Lancia Musa 2011 Návod k použití a údržbě (in Czech)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2011, Model line: Musa, Model: Lancia Musa 2011Pages: 218, velikost PDF: 3.88 MB
Page 181 of 218
180
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
❒Pneumatika stárne, i když se používá
jen málo. Příznakem stárnutí jsou
praskliny v běhounu a v bocích
pneumatiky. Jsou-li pneumatiky pou-
žívané bez výměny více než šest let,
je nutno je nechat odborně prohléd-
nout. Nezapomínejte kontrolovat se
zvláštní péčí i pneumatiku rezerv-
ního kola.
❒Při výměně používejte zásadně nové
pneumatiky od spolehlivého doda-
vatele.
❒Při výměně pneumatiky je vhodné
vyměnit i plnicí ventilek.
❒Pro rovnoměrné sjíždění předních
a zadních pneumatik je doporuču-
jeme každých 10 000 - 15 000 km
prohodit, ale vždy na téže straně vo-
zidla, aby se nezměnil směr valení
pneumatik.
Nezapomínejte, že stabilita
vozidla na vozovce závisí i na
správném nahuštění pneumatik.
POZOR
Příliš nízký tlak způsobuje
přehřívání pneumatik s mož-
ností jejich vážného poškození.
POZOR
Pneumatiky nikdy neměňte
“křížem”, např. pravou stranu
za levou a naopak.
POZOR
Při lakování slitinových ráfků
se nesmějí používat technolo-
gie vyžadující teploty vyšší než 150 °C.
Mohly by se poškodit mechanické vlast-
nosti kol.
POZOR
PRYŽOVÁ
POTRUBÍ
Při údržbě pryžových potrubí brzdové
a palivové soustavy dodržujte přesně plán
údržby uvedený v této kapitole.
Působením ozónu, vysokých teplot a při
dlouhodobém stavu bez náplní mohou
hadice zatvrdnout, případně i popraskat
a může z nich začít unikat kapalina.
Proto je nutno je pozorně kontrolovat.
Page 182 of 218
181
KONTROLK
A HLÁŠENÍ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
STÍRAČ ČELNÍHO/
ZADNÍHO SKLA
STĚRKY
Pravidelně čistěte pryžové stěrky stíračů.
Doporučujeme používat TUTELA
PROFESSIONAL SC35.
Bez prodlení vyměňte zkroucené či jinak
opotřebované pryžové stěrky. V každém
případě doporučujeme vyměnit stěrky asi
jednou za rok.
Poškození stěrek lze předejít několika
jednoduchými opatřeními:
❒Jakmile klesne venkovní teplota pod
bod mrazu, zkontrolujte, zda pryž
stěrek nepřimrzla ke sklu. Pro uvol-
nění případných přimrzlých stěrek
používejte rozmrazovací prostředek.
❒Odstraňujte všechen sníh, který pří-
padně napadal na okna. Šetříte nejen
stěrky, ale chráníte i elektromotor
před přetížením a přehříváním.
❒Stírače čelního a zadního okna nikdy
nezapínejte, když je sklo suché.
Jízda s opotřebovanými stěr-
kami stírače je velmi nebez-
pečná, protože při nepříznivých atmo-
sférických podmínkách je nižší viditel-
nost.
POZORNasazení stěrky:
❒zasuňte čep Cdo otvoru v prostřední
části stěrky B;
❒upevněte rameno se stěrkou na čelní
sklo.
Výměna stěrky stírače zadního okna
obr. 17
Postupujte takto:
❒Zvedněte kryt A, vyšroubujte upev-
ňovací matici Bramena k otočnému
čepu a vymontujte rameno z vozidla;
❒umístěte správně nové rameno
a utáhněte matici na doraz;
❒upevněte kryt.
obr. 16L0D0452mobr. 17L0D0218m
Výměna stěrky stírače čelního skla
obr. 16
Vytažení stěrky:
❒odklopte rameno Astírače od čel-
ního skla;
❒otočte stěrku Bo 90° okolo čepu C
na konci ramena;
❒vytáhněte stěrku z čepu C.
Page 183 of 218
182
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
OSTŘIKOVAČE
Čelní okno (ostřikovač) obr. 18
Pokud ostřikovač nestříká, zkontrolujte
především, zda je v ostřikovači kapalina
(viz pokyny v části “Kontrola hladin pro-
vozních náplní” v této kapitole).
Pak zkontrolujte, zda nejsou výstupní
otvory trysek ucpané a případně je vy-
čistěte špendlíkem.
Trysky předního skla jsou aerodyna-
micky natvarované, není třeba je seřizo-
vat; kapalina je z nádržky rozstřikována
tak, aby se dostala na určitou plochu skla.Zadní okno (ostřikovač) obr. 19
I trysky zadního skla jsou aerodyna-
micky natvarované, takže není třeba je
seřizovat; kapalina je z nádržky rozstři-
kována tak, aby se dostala na určitou plo-
chu skla.
Tryska je umístěna v horní části výklop-
ného víka zavazadlového prostoru.
KAROSÉRIE
OCHRANA PŘED
ATMOSFÉRICKÝMI VLIVY
Hlavní příčiny rezivění karosérie:
❒Atmosférické znečištění;
❒sůl a vlhkost v ovzduší (v přímoř-
ských oblastech nebo v oblastech
s teplým vlhkým klimatem);
❒prostředí v jednotlivých ročních ob-
dobích.
Nelze podceňovat ani oděrný účinek po-
létavého prachu a písku přenášeného
větrem, bláta a kamínků odrážených od
ostatních vozidel.
Automobilka Lancia uplatnila u Vašeho
vozidla špičková technologická řešení na
účinnou ochranu karosérie před korozí.
obr. 18L0D0219mobr. 19L0D0220m
Page 184 of 218
183
KONTROLK
A HLÁŠENÍ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
Zejména:
❒Laky a lakovací postupy zajišťující
vysokou odolnost proti rezivění
aoděru;
❒pozinkované (nebo jinak upravené)
plechy s vysokou odolností proti re-
zivění;
❒ochranné plastové nástřiky v mís-
tech nejvíce vystaveným korozním
účinkům: prahy, vnitřky blatníků,
hrany atd;
❒duté profily vyprojektované tak, aby
se v nich nezadržela voda, jež by mo-
hla uvnitř způsobit korozi.ZÁRUKA NA KAROSÉRII
A SPODEK VOZIDLA
Na vozidlo se vztahuje záruka na nepro-
děravění korozí jakéhokoli originálního
dílu nosné konstrukce či karosérie. Vše-
obecné záruční podmínky jsou uvedeny
v Záruční knížce.RADY PRO UDRŽENÍ
KAROSÉRIE V DOBRÉM STAVU
Lak
Lak nemá pouze estetickou funkci, ale
slouží i jako ochrana plechu.
Doporučujeme nechat bez prodlení
opravit všechny hlubší škrábance nebo
odřeniny, aby se zabránilo korozi. I pro
tyto drobné opravy používejte výhradně
originální lak (viz „Identifikační štítek
laku karosérie“ v kapitole „Technické
údaje“)
Běžná údržba laku spočívá v umytí vozu.
Pravidelnost mytí závisí na tam, jak často
a v jakém prostředí s vozidlem jezdíte.
Doporučujeme například vozidlo více
umývat v oblastech se silně znečištěným
ovzduším nebo při jízdách po silnicích
ošetřených solí.
Page 185 of 218
184
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
Postup při správném mytí vozidla:
❒Před mytím vozidla v automatické
myčce sundejte anténu ze střechy,
aby se nepoškodila.
❒Nejdříve namočte karosérii nízkotla-
kým proudem vody.
❒Houbou namočenou ve slabém čis-
ticím roztoku omývejte karosérii.
Houbu často vymývejte.
❒Karosérii pak řádně opláchněte čis-
tou vodou a osušte proudem vzdu-
chu nebo jelenicí.
Během sušení dbejte na to, abyste se do-
stali i k méně viditelným částem vozidla,
jako jsou dveřní rámy, kapota či rámečky
světlometů, kde by se mohla voda
snadno zadržet. Doporučujeme neod-
stavovat vozidlo ihned po usušení do
uzavřeného prostoru, ale nechat je stát
venku, kde se voda snáze odpaří.
Nikdy neumývejte vůz, který byl zapar-
kovaný na slunci nebo má ještě teplou
kapotu motoru. Mohl by se snížit lesk
laku.Vnější plastové díly je nutno čistit stej-
ným postupem jako při běžném mytí
vozidla.
Pokud možno neparkujte s vozidlem
pod stromy. Účinkem pryskyřice, která
padá z mnoha druhů stromů, se stává lak
matný a náchylnější k napadení korozí.
UPOZORNĚNÍ Ptačí trus je nutné bez
prodlení pečlivě umýt, protože kyselina
v něm obsažená je obzvlášť agresivní.Skla
Na čištění skel používejte speciální pří-
pravky. Pro čistění používejte pouze čisté
utěrky, jimiž se sklo nepoškrábá a nesníží
se jeho průhlednost.
UPOZORNĚNÍ Vnitřní stranu skla
zadního okna otírejte opatrně po směru
vodičů topného odporu, aby se nepoško-
dily.
Přední světlomety
UPOZORNĚNÍ Pro čistění plastových
krytů předních světlometů nepoužívejte
aromatické látky (např. benzín) nebo ke-
tony (např. aceton). Čisticí prostředky znečišťují
vodní zdroje. Vozidlo umývejte
pouze v místech vybavených
pro sběr a čistění kapalin pou-
žitých pro mytí.
Page 186 of 218
185
KONTROLK
A HLÁŠENÍ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
Motorový prostor
Na konci zimy pečlivě vymyjte motorový
prostor, dávejte přitom pozor, aby proud
vody nezasáhnul elektronické řídicí jed-
notky. Motorový prostor nechejte raději
umýt ve specializovaných servisech.
UPOZORNĚNÍ Při mytí vozidla musí
být motor studený a klíček zapalování
v poloze STOP. Po umytí vozidla zkon-
trolujte, zda nebyly odstraněny kryty
a uzávěry (například pryžové násadky či
jiné kryty).
Při čištění interiéru nikdy ne-
používejte hořlavé produkty,
jako jsou např. petroleter nebo rektif i-
kovaný benzín. Od elektrostatických
výbojů, které vzniknou třením při čis-
tění, by mohl vzniknout požár.
POZOR
PLASTOVÉ DÍLY
Doporučujeme vnitřní plasty čistit utěr-
kou navlhčenou v roztoku vody a neo-
děrného neutrálního čisticího pro-
středku. Na odstranění mastnoty nebo
odolných skvrn používejte speciální čis-
ticí prostředky na plasty, která neobsa-
hují rozpouštědla a jejichž složení bylo
stanoveno tak, aby se jejich použitím ne-
změnil vzhled a barva plastových dílů.
UPOZORNĚNÍ Na čištění skla pří-
strojové desky či jiných plastových dílů
nepoužívejte líh ani benzín.INTERIÉR
Kontrolujte pravidelně, zda se pod ko-
berečky nedrží voda, která sem zatekla
(z podrážek, deštníků, atd.) a mohla by
způsobovat oxidaci plechu.
SEDADLA A DÍLY POTAŽENÉ
TKANINOU
Prach odstraňte navlhčeným měkkým
kartáčem nebo vysavačem. Pro lepší vy-
čistění velurových sedadel doporučujeme
kartáč navlhčit. Sedadla vytřete houbou
navlhčenou v roztoku vody a neutrálního
čisticího prostředku.
Page 187 of 218
186
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
Ve vozidle nenechávejte aeroso-
lové spreje. Nebezpečí výbuchu.
Aerosolové spreje se nesmějí vystavit
teplotám nad 50 °C - ve vozidle zapar-
kovaném na slunci může být teplota da-
leko vyšší.
POZORVOLANT/HLAVICE ŘADICÍ
PÁKY POTAŽENÉ PRAVOU
KŮŽÍ
Tyto části je nutno čistit výlučně vodou
a neutrálním mýdlem. Nepoužívejte líh
nebo produkty na bázi lihu.
Před použitím speciálních čistidel na in-
teriéry si pozorně přečtěte pokyny
uvedené na etiketě daného produktu
a zkontrolujte, zda neobsahují líh a/nebo
produkty na bázi lihu.
Jestliže během čistění skel speciálními
čistidly na sklo ukápnete na kůži volantu/
hlavice řadicí páky, je nutno tyto kapky
odstranit bez prodlení a zasažené místo
umýt vodou a neutrálním mýdlem.
UPOZORNĚNÍ Při používání zámku
řízení, který se upevňuje na volant, do-
poručujeme postupovat velmi opatrně,
aby se neodřel kožený potah.
Page 188 of 218
187
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
TECHNICKÉ ÚDAJE
IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE ................................... 188
KÓDY MOTORU – VERZE KAROSÉRIE ....... 190
MOTOR ................................................................ 191
DODÁVKA PALIVA ............................................. 192
PŘENOS VÝKONU .............................................. 192
BRZDY .................................................................. 193
ZAVĚŠENÍ KOL ................................................... 193
ŘÍZENÍ .................................................................. 193
KOLA ..................................................................... 194
ROZMĚRY ............................................................ 198
VÝKONY ............................................................... 199
HMOTNOSTI ...................................................... 200
NÁPLNĚ ............................................................... 201
PROVOZNÍ KAPALINY A MAZIVA ................ 202
SPOTŘEBA PALIVA ............................................ 204
EMISE CO
2........................................................... 205
Page 189 of 218
188
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
IDENTIFIKAČNÍ
ÚDAJE
Doporučujeme si identifikační údaje ně-
kam poznamenat. Na štítkách, jejichž
umístění je znázorněno na obr. 1, j s o u
uvedeny následující identifikační údaje:
1– Souhrnný štítek s identifikačními
údaji
2– Označení podvozku
3– Identifikační štítek laku karosérie
4– Označení motoru.SOUHRNNÝ ŠTÍTEK
S IDENTIFIKAČNÍMI ÚDAJI
obr. 2
Štítek se nachází v motorovém prostoru
na předním příčníku a obsahuje tyto
identifikační údaje:
B– Homologační číslo
C– Identifikační kód typu vozidla
D– Pořadové výrobní číslo podvozku
E– Maximální dovolená celková hmot-
nost plně zatíženého vozidla
F– Maximální dovolená celková hmot-
nost plně zatíženého vozidla s pří-
pojným vozidlem.G– Maximální dovolené zatížení první
(přední) nápravy
H– Maximální dovolené zatížení druhé
(zadní) nápravy
I – Typ motoru
I – Kód verze karosérie
M– Objednací číslo náhradních dílů
N– Korigovaný součinitel kouřivosti
(u vznětových motorů)
obr. 1L0D0450mobr. 2L0D0415m
Page 190 of 218
189
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OZNAČENÍ PODVOZKU obr. 3
Je vyraženo na podlaze vedle pravého
předního sedadla.
Je přístupné po odklopení krytu v koberci
a obsahuje následující údaje:
❒typové označení vozidla;
❒pořadové výrobní číslo podvozku.
IDENTIFIKAČNÍ ŠTÍTEK
LAKU KAROSÉRIE obr. 4
Je upevněn na vnitřní straně kapoty mo-
toru, jsou na něm uvedeny následující
údaje:
A– Výrobce laku
B– Název barvy
C– Kód barvy Lancia
D– Kód laku pro drobné opravy nebo
přelakováníOZNAČENÍ MOTORU
Je vyraženo na bloku válců na straně ka-
biny, udává typové označení a pořadové
výrobní číslo motoru.
obr. 3L0D0227m
obr. 4L0D0228m