Lancia Flavia 2012 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2012, Model line: Flavia, Model: Lancia Flavia 2012Pages: 265, PDF Size: 2.84 MB
Page 111 of 265

PISCA PARA ULTRAPASSA-
GENS
Pode avisar outro veículo com os fa-
róis puxando levemente a alavanca de
controlo multifunções na sua direc-
ção. Isto fará com que se liguem os
máximos e se mantenham até que se
solte a alavanca.
NOTA:
Se a alavanca multifunções estiver
na posição de aviso de ultrapassa-
gem durante mais de 15 segundos,
os máximos serão desligados. Se
isto acontecer, aguarde 30 segun-
dos antes de reactivar a função
aviso de ultrapassagem.
LUZES INTERIORES
Duas luzes de cortesia/leitura
encontram-se na parte inferior do es-
pelho retrovisor. Pode ligar ou desli-
gar estas luzes nos interruptores do
espelho ou no regulador da intensi-
dade da luz da alavanca multi-
funções. Estas luzes também são con-
troladas automaticamente pelo
Sistema de Entrada Iluminada.Uma luz de cortesia encontra-se na
parte posterior da consola de con-
trolo. Pode ligar ou desligar esta luz a
partir do regulador da intensidade da
luz da alavanca multifunções. Esta
luz também é controlada automatica-
mente pelo Sistema de Entrada Ilumi-
nada.
Sistema de Nivelamento dos
Faróis
Este sistema permite que o condutor
mantenha a posição adequada dos fa-
róis em relação à superfície da estrada
independentemente da carga do veí
culo.
O interruptor de nivelamento dos fa-
róis está localizado no painel de ins-
trumentos, abaixo do rádio. Para utilizálo: prima o in-
terruptor de nivelamento
dos faróis até que o número
adequado, que corresponde
à carga indicada na tabela seguinte,
fique aceso no interruptor.
0 Apenas condutor ou condu- tor e passageiro dianteiro.
1 Todos os lugares sentados
ocupados.
2 Todos os lugares sentados
ocupados, mais uma carga
bem distribuída na baga-
geira. O peso total dos pas-
sageiros e da carga não
deve exceder a capacidade
de carga total máxima do
veículo.
3 Condutor, mais uma carga
bem distribuída na baga-
geira. O peso total do con-
dutor e da carga não deve
exceder a capacidade de
carga total máxima do veí
culo.
Cálculos baseados num passageiro
com 75 kg de peso.
Interruptores da Luzes deCortesia/Leitura
104
Page 112 of 265

FUNÇÃO DE POUPANÇA
DA BATERIA
Para proteger a bateria, as luzes inte-
riores apagam-se automaticamente
10 minutos depois de o interruptor da
ignição ser colocado na posição
LOCK (Trancar). Isto acontece se as
luzes interiores foram acesas manual-
mente ou se estiverem acesas porque
há uma porta aberta.
LIMPA/LAVA PÁRA
-BRISASOs limpa párabrisas e os lava
párabrisas são comandados
por um botão na alavanca de
controlo. A alavanca está localizada
do lado direito da coluna de direcção. Rode a extremidade da alavanca para
a posição LO (Baixo) para um funcio-
namento lento do limpa párabrisas,
ou para a posição HI (Alto) para um
funcionamento rápido do limpa pára
-brisas.
NOTA:
Os limpa párabrisas voltam auto-
maticamente à posição de repouso
se desligar a ignição enquanto es-
tiverem a funcionar. Os limpa
párabrisas retomam o funciona-
mento quando se liga novamente a
ignição.
CUIDADO!
Desligue os limpa párabrisas
quando passar com o veículo por
uma estação de lavagem automá
tica. Poderão resultar danos nos
limpa párabrisas, se o respectivo
controlo ficar numa posição que
não seja a posição desligada.
Retire sempre a neve que impede
que as escovas do limpa pára
-brisas voltem à posição desli-
gada. Se desligar os limpa pára
-brisas e as escovas não
conseguirem voltar à posição de
repouso, podem ocorrer danos no
motor dos limpa párabrisas.
SISTEMA INTERMITENTE
DOS LIMPA PÁRABRISAS
Utilize o sistema intermitente dos
limpa párabrisas quando as condi-
ções climatéricas requerem a utiliza-
ção de um ciclo de limpeza único, com
pausa variável entre ciclos. Rode a
extremidade da alavanca de controlo
dos limpa párabrisas e lava pára
-brisas até à primeira posição e, em
seguida, rode a extremidade da ala-
vanca para seleccionar o intervalo de
Limpa PáraBrisas e Lava PáraBrisas
Alterar a Velocidade do Limpa PáraBrisas
105
Page 113 of 265

espera pretendido. Há cinco defini-
ções de espera que lhe permitem regu-
lar o intervalo de limpeza entre o mí
nimo de um ciclo por segundo e o
máximo de cerca de 18 segundos en-
tre ciclos.
NOTA:
O tempo de retardamento dos
limpa párabrisas depende da ve-
locidade do veículo. Se o veículo
estiver a deslocar-se a menos de
16 km/h, os tempos de retarda-
mento serão duplicados.ESGUICHOS DO PÁRA
-BRISAS
Para utilizar o lava párabrisas, puxe
a alavanca de controlo dos limpa
párabrisas/lava párabrisas na sua
direcção durante o tempo que desejar
que se mantenha em funcionamento.
Se activar o lava párabrisas en-
quanto o controlo do limpa pára
-brisas estiver no intervalo de espera,
os lava párabrisas funcionam a velo-
cidade lenta durante dois ciclos após a
libertação da alavanca e depois reto-
mam o intervalo intermitente ante-
riormente seleccionado.
Se activar o limpa párabrisas en-
quanto o controlo estiver na posição
OFF (Desligado), os limpa pára
-brisas funcionam durante dois ciclos
e, em seguida, desligam-se.
AVISO!
A perda repentina de visibilidade
pelo párabrisas pode originar uma
colisão. Pode não se aperceber de
outros veículos ou obstáculos. Para
evitar a formação súbita de gelo no
párabrisas com tempo muito frio,
aqueçao com o desembaciador an-
tes e durante a utilização dos esgui-
chos.
FUNÇÃO DE HUMIDADE
Puxe para baixo a alavanca de con-
trolo dos limpa párabrisas para acti-
var um ciclo único para limpar o
párabrisas da humidade ou spray da
estrada que resulta de um veículo em
passagem. Desde que a alavanca es-
teja para baixo, os limpa párabrisas
continuarão a funcionar.
NOTA:
A função de humidade não activa a
bomba do lava párabrisas, por-
tanto, o párabrisas não será pul-
verizado com líquido do pára
-brisas. Tem de utilizar a função
de lavagem para pulverizar o
párabrisas com líquido do pára
-brisas.
Alterar as Definições de Intermitência
106
Page 114 of 265

FARÓIS COM LIMPA PÁRA
-BRISAS (DISPONÍVEL
APENAS COM FARÓIS AU-
TOMÁTICOS)
Quando esta função estiver activa, os
faróis acendem-se cerca de 10 segun-
dos depois de os limpa párabrisas se
ligarem, se a alavanca de multi-
funções (do lado esquerdo da coluna
de direcção) estiver na posição
AUTO. Além disso, os faróis também
se apagam quando os limpa pára
-brisas são desligados, se tiverem sido
activados por esta função.
A função dos faróis com limpa pára
-brisas pode ser ligada ou desligada
pelo Centro Electrónico de Informa-ções do Veículo (EVIC). Para obter
mais informações, consulte "Centro
Electrónico de Informações do Veí
culo (EVIC)/Definições pessoais
(Funções Programáveis Pelo Utiliza-
dor)" na secção "Compreender o Pai-
nel de Instrumentos".
COLUNA DE DIRECÇÃO
INCLINÁVEL/
EXTENSÍVEL
Esta função permite-lhe inclinar a co-
luna de direcção para cima ou para
baixo. Também lhe permite estender
ou encurtar a coluna de direcção. A
alavanca de inclinação/extensão está
localizada por baixo do volante, na
extremidade da coluna de direcção.
Para desbloquear a coluna de direc-
ção, pressione o manípulo de controlo
para baixo. Para inclinar a coluna de
direcção, desloque o volante para
cima ou para baixo, conforme preten-
dido. Para estender ou encurtar a co-
luna de direcção, puxe o volante para
fora ou pressione-o para dentro, con-
forme pretendido. Para fixar a coluna
de direcção numa posição, empurre a
alavanca para cima até ficar total-
mente engatada.
AVISO!
Não regule a coluna de direcção en-
quanto estiver a conduzir. Se regular
a coluna de direcção enquanto esti-
ver a conduzir ou se conduzir com a
coluna de direcção desbloqueada, o
condutor pode perder o controlo do
veículo. Certifique-se de que a co-
luna de direcção está bloqueada an-
tes de conduzir. O não cumprimento
deste aviso pode provocar lesões gra-
ves ou morte.
Controlo de Humidade
Alavanca de Inclinação/Extensão
107
Page 115 of 265

CONTROLO DA VELOCI-
DADE ELECTRÓNICO
Quando activado, o Controlo Electró
nico da Velocidade assume o funcio-
namento do acelerador a velocidades
superiores a 40 km/h.
A alavanca de Controlo Electrónico
da Velocidade está localizada do lado
direito do volante.NOTA:
Para assegurar um funcionamento
correcto, o Sistema de Controlo
Electrónico da Velocidade foi con-
cebido para se desligar se forem
utilizadas várias funções do Con-
trolo da Velocidade em simultâ
neo. Se isto ocorrer, o sistema de
Controlo Electrónico da Veloci-
dade pode ser novamente activado
premindo o botão ON/OFF (Ligar/
Desligar) do Controlo Electrónico
da Velocidade e redefinindo a ve-
locidade pretendida para o veí
culo.
PARA ACTIVAR
Prima o botão ON/OFF (Ligar/
Desligar). A Luz Indicadora de Cru-
zeiro no painel de instrumentos
acende-se. Para desligar o sistema,
prima o botão ON/OFF (Ligar/
Desligar) uma segunda vez. A Luz
Indicadora de Cruzeiro apaga-se. O
sistema deve ser desligado quando
não estiver a ser utilizado.
AVISO!
É perigoso deixar ligado o sistema de
Controlo Electrónico da Velocidade
quando este não estiver a ser utili-
zado. Pode, acidentalmente, activar
o sistema ou aumentar a velocidade
sem o pretender. Poderá perder o
controlo e ter um acidente. Desligue
sempre o sistema quando não estiver
a utilizálo.
REGULAR PARA A VELO-
CIDADE PRETENDIDA
Ligar o sistema de Controlo Electró
nico da Velocidade. Quando o veículo
atingir a velocidade pretendida,
prima o botão SET - (Definir) para
baixo e depois liberte-o. Solte o acele-
rador e o veículo andará à velocidade
seleccionada.
NOTA:
O veículo deve estar a viajar a uma
velocidade estável e em terreno ni-
velado antes de pressionar o botão
SET (Definir).
1 — ON/OFF
(Ligar/Desligar) 2 — RES + (Re-
tomar)
4 — CANCEL
(Cancelar) 3 — SET - (Defi-
nir)
108
Page 116 of 265

PARA DESACTIVAR
Uma pancada leve no pedal do travão,
carregar no botão CANCEL (Cance-
lar), ou uma travagem normal en-
quanto abranda o veículo, desactiva o
Controlo de Velocidade sem apagar a
memória. Se premir o botão ON/OFF
(Ligar/Desligar) ou desligar a igni-
ção, apaga a memória da velocidade
definida.
PARA RETOMAR A VELO-
CIDADE
Para retomar uma velocidade previa-
mente definida, carregue no botão
RES + (Retomar) e liberte-o. É possí
vel retomar qualquer velocidade
acima dos 32 km/h.
PARA VARIAR A VELOCI-
DADE DEFINIDA
Quando o Controlo Electrónico da Ve-
locidade estiver definido, pode au-
mentar a velocidade carregando no
botão RES + (Retomar). Se o botão
for premido continuamente, a veloci-
dade definida continuará a aumentar
até o botão ser libertado, quando fica
estabelecida a nova velocidade defi-
nida.Premir uma vez o botão RES (+) au-
menta a velocidade definida em
2 km/h. Cada toque subsequente do
botão resulta num aumento de
2 km/h.
Para reduzir a velocidade enquanto o
Controlo Electrónico da Velocidade
estiver definido, prima o botão SET -
(Definir). Se o botão for mantido con-
tinuamente na posição SET - (Defi-
nir), a velocidade definida continuará
a diminuir até libertar o botão. Li-
berte o botão quando atingir a veloci-
dade pretendida, ficando estabelecida
a nova velocidade definida.
Premir uma vez o botão SET (-) dimi-
nui a velocidade definida em 2 km/h.
Cada toque subsequente do botão re-
sulta numa diminuição de 2 km/h.
ACELERAR PARA ULTRA-
PASSAR
Pise no acelerador como faz normal-
mente. Quando soltar o pedal, o veí
culo retomará a velocidade definida.
Utilizar o Controlo Electrónico da
Velocidade em Declives
Em declives, a transmissão pode redu-
zir para manter a velocidade definida.
NOTA:
O sistema de controlo da veloci-
dade mantém a velocidade em su-
bidas e descidas. É normal uma
ligeira alteração na velocidade em
declives moderados.
Em declives acentuados, pode ocorrer
uma maior perda ou ganho de veloci-
dade, pelo que é preferível conduzir
sem o Controlo Electrónico da Veloci-
dade.AVISO!
O accionamento do Controlo Elec-
trónico da Velocidade pode ser peri-
goso nos casos em que o sistema não
consiga manter uma velocidade
constante. O veículo pode estar a
andar demasiado depressa para as
condições existentes, resultando na
perda de controlo e numa colisão.
Não utilize o Controlo Electrónico
da Velocidade com trânsito intenso
ou em estradas sinuosas, com gelo,
cobertas de neve ou escorregadias.
109
Page 117 of 265

TOMADAS DE ALIMEN-
TAÇÃO ELÉCTRICA
Há duas tomadas eléctricas de
12 Volts (13 Amps) neste veículo.
Ambas as tomadas eléctricas estão
protegidas por um fusível.
A tomada eléctrica no painel de ins-
trumentos, localizada abaixo dos con-
trolos da climatização, tem energia
disponível apenas quando a ignição
estiver ligada. Esta tomada eléctrica
também faz funcionar um isqueiro de
cigarros convencional.
NOTA:
Para preservar o elemento de
aquecimento, não mantenha o is-
queiro na posição de aqueci-
mento.Uma segunda tomada eléctrica
encontra-se fora da consola central.
A tomada eléctrica da consola central
é directamente alimentada pela bate-
ria (energia sempre disponível). Os
artigos que estejam ligados a esta to-
mada poderão descarregar a bateria
e/ou impedir o arranque do motor.
CUIDADO!
Não exceda a potência máxima de
160 Watts (13 Amps) a 12 Volts.
Se o valor nominal da corrente de
160 Watt (13 Amp) for excedido,
o fusível que protege o sistema
terá de ser substituído.
(Continua)
CUIDADO!(Continuação)
As tomadas eléctricas destinam-se
apenas a fichas de acessórios. Não
insira quaisquer outros objectos
nas tomadas eléctricas, pois isto
irá danificar a tomada e queimar
o fusível. Uma utilização inade-
quada das tomadas eléctricas po-
derá causar danos não cobertos
pela Garantia Limitada de Veí
culo Novo.
Tomada Eléctrica do Painel de Instrumentos
Consola Central
Localizações dos Fusíveis dasTomadas Eléctricas
1 — Fusível n.° 16 de 15 A do Is-
queiro do Painel de Instrumentos
2 — Fusível n.° 11 de 15 A Azul da
Tomada Eléctrica do Interior do
Apoio para os Braços
110
Page 118 of 265

AVISO!
Para evitar lesões graves ou fatais:
Apenas os dispositivos concebidospara serem utilizados neste tipo de
tomadas devem ser inseridos
numa tomada de 12 Volts.
Não toque com as mãos molha-
das.
Feche a tampa quando não estiver
a ser utilizada e durante a condu-
ção do veículo.
Se esta tomada for indevidamente
utilizada, pode causar um choque
eléctrico e avarias.CUIDADO!
Muitos acessórios que podem ser
ligados à tomada, mesmo quando
não estão a ser utilizados (por
exemplo, telemóveis, etc.), reti-
ram energia da bateria do veículo.
Se tais acessórios estiverem liga-
dos durante muito tempo, a bate-
ria do veículo pode descarregar o
suficiente para degradar a respec-
tiva vida útil e/ou impedir o ar-
ranque do motor.
(Continua)
CUIDADO!(Continuação)
Os acessórios que consomem mais
energia (por exemplo, malas tér-
micas, aspiradores, luzes, etc.) de-
gradam a bateria ainda mais rapi-
damente. Utilize tais acessórios
apenas de forma intermitente e
com a maior cautela.
Depois da utilização de acessórios
de alto consumo ou de longos pe-
ríodos em que o veículo não é
posto a funcionar (com acessórios
ainda ligados à tomada), o veículo
deve ser conduzido durante um
espaço de tempo suficiente para
permitir ao alternador recarregar
a bateria.
ISQUEIRO E CINZEIRO
(para versões/mercados
onde esteja disponível)
Pode adquirir um cinzeiro opcional
junto do seu concessionário que se
encaixa no suporte para copos da con-
sola central.
O cinzeiro opcional vem também com
um isqueiro que pode ser utilizado
com as tomadas eléctricas. Para mais informações, consulte "Tomadas
Eléctricas", em "Compreender as Ca-
racterísticas do Veículo".
SUPORTES PARA COPOS
SUPORTE PARA COPOS
DOS BANCOS DIANTEIROS
O suporte para copos na consola cen-
tral pode acomodar dois copos gran-
des ou duas garrafas ou latas de 0,5 L.
A peça de inserção do suporte pode ser
facilmente retirada para limpeza.
Num dos suportes para copos, pode
ser colocado um cinzeiro amovível op-
cional.
Suportes para Copos Dianteiros
111
Page 119 of 265

SUPORTES PARA COPOS
DOS BANCOS TRASEIROS
Os suportes para copos para os ocu-
pantes dos bancos traseiros
encontram-se nos apoios para os bra-
ços. Cada suporte para copos pode
acomodar uma garrafa de 0,5 L ou
uma lata.AVISO!
Se colocar recipientes de líquidos
quentes no suporte para garrafas,
podem derramar quando a porta for
fechada, queimando os ocupantes.
Tenha cuidado ao fechar as portas,
de modo a evitar lesões.ARMAZENAMENTO
PORTA-LUVAS
O porta-luvas está situado à direita do
painel de instrumentos. Para abrir o
porta-luvas, puxe o trinco localizado
na parte da frente do porta-luvas para
fora.
CARACTERÍSTICAS DA
CONSOLA
Armazenamento
A consola central está localizada entre
os bancos do condutor e do passageiro
dianteiro. O apoio para os braços da
consola central pode ser avançado em
relação à posição de concepção para
proporcionar mais conforto ao utiliza-
dor. A consola central pode ser utili-
zada para armazenamento e também está equipada com uma tomada eléc
trica. Para mais informações, consulte
"Tomadas Eléctricas", em "Compre-
ender as Características do Veículo".
Também existem dois compartimen-
tos de arrumação separados por baixo
do apoio para os braços.
Para abrir o compartimento superior
de arrumação, puxe o pequeno trinco
situado na parte da frente da tampa.
O compartimento superior pode con-
Suporte para Copos dos Bancos
Traseiros
Porta-luvas
Consola Central
Arrumação na Consola Central
112
Page 120 of 265

ter artigos pequenos, como uma ca-
neta e um bloco de notas, ao passo que
o compartimento inferior maior pode
conter CDs e objectos afins.
Levante o trinco maior para aceder ao
compartimento inferior de arruma-
ção. O compartimento inferior maior
pode conter CDs e objectos afins. O
compartimento inferior tem também
uma tomada eléctrica de 12 Volt.
NOTA:
Um entalhe na parte da frente dabase da consola permite a utili-
zação de um telemóvel ligado à
tomada eléctrica mesmo com o
apoio para braços descido.
A tomada eléctrica também pode alimentar o isqueiro no
cinzeiro de suporte para copos
opcional.
AVISO!
Não circule com o veículo com a
tampa de um compartimento da
consola aberta. Os telemóveis, leito-
res de música e outros dispositivos
eléctricos portáteis devem estar
guardados enquanto estiver a con-
duzir. A utilização destes dispositi-
vos enquanto estiver a conduzir
pode provocar um acidente devido a
distracção, podendo causar morte
ou ferimentos.
FUNCIONALIDADES DO
VIDRO TRASEIRO
DESEMBACIADOR DO VI-
DRO TRASEIRO O botão do desembaciador do
vidro traseiro está situado no
botão de controlo da climatiza-
ção (Modo). Prima este botão para
ligar o desembaciador do vidro tra-
seiro e os espelhos laterais aquecidos.
Um indicador no botão acende-se
para indicar que o desembaciador do
vidro traseiro está ligado. O desemba-
ciador do vidro traseiro desliga-se au-
tomaticamente depois de funcionar cerca de 10 minutos. Para funcionar
por mais 5 minutos, prima o botão
uma segunda vez.
NOTA:
Para evitar excesso de descarga da
bateria, use o desembaciador do
vidro traseiro apenas quando o
motor estiver a funcionar.
CUIDADO!
O não cumprimento destas precau-
ções pode provocar danos nos ele-
mentos de aquecimento.
Tenha cuidado ao lavar o interior
do vidro traseiro. Não utilize
limpa-vidros abrasivos na super-
fície interior do vidro. Utilize um
pano macio e uma solução de la-
vagem suave, passando o pano
paralelamente aos elementos de
aquecimento. Os rótulos podem
ser retirados depois de molhados
com água quente.
Não utilize raspadores, instru-
mentos pontiagudos ou limpa-
-vidros abrasivos na superfície in-
terior do vidro.
Mantenha todos os objectos a uma
distância segura do vidro.
113