Lancia Musa 2009 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2009, Model line: Musa, Model: Lancia Musa 2009Pages: 218, tamaño PDF: 3.78 MB
Page 161 of 218

160
INDICADORES
Y MENSAJES
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADEROY MANDOS
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
EMERGENCIA
Centralita en el compartimiento del motor
DISPOSITIVOSFUSIBLE AMPERES
DisponibleF9 –
Señal acústicaF10 15
Servicios secundarios de inyección electrónicaF11 15
De carretera derechaF14 7,5
De carretera izquierdaF14 7,5
Servicios primarios de inyección electrónicaF17 10
+30 Centralita de control del motor / teleconmutador del electroventilador del radiador (1.9 Multijet) (*) F18 10
CompresorF19 7,5
DisponibleF20 –
Bomba de combustibleF21 15
Servicios primarios de inyección electrónica (1,4 16 V) F22 15
Servicios primarios de inyección electrónica (Multijet)F22 20
+30 Centralita de cambio Dual FuNction System (*)F23 30
+15 Dirección asistida eléctrica (*)F24 7,5
AntinieblaF30 15
(*) +30 = polo positivo directo de la batería (no bajo tensión)
+15 = polo positivo bajo tensión
135-164 MUSA 1ed SPA 10-07-2008 10:30 Pagina 160
Page 162 of 218

161
INDICADORES
Y MENSAJES
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADEROY MANDOS
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
EMERGENCIA
Centralita de fusibles opcional (en la abrazadera auxiliar)
DISPOSITIVOSFUSIBLEAMPERES
+30 Amplificador de radio exterior (*)F54 15
+30 Techo practicable (*)F58 20
(*) +30 = polo positivo directo de la batería (no bajo tensión)
+15 = polo positivo bajo tensión
135-164 MUSA 1ed SPA 10-07-2008 10:30 Pagina 161
Page 163 of 218

162
INDICADORES
Y MENSAJES
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADEROY MANDOS
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
EMERGENCIA
CARGA DE LA
BATERÍA
ADVERTENCIA La descripción de
procedimiento de carga de la batería
se muestra únicamente a título infor-
mativo. Para realizar dicha operación,
se recomienda dirigirse a un taller de
la Red de asistencia Lancia.
Se recomienda una carga lenta de
bajo amperaje, de aproximadamente
24 horas de duración. Una carga du-
rante largo tiempo podría dañar la
batería.
Para realizar la carga, proceder del si-
guiente modo:
❒desconectar el borne del polo ne-
gativo de la batería;
❒conectar los cables del aparato de
recarga a los polos de la batería,
respetando las polaridades;
❒encender el aparato de recarga;
❒al finalizar la carga, apagar el apa-
rato antes de desconectarlo de la
batería;
❒conectar nuevamente el borne al
polo negativo de la batería.ADVERTENCIA Si el coche está
equipado con el sistema de alarma, es
necesario desactivarlo por medio del
mando a distancia (ver apartado
“Alarma” en el capítulo “Salpicadero
y mandos”).
ELEVACIÓN
DEL COCHE
En caso de que sea necesario elevar el
coche, dirigirse a un taller de la Red
de asistencia Lancia, que está equi-
pado con puentes elevadores y gatos
hidráulicos de taller.
El coche debe ser elevado sólo late-
ralmente disponiendo los extremos de
los elevadores o los gatos hidráulicos
de taller en las áreas ilustradas.
El líquido contenido en la
batería es venenoso y corro-
sivo, evitar el contacto con la piel y
los ojos. La operación de carga de la
batería debe realizarse en un am-
biente ventilado y alejado de llamas
libres o posibles fuentes de chispas,
para evitar el peligro de explosión y
de incendio.
ADVERTENCIA
No intentar cargar una ba-
tería congelada: primero es
necesario descongelarla; en caso
contrario, se corre el riesgo de ex-
plosión. Si ha estado congelada, es
necesario hacer controlar la batería
por personal especializado antes de
cargarla, para verificar que los ele-
mentos interiores no hayan sido da-
ñados y que el recipiente no se haya
fisurado, con el riesgo de derrame
del ácido venenoso y corrosivo.
ADVERTENCIA
fig. 40L0D0486m
135-164 MUSA 1ed SPA 10-07-2008 10:30 Pagina 162
Page 164 of 218

163
INDICADORES
Y MENSAJES
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADEROY MANDOS
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
EMERGENCIA
REMOLCAR
EL COCHE
Dos argollas de remolque son sumi-
nistradas con el coche: la más corta se
utiliza en la parte delantera, la más
larga en la parte trasera.
Las argollas de remolque se encuen-
tran en el contenedor de las herra-
mientas.
Lafig. 41 y la fig. 42 al lado, mues-
tran cómo está dispuesta la argolla
trasera (larga) respectivamente en el
interior de la ruedecilla de repuesto y
en el contenedor del kit de reparación
rápida Fix & Go automatic.
Si en el coche está montado el cambio
Dual FuNction System, asegurarse de
que el cambio esté en punto muerto N
(verificando que el coche se mueva
por una pendiente) y proceder como
si se tratara de un coche normal con
cambio mecánico.
Cuando no sea posible colocar el cam-
bio en punto muerto, no realizar la
operación de remolque del coche, y
dirigirse a un taller de la Red de asis-
tencia Lancia.
fig. 41L0D0342m
fig. 42L0D0369m
PROCEDIMIENTO DE
DESMONTAJE DE LAS TAPAS DE
LOS GANCHOS
DE REMOLQUE
Para evitar dañar la tapa A-fig. 43,
efectuar el siguiente procedimiento de
desmontaje:
❒retirar del contenedor de herra-
mientas el destornillador suminis-
trado;
❒introducir el destornillador dentro
de la ranura Bque se encuentra en
la tapa;
❒apoyar el pulgar de la mano en la
tapa para evitar dañarla (ver fi-
gura);
❒retirar la tapa (sin girarla) efec-
tuando un movimiento perpendi-
cular al plano de apoyo fig. 44.
fig. 43L0D0250m
135-164 MUSA 1ed SPA 10-07-2008 10:30 Pagina 163
Page 165 of 218

164
INDICADORES
Y MENSAJES
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADEROY MANDOS
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
EMERGENCIA
fig. 44L0D0251m
ENGANCHE DE LA ARGOLLA
DE REMOLQUE
Proceder de la siguiente manera:
❒retirar la argolla de remolque B-
fig. 45de su soporte;
❒apretar bien la argolla en el perno
roscado trasero o delantero.
fig. 45L0D0487m
fig. 46L0D0205m
Durante la operación de re-
molque, recordar que, al no
haber ayuda del servofreno y de la
dirección asistida eléctrica, para fre-
nar es necesario ejercer más fuerza
sobre el pedal y, para girar, más
fuerza sobre el volante. No utilizar
cables flexibles para el remolque,
evitar tirones. Durante las operacio-
nes de remolque, controlar que la fi-
jación del acoplamiento con el coche
no dañe los componentes en con-
tacto. Al remolcar el coche, es obli-
gatorio respetar las normas específi-
cas de circulación vial, tanto res-
pecto del dispositivo de remolque
como del comportamiento en la ca-
lle.
ADVERTENCIA
Antes de comenzar la ope-
ración de remolque, girar la
llave de contacto a la posición MAR
y luego a la posición STOP sin ex-
traerla. Al retirar la llave se establece
automáticamente el bloqueo de di-
rección, en consecuencia es imposi-
ble doblar las ruedas.
ADVERTENCIA
Durante el remolque del co-
che no poner en marcha el
motor.
ADVERTENCIA
135-164 MUSA 1ed SPA 10-07-2008 10:30 Pagina 164
Page 166 of 218

165
INDICADORES
Y MENSAJES
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADEROY MANDOS
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
MANTENIMIENTO Y CUIDADO
MANTENIMIENTO PROGRAMADO ................ 166
PLAN DE MANTENIMIENTO
PROGRAMADO ................................................ 167
PLAN DE REVISIÓN ANUAL.......................... 169
TAREAS ADICIONALES .................................. 169
VERIFICACIÓN DE NIVELES ......................... 171
FILTRO DE GASÓLEO (green filter) ................ 177
BATERÍA .......................................................... 177
RUEDAS Y NEUMÁTICOS ............................... 179
TUBOS DE GOMA ............................................ 180
LIMPIAPARABRISAS/LIMPIALUNETA ........... 181
CARROCERÍA.................................................. 182
HABITÁCULO................................................... 185
165-186 MUSA 1ed SPA 10-07-2008 10:31 Pagina 165
Page 167 of 218

166
INDICADORES
Y MENSAJES
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADEROY MANDOS
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
MANTENIMIENTO
PROGRAMADO
Un mantenimiento correcto es deter-
minante para garantizar una larga
duración del coche en excelentes con-
diciones.
Para ello, Lancia ha preparado una
serie de controles e intervenciones de
mantenimiento por realizar cada
20.000 kilómetros.
El mantenimiento programado no cu-
bre todas las necesidades del coche:
incluso en el período inicial, antes de
la revisión de los 20.000 kilómetros y
posteriormente entre una revisión y
otra, siempre se necesitan interven-
ciones ordinarias –por ejemplo, con-
trolar regularmente el nivel de los lí-
quidos, de la presión de los neumáti-
cos, etc. ADVERTENCIA Las revisiones de
mantenimiento programado están
prescriptas por el fabricante. La falta
de realización de las mismas puede
implicar la caducidad de la garantía.
Toda la Red de Asistencia Lancia
brinda el servicio de mantenimiento
programado, en períodos predetermi-
nados.Si durante estas intervenciones, ade-
más de las operaciones previstas, fue-
sen necesarias otras sustituciones o re-
paraciones, serán realizadas única-
mente con la previa aprobación del
cliente.
ADVERTENCIA Le aconsejamos
acudir inmediatamente a un taller de
la Red de Asistencia Lancia en caso
de advertir pequeñas anomalías de
funcionamiento, sin esperar la pró-
xima revisión.
Si el coche se utiliza frecuentemente
para el arrastre de remolques, reducir
el intervalo entre un mantenimiento
programado y el siguiente.
165-186 MUSA 1ed SPA 10-07-2008 10:31 Pagina 166
Page 168 of 218

167
INDICADORES
Y MENSAJES
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADEROY MANDOS
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO
Miles de kilómetros
Control del estado / desgaste de los neumáticos y eventual
regulación de la presión
Control del funcionamiento de la instalación de iluminación (faros,
intermitentes, luces de emergencia, luz del maletero, luces del habitáculo,
luces de las guanteras, testigos del tablero de instrumentos, etc.)
Controlo sistema limpia lavaparabrisas
(regulación pulverizadores/desgaste cepillos)
Control estado y desgaste pastillas de los frenos de discos
anteriores y funcionamiento indicador desgaste pastillas de frenos.
Control del estado y desgaste de las zapatas de los frenos
de tambor traseros
Control del estado de desgaste de las pastillas de los frenos de
disco traseros (donde estén previstos)
Control visual del estado de: carrocería exterior y protección de
los bajos de la carrocería, tramos rígidos y flexibles de los tubos
(escape, alimentación del combustible, frenos), elementos de goma
(capuchones, manguitos, forros, etc.)
Control de estado de limpieza de las cerraduras del capó y del
maletero, limpieza y lubricación de los mecanismos de bloqueo
Control de la tensión y eventual regulación de las correas de mando
(excluyendo los motores equipados con tensores automáticos)
Control visual de las distintas correas de mando
Control, regulación de la holgura de los empujadores
(versiones 1.4 8V)
20 40 60 80 100 120 140 160 180
●●●●● ●●●●
●●●●● ●●●●
●●●●● ●●●●
●●●●● ●●●●
●●●
●● ● ●
●●●●● ●●●●
●●●●● ●●●●
●●
●●
●●●
165-186 MUSA 1ed SPA 10-07-2008 10:31 Pagina 167
Page 169 of 218

168
INDICADORES
Y MENSAJES
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADEROY MANDOS
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
Miles de kilómetros
Control y regulación del recorrido de la palanca del freno de mano
Control de las emisiones en el escape / humos (versiones Multijet)
Controlo emisiones gas de descarga (versiones a gasolina)
Sustitución del cartucho del filtro combustible (versiones Multijet)
Sustitución del cartucho del filtro aire (versiones de gasolina)
Sustitución del cartucho del filtro aire (versiones Multijet) (❏)
Restablecimiento nível liquidos (refrigeración motor, frenos,
lavavidrios, bateria, mando Dual FuNction System, etc…)
Control del estado de la correa dentada de mando distribución (■)
Sustitución de la correa dentada de mando distribución (*) (■)
Sustitución de la correa dentada de mando distribución
(versiones 1.6 Multijet) (*)
Sustitución de las correas de mando accesorios
Sustitución de las bujías de encendido (versiones de gasolina)
Control del funcionamiento de los sistemas de control del motor
(mediante toma de diagnosis)
Sustitución del aceite motor y filtro del aceite (versiones gasolina)
Sustitución del aceite motor y filtro del aceite
(versiones Multijet con DPF) (**)
Sustitución del aceite motor y filtro del aceite
(versiones Multijet con DPF) (▲)
Sustitución del líquido de frenos (o cada 2 años)
Sustitución del filtro antipolen (o de todas formas una vez al año)
(*) O cada 4 años en caso de que se utilice el coche en una de las siguientes condiciones particularmente severas:
- uso prolongado con climas fríos / cálidos;
- uso por la ciudad con el motor que se deja funcionando en ralentí por largos ratos;
- zonas polvorientas
O cada 5 años, independientemente de los kilómetros recorridos.
(**) El aceite del motor y el filtro se deben sustituir cuando se enciende el testigo en el tablero de instrumentos (consulte el capítulo
“Testigos y mensajes”) o de todas formas, cada 2 años.
(
❏) Cada 30.000 km en las versiones 1.3 Multijet (■) Excluidas las versiones 1.3 Multijet y 1.6 Multijet (▲) Cada 30.000 km
20 40 60 80 100 120 140 160 180
●● ● ●
●● ● ●
●● ● ●
●●●
●●●
●●●
●●●●● ●●●●
●●
●
●
●
●● ● ●
●● ● ●
●●●●● ●●●●
●●●
●●●●● ●●●●
165-186 MUSA 1ed SPA 10-07-2008 10:31 Pagina 168
Page 170 of 218

169
INDICADORES
Y MENSAJES
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADEROY MANDOS
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
PLAN DE REVISIÓN
ANUAL
En caso de que el coche recorra me-
nos de 20.000 km al año (por ejem-
plo, 15.000 aproximadamente), se
prevé un Plan de revisión anual que
incluye:
❒control del estado/desgaste de los
neumáticos y eventual regulación
de la presión (incluyendo la rue-
decilla de repuesto);
❒control del funcionamiento de la
instalación de iluminación (faros,
indicadores de dirección, luces de
emergencia, maletero, habitáculo,
indicadores del cuadro de instru-
mentos, etc.);
❒control del sistema limpia-lavapa-
rabrisas (regulación de pulveriza-
dores/desgaste de escobillas)
❒control del estado y desgaste de las
pastillas de los frenos de disco de-
lanteros;
❒control visual del estado de: el mo-
tor, el cambio, la transmisión, los
tramos rígidos y flexibles de los tu-
bos (de escape, de alimentación de
combustible, de los frenos), los ele-
mentos de goma (capuchones,
manguitos, forros, etc.);❒control de la limpieza de las ce-
rraduras del capó y del maletero,
limpieza y lubricación de las pa-
lancas;
❒control del estado de carga de la
batería;
❒control visual del estado de las co-
rreas de mandos de los accesorios;
❒control y eventual repostado del
nivel de los líquidos (refrigerante
del motor, frenos, lavaparabrisas,
batería, etc.);
❒sustitución del aceite motor;
❒sustitución del filtro de aceite mo-
tor;
❒sustitución del filtro antipolen (si
está previsto).
TAREAS
ADICIONALES
Cada 1.000 km o antes de realizar
viajes largos, controlar y restablecer,
si es necesario:
❒el nivel del líquido refrigerante del
motor;
❒el nivel del líquido de frenos;
❒el nivel del líquido del lavapara-
brisas;
❒la presión y el estado de los neu-
máticos.
Cada 3.000 km, controlar y restable-
cer, si es necesario: el nivel de aceite
motor.
Le aconsejamos utilizar productos FL
Selenia, estudiados y realizados ex-
presamente para los coches Lancia
(ver la tabla “Repostados” en el capí-
tulo “Características técnicas”).
ADVERTENCIA - Aceite motor
En caso de que el coche se utilice en
una de las siguientes condiciones es-
pecialmente severas:
❒arrastre de remolque o caravanas;
❒carreteras polvorientas;
165-186 MUSA 1ed SPA 10-07-2008 10:31 Pagina 169