Lancia Flavia 2012 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2012, Model line: Flavia, Model: Lancia Flavia 2012Pages: 265, PDF Size: 2.84 MB
Page 121 of 265

114
Page 122 of 265

4
COMPREENDER O PAINEL DE INSTRUMEN-
TOS
CARACTERÍSTICAS DO PAINEL DE INSTRU- MENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
GRUPO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . 118
DESCRIÇÕES DO GRUPO DE INSTRUMEN- TOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
CENTRO ELECTRÓNICO DE INFORMAÇÕES DO VEÍCULO (EVIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
VISORES DO CENTRO ELECTRÓNICO DE INFORMAÇÕES DO VEÍCULO (EVIC) . . . . . . 129
OIL CHANGE REQUIRED (Mudança de óleo necessária) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
MENU PRINCIPAL EVIC . . . . . . . . . . . . . . . . 130
VISOR DA BÚSSOLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
CONSUMO MÉDIO DE COMBUSTÍVEL (L/100KM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
DISTÂNCIA ATÉ À RESERVA (DTE) . . . . . . . 134
TIRE BAR (PSI dos Pneus) . . . . . . . . . . . . . . . 134
ELAPSED TIME (Tempo decorrido) . . . . . . . . 134
DISPLAY UNITS IN (Mostrar unidades em) . . 135
SYSTEM STATUS (Estado do Sistema) . . . . . . 135
115
Page 123 of 265

DEFINIÇÕES PESSOAIS (OPÇÕES PRO-GRAMÁVEIS PELO UTILIZADOR) . . . . . . . . . 135
SISTEMAS DE SOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
AJUSTE DO RELÓGIO ANALÓGICO . . . . . . . . . 137
CONTROLOS ÁUDIO NO VOLANTE . . . . . . . . . . 137 FUNCIONAMENTO DO RÁDIO . . . . . . . . . . . . 138
LEITOR DE CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
FUNCIONAMENTO DO RÁDIO E TELEMÓ VEIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
CONTROLOS CLIMATÉRICOS . . . . . . . . . . . . . . 138 CONTROLO AUTOMÁTICO DA TEMPERA-TURA (ATC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
SUGESTÕES SOBRE O FUNCIONAMENTO . . 142
116
Page 124 of 265

CARACTERÍSTICAS DO PAINEL DE INSTRUMENTOS1 — Abertura de Ar6 — Rádio11 — Compartimento de Arrumação
2 — Abertura de Desembaciamento do
Vidro Lateral 7 — Airbag do Passageiro
12 — Controlo da Climatização
3 — Painel de Instrumentos 8 — Porta-Luvas13 — Botão de Abertura da Bagageira
4 — Interruptor de Ignição 9 — Interruptor dos Bancos Aquecidos 14 — Tomada Eléctrica
5 — Relógio Analógico 10 — Botão de Aviso de Emergência
117
Page 125 of 265

GRUPO DE INSTRUMENTOS118
Page 126 of 265

DESCRIÇÕES DO GRUPO
DE INSTRUMENTOS
1. Indicador de Temperatura
O indicador de temperatura indica a
temperatura do líquido de refrigera-
ção do motor. Qualquer leitura abaixo
do pontoH(vermelho) do indicador
mostra que o sistema de refrigeração
do motor está a funcionar correcta-
mente. O ponteiro poderá indicar
uma temperatura superior ao normal
quando o tempo estiver quente,
quando conduzir em terreno monta-
nhoso, quando houver muito trânsito
ou quando rebocar um atrelado.
Se o ponteiro subir até à marca H
(vermelha), o painel de instrumentos
emite um sinal sonoro. Encoste e pare
o veículo. Ponha o veículo a trabalhar
ao ralenti, com o ar condicionado des-
ligado, até que o ponteiro desça para
os valores normais. Se o ponteiro per-
manecer na marca H(vermelha), des-
ligue o motor imediatamente e chame
a assistência técnica.
Existem procedimentos que se podem
efectuar para diminuir uma situação
iminente de sobreaquecimento. Se o ar condicionado estiver ligado,
desligue-o. O sistema de ar condicio-
nado adiciona calor ao sistema de re-
frigeração do motor e, ao desligar o
A/C, retira este calor. Pode também
ligar o Controlo da Temperatura para
a posição de aquecimento máximo, o
Controlo do modo para o Piso e o
Controlo da ventoinha para o má
ximo. Isto permite que o centro de
aquecimento actue como um suple-
mento ao radiador e auxilie na remo-
ção de calor do sistema de refrigera-
ção do motor.
2. Aviso da Porta do Combustível
Este é um aviso de que a
Porta do Combustível está
situada no lado esquerdo do
veículo.
3. Indicador do Nível de Combustí
vel
Quando a chave da ignição estiver na
posição ON/RUN (Ligado/A Traba-
lhar), o ponteiro indicará o nível de
combustível que resta no depósito. 4. Velocímetro
Indica a velocidade do veículo em mi-
lhas por hora (MPH) e quilómetros
por hora (km/h).
5. Luz de Reserva do Combustível
Quando o nível de combustível
descer para cerca de 7,6 litros, o
símbolo do combustível
acende-se e soa um aviso sonoro.
NOTA:
Esta luz permanece acesa até que
seja adicionado um mínimo de
cerca de 11 litros de combustível.
6. Luz do sistema de carga Esta luz mostra o estado do
sistema de carga eléctrica. A
luz deve acender-se quando se ligar a
ignição e permanecer acesa durante
um breve período para verificação da
lâmpada. Se a luz ficar acesa ou acen-
der durante a condução, desligue al-
guns dos dispositivos eléctricos do ve-
ículo, como os faróis de nevoeiro
dianteiros ou o desembaciador do vi-
dro traseiro. Se a Luz do Sistema de
Carga Eléctrica ficar acesa, isso signi-
fica que o veículo está a ter um pro-
blema com o sistema de carrega-
119
Page 127 of 265

mento. Contacte a ASSISTÊNCIA
TÉCNICA DE IMEDIATO. Consulte o
seu concessionário autorizado.
Se for necessário arrancar com bate-
ria auxiliar, consulte "Procedimentos
de Arranque com Cabos Auxiliares"
na secção "Em Caso de Emergência".
7. Luz de Aviso de AirbagEsta luz acende-se durante
quatro a oito segundos para
verificação da lâmpada,
quando o interruptor da ig-
nição for colocado na posição ON/
RUN (Ligado/A Trabalhar). Se a luz
não se acender durante o arranque,
permanecer acesa ou se acender en-
quanto conduz, mande verificar o sis-
tema num concessionário autorizado,
logo que possível. Para mais informa-
ções, consulte "Protecção dos Ocu-
pantes" em "A Saber Antes de Accio-
nar a Ignição do Veículo". 8. Luz de Aviso do Cinto de Segu-
rança
Quando o interruptor de igni-
ção for colocado na posição
ON/RUN (Ligado/A Traba-
lhar), esta luz acende-se durante qua-
tro a oito segundos como verificação
da lâmpada. Durante a verificação da
lâmpada, se o cinto de segurança do
condutor não estiver colocado, ouvir-
seá um sinal sonoro. Após a verifi-
cação da lâmpada ou durante a con-
dução, se o cinto de segurança do
condutor continuar desengatado, a
luz de aviso do cinto de segurança
pisca ou permanece acesa continua-
mente. Para mais informações, con-
sulte "Protecção dos Ocupantes" em
"A Saber Antes de Accionar a Ignição
do Veículo".
9. Luz de Aviso da Pressão do Óleo
Esta luz indica pressão baixa
do óleo do motor. A luz
acende-se e continua acesa quando a
chave da ignição passar da posição
OFF (Desligado) para a posição ON/
RUN (Ligado/A Trabalhar) e a luz
apaga-se depois de ligado o motor. Se
a lâmpada não se acender durante o arranque, mande verificar o sistema
num concessionário autorizado.
Se a luz se acender e continuar acesa
enquanto conduzir, pare o veículo e
desligue o motor.
NÃO PONHA O
VEÍCULO A TRABALHAR EN-
QUANTO NÃO RESOLVER O PRO-
BLEMA.
A luz não mostra a quantidade de óleo
no motor. Esta quantidade pode ser
determinada utilizando o procedi-
mento mostrado em "Manutenção do
Veículo".
10. Luz de Aviso da Temperatura
do Motor Esta luz avisa a ocorrência de
um estado de sobreaqueci-
mento do motor. À medida que
a temperatura do líquido de refrigera-
ção do motor se vai aproximando da
marca H, esta luz acende-se e soa um
sinal sonoro quando atingir um limite
predefinido. O aumento do sobrea-
quecimento fará com que soe um sinal
sonoro contínuo durante 4 minutos ou
até que o motor possa começar a arre-
fecer.120
Page 128 of 265

Se a luz se acender ao conduzir, en-
coste e pare o veículo. Se o sistema de
ar condicionado estiver ligado,
desligue-o. Além disso, coloque a
transmissão em Ponto-morto e o motor
ao ralenti. Se a leitura da temperatura
não voltar ao normal, desligue imedia-
tamente o motor e chame a assistência
técnica. Para mais informações, con-
sulte "Se o Motor Sobreaquecer", em
"Em Caso de Emergência".11. Luz de Aviso dos TravõesEsta luz controla diversas fun-
ções de travagem, incluindo o
nível de fluido nos travões e a
aplicação do travão de estaciona-
mento. Se a luz dos travões se acender,
pode indicar que o travão de estacio-
namento está accionado, que o nível
do fluido dos travões está baixo ou
que existe um problema com o reser-
vatório do sistema antibloqueio dos
travões.O sistema duplo de travões fornece
uma capacidade de travagem adicional
no caso de falha do sistema hidráulico.
Uma falha em qualquer metade do sis-
tema duplo de travões é indicada pela
Luz de Aviso dos Travões que se acende quando o nível de fluido dos travões no
cilindro principal for inferior a um de-
terminado nível.
A luz permanece acesa até que o pro-
blema seja resolvido.
NOTA:
A luz poderá piscar momentanea-
mente durante manobras em cur-
vas apertadas que modifiquem as
condições do nível de fluido. O ve-
ículo deve ser enviado para a as-
sistência técnica e o nível do fluido
dos travões deve ser verificado.
É necessário proceder imediatamente
à reparação se existir uma falha nos
travões.AVISO!
É perigoso conduzir o veículo com a
luz dos travões acesa. Parte do sis-
tema de travões pode ter falhado.
Demorará mais tempo a parar o ve-
ículo. Pode sofrer uma colisão.
Mande inspeccionar o veículo ime-
diatamente.
Os veículos equipados com travões
Antibloqueio (ABS), estão também
equipados com Distribuição Electró nica da Força de Travagem (EBD). No
caso de falha do sistema EBD, a Luz
de Aviso dos Travões acende-se em
conjunto com a luz ABS. É necessária
a reparação imediata do sistema ABS.
O funcionamento da Luz de Aviso dos
Travões pode ser testado rodando a
chave da ignição da posição OFF
(Desligado) para a posição ON/RUN
(Ligado/A Trabalhar). A luz deve per-
manecer acesa durante aproximada-
mente três segundos. A luz deve então
apagar-se a menos que o travão de
estacionamento esteja aplicado ou
que seja detectada uma avaria nos
travões. Se a luz não se acender,
mande verificar a luz num conces-
sionário autorizado.
A luz também deve acender-se
quando accionar o travão de mão com
a ignição na posição ON/RUN
(Ligado/A Trabalhar).
NOTA:
Esta luz indica apenas que está
aplicado o travão de estaciona-
mento. Não indica o grau de accio-
namento do travão.
121
Page 129 of 265

12. Contarotações
A área prateada da escala indica as
rotações por minuto permitidas pelo
motor (RPM x 1000) para cada gama
de mudanças. Antes de atingir a área
vermelha, tire o pé do acelerador para
evitar danos no motor.
13. Indicador da Alavanca das
MudançasO Indicador da Alavanca das Mudan-
ças está incorporado no painel de ins-
trumentos. Apresenta a posição das
mudanças da transmissão automática.NOTA:Tem de aplicar os travões antes de
sair da mudança PARK (Estacionar).14. ContaQuilómetros/Conta
Quilómetros Parcial
O contaquilómetros indica a distân
cia total percorrida pelo veículo.
Os dois contaquilómetros parciais in-
dicam a quilometragem de viagens
individuais. Para passar do conta-
quilómetros para os conta-
quilómetros parciais, prima o botão
do contaquilómetros parcial. Para
reiniciar um contaquilómetros par-
cial, visualize o contaquilómetrosparcial que pretende reiniciar e depois
prima e mantenha premido o botão
até o visor ser reiniciado (cerca de
2 segundos). Para obter mais infor-
mações, consulte "Botão do Conta-
Quilómetros Parcial".
Mensagens do contaquilómetros
do veículo
Quando ocorrem as condições apro-
priadas, o contaquilómetros apre-
senta as seguintes mensagens:
LoW tirE
(Pneu em baixo)
. . . Baixa Pressão
dos Pneus
HOTOIL
(Óleo quente) . . . A temperatura do
óleo do motor excede
o limite de segurança
gASCAP . . . . . Problema no tampão
do depósito do combustível
CHANgE OIL
. .
Oil Change Required
(Mudança de Óleo Necessária)
noFUSE
(Sem fusível) . .
IOD Fuse Is Missing
(Fusível do IOD Em Falta)
no buS (Sem bus) . . Painel não co-
munica com o CAN BUS. NOTA:
Os avisos como "Low Tire" (Pneu
em baixo) "Door Ajar" (Porta en-
treaberta) e "Trunk Ajar" (Baga-
geira entreaberta) serão exibidos
no EVIC. (Para conhecer as men-
sagens específicas, consulte "Cen-
tro Electrónico de Informações do
Veículo (EVIC)").
LoW tirE (Pneu em baixo)
Quando estiverem reunidas as condi-
ções apropriadas, o visor do conta-
quilómetros irá alternar entre LoW
(Em baixo) e tirE (Pneu) durante três
ciclos.
HOTOIL (Óleo quente)
Quando esta mensagem é apresen-
tada, é porque há uma situação de
excesso de temperatura do óleo do
motor. Quando ocorrer esta situação,
a mensagem "HOTOIL" (Óleo
quente) será apresentada no conta-
quilómetros juntamente com um
aviso sonoro.
Para mais informações, consulte "Se o
Motor Sobreaquecer", em "Em Caso
de Emergência".
122
Page 130 of 265

CHAngE OIL
O seu veículo está equipado com um
sistema de indicação de mudança de
óleo do motor. A mensagem
"CHAngE OIL" (Mudar óleo) aparece
a piscar no contaquilómetros do pai-
nel de instrumentos durante cerca de
12 segundos após um aviso sonoro
para indicar a próxima mudança de
óleo agendada. O sistema de indica-
ção de mudança de óleo do motor
baseia-se nos ciclos de serviço, o que
significa que o intervalo para a mu-
dança do óleo do motor poderá variar
consoante o seu estilo pessoal de con-
dução.
A menos que seja redefinida, esta
mensagem continuará a aparecer
sempre que colocar o interruptor da
ignição na posição "ON/RUN"
(Ligado/A Trabalhar). Para desligar
a mensagem temporariamente, prima
e liberte o botão do contaquilómetros
parcial no painel de instrumentos.
Para redefinir o sistema de indicação
de mudança de óleo (depois de rea-
lizar a manutenção agendada), exe-
cute o seguinte procedimento:1. Rode o interruptor da ignição
para a posição ON/RUN (Ligado/A
Trabalhar) (não ligue o motor).
2. Lentamente, carregue a fundo
no pedal do acelerador 3 vezes num
período de 10 segundos.
3. Rode o interruptor da ignição
para a posição OFF (Desligado).
NOTA:
Se a mensagem do indicador se
acender quando ligar o veículo, o
sistema de indicação de mudança
de óleo não foi redefinido. Se ne-
cessário, repita este procedimento. 4. Nos veículos não equipados com
o Centro Electrónico de Informa-
ções do Veículo (EVIC), consulte
"Centro Electrónico de Informa-
ções do Veículo (EVIC)". 15. Indicador de Cruzeiro
Este indicador indica que o
Sistema de Controlo Elec-
trónico da Velocidade está
ligado.
16. Botão de Reposição do Conta-
Quilómetros/ContaQuilómetros
Parcial
ContaQuilómetros Parcial
Prima e liberte este botão para alterar
o visor do contaquilómetros para
"Trip A" (Viagem A). Prima e liberte
o botão uma segunda vez para passar
o visor para "Trip B" (Viagem B).
Prima e liberte o botão uma terceira
vez para passar o visor novamente
para o contaquilómetros.
Para reiniciar o contaquilómetros
parcial, mostre primeiro a quilome-
tragem da viagem que pretende reini-
ciar, "Trip A" (Viagem A) ou "Trip B"
(Viagem B). Depois, prima e mante-
nha premido o botão (cerca de 2 se-
gundos) até o visor ser reposto a 0 km.
O contaquilómetros deve estar em
modo parcial para ser reposto a zero.
123