Lancia Phedra 2010 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2010, Model line: Phedra, Model: Lancia Phedra 2010Pages: 246, veľkosť PDF: 4.02 MB
Page 21 of 246
20
Keď sa spustí alarm
Zapne sa siréna, smerové svetlá budú
blikať po dobu približne 30 sekúnd a:
– otvoria sa dvere, kapota motora,
dvere batožinového priestoru alebo otvá-
rateľná strecha (pre predpokladané ver-
zie/trhy);
– dôjde k zmene vnútorného objemu
vozidla (nenechávajte otvorené okná
alebo zvieratá vo vnútri vozidla pri akti-
vovanej ochrane proti krádeži);
– dôjde k snahe utlmiť alarm bez po-
užitia diaľkového ovládania.Deaktivácia alarmu proti krádeži
Deaktiváciu alarmu vykonáte stlačením
tlačidla B(obr. 8) na diaľkovom ovlá-
daní.
Smerové svetlá budu po dobu niekoľ-
kých sekúnd veľmi rýchlo blikať.
Ak medzitým došlo k aktivácii alarmu,
kontrolka A(obr. 9) bude veľmi rýchlo
blikať.Deaktivácia funkcie
volumetrickej ochrany
Pred aktiváciou alarmu proti krá-
deži stlačte tlačidlo A(obr. 10), ku kto-
rému sa dostanete cez otvorené dvere,
kontrolka A(obr. 9) nachádzajúca sa
na prístrojovej doske sa rozsvieti stálym
svetlom.
V tomto prípade máte po aktivovaní
alarmu proti krádeži iba obvodovú
ochranu (vonkajšiu).
Druhé stlačenie tlačidla A(obr. 10)
umožní návrat do bežnej vonkajšej aj
vnútornej ochrane.
obr. 9
L0B0450b
obr. 10
L0B0218b
001-065 Phedra LUM SK 17-11-2009 12:20 Pagina 20
Page 22 of 246
21
Deaktivácia
bez použitia diaľkového ovládania
Pri tejto operácii postupujte nasledujú-
cim spôsobom:
– otvorte dvere pomocou kľúča (zapne
sa siréna);
– do 10 sekúnd otočte štartovací kľúč
do polohyMa následne stlačte tlačidlo
A(obr. 10), siréna sa vypne.
Ak potrebujete operáciu zopakovať,
počkajte na následné zapnutie sirény.
PROGRAMOVANIE
SYSTÉMU
Pri odovzdaní vozidla bol elektronický
alarm už naprogramovaný v Autorizo-
vanom servise Lancia. Pre prípadné
nasledujúce programovania odporú-
čame v každom prípade obrátiť sa
naAutorizovaný servis Lancia.ŽIADOSŤ O NÁHRADNÉ
DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE
Ak by ste počas životnosti vozidla
z akéhokoľvek dôvodu potrebovali nový
kľúč s diaľkovým ovládaním, obráťte sa
priamo naAutorizovaný servis Lancia
a prineste so sebou všetky kľúče, ktoré
vlastníte, CODE kartu, osobný preukaz
a identifikačné doklady vozidla.ŠTARTOVACIE
ZARIADENIE
Štartovací kľúč v štartovacom spí-
nači (obr. 11) môžete otočiť do 4 rôz-
nych polôh:
S– motor je vypnutý, kľúč je vytiah-
nuteľný, zámok volantu je aktivovaný;
M– poloha prevodového stupňa;
D– nestabilná poloha pre naštartova-
nie motora.
obr. 11
L0B0406b
001-065 Phedra LUM SK 17-11-2009 12:20 Pagina 21
Page 23 of 246
22
ZÁMOK VOLANTU
Aktivácia: keď sa zariadenie nachádza
v polohe S, vytiahnite štartovací kľúč
a otočte volant, aby ste ho zablokovali.
Deaktivácia: volant mierne presúvajte
v oboch smeroch a otáčajte štartovací
kľúč do polohy M.DVERE
Pred otvorením akýchkoľľ-
vek dverí sa ubezpečte, že ma -
néver sa dá vykonať bezpečne.
Pri otvorení dverí a vytiahnutom
kľúči zo spínacej skrinky Vás akustický
signál upozorní na to, že vonkajšie svetlá
ostali rozsvietené. Tento akustický signál
utíchne po zhasnutí svetiel, zatvorení
dverí alebo naštartovaní motora.
Vozidlo je vybavené tlačidlom A
(obr. 12), ktoré sa nachádza v blízkosti
predných stropných svetiel a slúži
na elek trické zablokovanie/odblokovanie
dverí zvnútra. V prípade poškodenia štar-
tovacieho zariadenia (napr.
pri pokuse o krádež), nechajte
pred jazdou skontrolovať jeho fungo-
vanie Autorizovanom servise Lancia.
Nikdy nevyťahujte kľúč,
kým je vozidlo v pohybe. Vo-
lant by sa mohol automaticky
zablokovať pri prvom stočení. To platí
vždy aj v prípade, že je vozidlo vlečené.
obr. 12
L0B0012b
Pri vystupovaní z vozidla
vždy vytiahnite kľúč zo spí-
nača, aby ste sa vyhli tomu,
že niekto náhodne stlačí ovládacie pr-
vky. Nezabudnite zatiahnuť ručnú
brzdu, a ak je vozidlo odstavené
na kopci, zaradiť prvý prevodový stu-
peň. Ak je vozidlo odstavené v smere
z kopca, zaraďte spiatočku. Nikdy ne-
nechádvajte deti vo vozidle bez dozoru.
Je absolútne zakázaný aký-
koľvek zásah vykonávaný
po predaji vozidla, výsledkom
ktorého by boli zásahy do riadenia
alebo stĺpika riadenia (napríklad mon-
táž alarmu proti krádeži), ktoré by
mohli spôsobiť poruchu v prevádzke
systému a stratu záruky, vážne bezpeč-
nostné problémy ako aj nesúlad s cer-
tifikáciou vozidla. Nikdy nevyberajte
kľúč, keď je vozidlo v pohybe.
001-065 Phedra LUM SK 17-11-2009 12:20 Pagina 22
Page 24 of 246
23
Vozidlo je odovzdané spolu s aktivo-
vaným systémom nazvaným „autoclose“;
preto pri prekročení rýchlosti 10 km/h
sa dvere a dvere batožinového priestoru
automaticky zablokujú. Aktivácia funk-
cie je komunikovaná, pri každom otoče-
ním štartovacieho kľúča do polohyM,
prostredníctvom akustického signálu
(„pípnutie“).
Pre deaktiváciu uvedenej funkcie držte
stlačené tlačidlo Apo dobu troch se-
kúnd.
ELEKTRICKÁ DEAKTIVÁCIA
OVLÁDACÍCH PRVKOV
DRUHÉHO RADU
(obr. 13)
V blízkosti ovládacích prvkov pre elek-
trické otvorenie/zatvorenie okien na strane
vodiča sa nachádza tlačidlo A, ktoré
deaktivuje elektrické ovládacie prvky
zadných radov, čím zabraňuje otvorenie
okien, otvárateľných striech (pre pred-
pokladané verzie/trhy) a bočných posuv-
ných dverí druhého radu.PREDNÉ DVERE
Manuálne otvorenie/zatvorenie
zvonku (obr. 14)
Otvorenie: otočte štartovací kľúč
do polohy1a potiahnite rukoväť
v smere šípky.
Zatvorenie: Zatvorte krídlo okna
a otočte štartovací kľúč do polohy2.
UPOZORNENIEKľúč musí byť
pred otočením úplne zasunutý v zámku.
obr. 13
L0B0013b
obr. 14
L0B0407b
Toto zariadenie používajte
vždy, keď prepravujete deti.
Po aktivácii bezpečnost-
ného zariadenia overte jeho
skutočnú aktiváciu tak,
že budete pôsobiť na vnútornú páku
pre otvorenie.
001-065 Phedra LUM SK 17-11-2009 12:20 Pagina 23
Page 25 of 246
24
Manuálne otvorenie/zatvorenie
zvnútra (obr. 15)
Otvorenie: zatiahnite za otváraciu
páku A.
Zatvorenie: zatvorte krídlo a stlačte
tlačidlo A(obr. 12).POSUVNÉ DVERE
Manuálne otvorenie zvonku
(obr. 16)
Potiahnite rukoväť a pôsobte v smere
označenom šípkou. Bočné posuvné
dvere sú vybavené zarážkou, ktorá za-
blokuje ich otvorenie.
Manuálne zatvorenie zvonku
(obr. 17)
Pri otvorených dverách stlačte vnú-
torný zaisťovací kolík Aa zatvorte
krídlo.Manuálne otvorenie/zatvorenie
zvnútra (obr. 17)
Otvorenie zadných dverí je
možné len pri deaktivovanej
detskej poistke.
Otvorenie: uistite sa, že detská poistka
je deaktivovaná a potom zatiahnite páku
Bv smere označenom šípkou.
Zatvorenie: stlačte zaisťovací kolík A,
aj skôr ako zatvoríte krídlo.
Zariadenie pre automatické zastavenie
zabráni otvoreniu ľavých posuvných
dverí, keď sú dvierka palivovej ná-
drže otvorené.
obr. 15
L0B0010b
obr. 16
L0B0009b
obr. 17
L0B0011b
001-065 Phedra LUM SK 17-11-2009 12:20 Pagina 24
Page 26 of 246
25
Otvorenie/zatvorenie pomocou
diaľkového ovládania zvonku
(obr. 18)
(pre predpokladané verzie/trhy)
Pravé dvere: stlačte tlačidlo Ana kľúči
s diaľkovým ovládaním.
Ľavé dvere: stlačte tlačidlo Bna kľúči
s diaľkovým ovládaním.Elektrické otvorenie/zatvorenie
zvnútra (obr. 19 – 20)
(pre predpokladané verzie/trhy)
Z prvého radu:
– pre otvorenie ľavých posuvných
dverí: stlačte tlačidlo A, uzamykanie sa
odblokuje a posuvné dvere sa otvoria;
– pre zatvorenie ľavých posuvných
dverí: opätovne stlačte tlačidlo A, dvere
sa zatvoria, ale uzamykanie sa nezablo-
kuje; pre zablokovanie stlačte tlačidloC;– pre otvorenie pravých posuvných
dverí: stlačte tlačidlo B, uzamykanie sa
odblokuje a posuvné dvere sa otvoria;
– pre zatvorenie pravých posuvných
dverí: opätovne stlačte tlačidlo B, dvere
sa zatvoria, ale uzamykanie sa nezablo-
kuje; pre zablokovanie stlačte tlačidloC.
Z druhého radu:
– pre otvorenie / zatvorenie stlačte tla-
čidloDpre dané posuvné dvere.
obr. 18
L0B0408b
obr. 19
L0B0409b
obr. 20
L0B0221b
001-065 Phedra LUM SK 17-11-2009 12:20 Pagina 25
Page 27 of 246
26
Obidve dvere sú vybavené bezpečnost-
ným systémom zabraňujúcim pomliaž-
deniu končatín, ktoré sa deje
podľa dvoch logík prevádzky:
–vo fáze otvárania: v prítomnosti pre-
kážky sa dvere automaticky zastavia;
–vo fáze zatvárania: v prítomnosti
prekážky sa dvere zastavia, automaticky
zmenia smer a celkom sa otvoria.
Obidve fázy sú sprevádzané akustic-
kým signálom.
V tomto prípade je pre obnovenie
správnej prevádzky nevyhnutné elek-
trické ovládanie pomocou príslušných
tlačidiel na diaľkovom ovládaní,
na predných stropných svetlách alebo
na stĺpiku dverí.
CENTRÁLNE ZAMYKANIE
Zvonku
Pri zatvorených dverách: vložte
a otočte kľúč v zámku dverí na strane
vodiča.Zvnútra
Pri zatvorených dverách: stlačte tla-
čidloC(obr. 19) nachádzajúce sa v blíz-
kosti predných stropných svetiel. Pomo-
cou zaisťovacích kolíkov zadných dverí
dosiahnete zablokovanie len jedných prí-
slušných dverí.
UPOZORNENIEAk nie sú niektoré
dvere úplne zatvorené alebo je v systéme
porucha, centrálne uzamykanie automa-
ticky odmietne príkaz na uzamknutie;
po niekoľkých pokusoch sa zariadenie
vyradí z funkcie na dobu približne 20 se-
kúnd. Počas týchto 20 sekúnd môžete
dvere zamknúť alebo odomknúť manu-
álne bez toho, že by zasiahol elektrický
systém. Po 20 sekundách je riadiaca jed-
notka opäť pripravená prijímať povely.
Ak bola odstránená príčina chybnej pre-
vádzky, zariadenie začne opäť normálne
fungovať, v opačnom prípade zopakuje
cyklus vyradenia.
Alarm „dvere otvorené“
Ak pri zapnutom motore nie je kapota
zatvorená, na multifunkčnom displeji sa
zobrazí správa sprevádzaná akustickým
signálom.SUPER ZABLOKOVANIE DVERÍ
(pre predpokladané verzie/trhy)
Pre aktiváciu super zablokovania dverí
pomocou diaľkového ovládania, stlačte
raz tlačidlo A(obr. 8) a, do 5 sekúnd
od prvého stlačenia stlačte tlačidlo
znovu; po prvom cvaknutí zámku za-
znamenáte ďalšie cvaknutie, ktoré sig-
nalizuje uskutočnenú aktiváciu.
Pre aktiváciu super zablokovania dverí
pomocou kľúča ho zasuňte do zámku
a udržiavajte ho v polohe uzamykania
po dobu niekoľkých sekúnd, pokiaľ ne-
zaznamenáte druhé cvaknutie, ktoré sig-
nalizuje uskutočnenú aktiváciu.
Táto operácia je nevyhnutná vtedy, keď
nechcete aktivovať elektronický alarm.
001-065 Phedra LUM SK 17-11-2009 12:20 Pagina 26
Page 28 of 246
27
MECHANICKÁ POISTKA
(obr. 22)
Zadné posuvné dvere sú vybavené blo-
kovacím mechanizmom, ktorý bráni ich
otvoreniu zvnútra:
poloha 1– poistka je deaktivovaná
(dvere je možné otvoriť zvnútra);
poloha 2– poistka je aktivovaná (dvere
sú zablokované).
Detská poistka zostane aktivovaná aj
pri elektrickom odblokovaní dverí.
UPOZORNENIEKaždé zariadenie
pôsobí len na príslušné dvere. Po aktivácii super zabloko-
vania dverí nie je možné ich
otvoriť ani zvnútra; preto sa
pred zablokovaní uistite, či sa vo vo-
zidle nenachádzajú osoby.
Super zablokovanie sa deaktivuje pri
otvorení dverí pomocou kľúča alebo
diaľkového ovládania stlačením tlačidla
B(obr. 8).
obr. 22
L0B0014b
DETSKÁ POISTKA
Môžu existovať dva typy detskej bez-
pečnostnej poistky: elektrická detská po-
istka a mechanická detská poistka.
ELEKTRICKÁ DETSKÁ
POISTKA (obr. 21)
V blízkosti ovládacích prvkov pre elek-
trické otvorenie/zatvorenie okien na strane
vodiča sa nachádza tlačidlo A, ktoré
deaktivuje elektrické ovládacie prvky
zadných radov, čím zabraňuje otvorenie
okien, otvárateľných striech (pre pred-
pokladané verzie/trhy) a bočných posuv-
ných dverí druhého radu.
Túto poistku použite vždy,
keď prepravujete deti.
obr. 21
L0B0013b
001-065 Phedra LUM SK 17-11-2009 12:20 Pagina 27
Page 29 of 246
28
Toto zariadenie používajte
vždy, keď prepravujete deti.PREDNÉ SEDADLÁ
Akékoľvek nastavenie vyko-
návajte vtedy, keď je vozidlo
odstavené.
NASTAVENIE V POZDĹŽNOM
SMERE (obr. 23)
Nadvihnite páku Aa potlačte sedadlo
smerom dopredu alebo dozadu. Po uvoľnení regulačnej páky
vždy skontrolujte pohybom
sedadla dopredu a dozadu,
či je sedadlo na vodiacich koľajničkách
dobre upevnené. Pokia sedadlo nie je
správne zablokované, mohlo by to za-
príčiniť nečakané posunutie sedadla
a spôsobiť tak stratu kontroly
nad vozidlom.
NASTAVENIE SKLONU
CHRBTOVEJ OPIERKY (obr. 24)
Nadvihnite páku A, presuňte chrbtovú
opierku do želanej polohy a uvoľnite
páku.
Po aktivovaní poistky
na oboch posuvných dverách
skontrolujte aktiváciu tak,
že zatiahnete vnútornú páku.
obr. 23
L0B0016b
001-065 Phedra LUM SK 17-11-2009 12:20 Pagina 28
Page 30 of 246
29
NASTAVENIE BEDROVEJ
OPIERKY (obr. 25)
(pre predpokladané verzie/trhy)
Zabezpečuje lepšiu oporu chrbáta. Pre-
suňte nadol alebo nahor páku A, pokiaľ
nedosiahnete želanú polohu.
ELEKTRICKY VYHRIEVANÉ
PREDNÉ SEDADLÁ
(obr. 26)
Nastavenie môžete vykonať pomocou štar-
tovacieho kľúča presunutého do polohyM,
a po dobu približne 1 minúty od presunutia
kľúča do polohy S.A– tlačidlo pre pozdĺžne presunutie
(dopredu/dozadu) a pre nastavenie
výšky;
B– tlačidlo pre nastavenie chrbtovej
opierky;
C– ovládací prvok pre aktivá-
ciu/deaktiváciu zahriatia sedadla pri
spustenom motore, ktoré je nastaviteľné
v 4 rôznych úrovniach:0(deaktivo-
vané),1(minimálne vyhrievanie),2
(stredné vyhrievanie),3(maximálne vy-
hrievanie);
D– ovládacie prvky pre uloženie po-
lohy sedadla vodiča do pamäte.
obr. 24
L0B0015b
obr. 25
L0B0188b
VÝŠKOVÉ NASTAVENIE
SEDADLA VODIČA (obr. 24)
Pre nadvihnutie sedadla zatiahnite
páku Bsmerom nahor a presúvajte ju
(nahor alebo nadol), pokiaľ nedosiah-
nete želanú výšku sedadla. Pre zníženie
sedadla zatlačte páku Bsmerom nadol
a presúvajte ju (nahor alebo nadol), po-
kiaľ nedosiahnete želanú výšku sedadla.
UPOZORNENIENastavenie vyko-
návajte tak, že budete na sedadle sedieť.
Sedadlá neodmontovávajte a ani na nich
nerobte údržbu a/alebo opravy: ne-
správne vykonané operácie môžu narušiť
prevádzku bezpečnostných zariadení;
vždy sa obráťte naAutorizovaný servis
Lancia.
obr. 26
L0B0020b
001-065 Phedra LUM SK 17-11-2009 12:20 Pagina 29