabezas se pueden regular en altura; para su
regulación, haga lo siguiente.
Ajuste hacia arriba: levante el reposacabezas hasta
oír el “clic” de bloqueo.
Ajuste hacia abajo: presione el pulsador A y baje el
reposacabeza.
fig. 19L0E0011m
TRASEROS (donde estén previstos) fig. 19
Los reposacabezas se pueden regular en altura; para su
regulación, haga lo siguiente.
Regulación hacia arriba: presione el pulsador C y le-
vante el reposacabeza hasta oír el clic de bloqueo.
Regulación hacia abajo: presione el pulsador C y baje
el reposacabeza.
ADVERTENCIA Al utilizar los asientos traseros, los re-
posacabezas deben estar siempre en la posición “comple-
tamente alzados”.
Los ajustes deben efectuarse únicamente con
el coche detenido y el motor apagado. Los re-
posacabezas se ajustan de modo que la ca-
beza, y no el cuello, apoye en los mismos. Sólo en
este caso ejercen su acción protectora. Para apro-
vechar mejor su acción protectora, ajuste el respal-
do en modo de mantener el tronco recto y la cabe-
za lo más cerca posible al reposacabeza.
Page 50 of 258
CONOCIMIENTO DEL COCHE49
1
VOLANTE
Puede ajustarse en sentido vertical (y axial).
Para efectuar el ajuste mueva la palanca fig. 20 hacia arri-
ba a la posición 1, luego ajuste el volante en la posición
más adecuada y después bloquéelo en dicha posición co-
locando la palanca en posición 2.
ESPEJOS RETROVISORES
ESPEJO INTERIOR fig. 21
Está provisto de un dispositivo contra accidentes que lo
desengancha en caso de contacto violento con el pasajero.
Accionando la palanca A se puede ajustar el espejo en dos
posiciones diferentes: normal o antideslumbrante.
ESPEJO INTERIOR ELECTROCRÓMICO
(donde esté previsto)
Algunas versiones cuentan con un espejo electrocrómico
con función antideslumbrante automático. En la parte in-
ferior del espejo se encuentra un pulsador ON/OFF para
activar/desactivar la función electrocrómica. La activa-
ción de la función se indica mediante el encendido del
led ubicado en el espejo.
Los ajustes deben efectuarse únicamente con
el coche detenido y el motor apagado.
fig. 21L0E0013mfig. 20L0E0012m