Lancia Thema 2013 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2013, Model line: Thema, Model: Lancia Thema 2013Pages: 396, PDF Dimensioni: 3.97 MB
Page 41 of 396
ATTENZIONE!(Continuazione)
Il tratto a bandoliera sistemato dietro il corpo non è di nessuna
utilità in caso di incidente. Se non
si indossa correttamente il tratto
a bandoliera, si è più esposti al
pericolo di battere la testa in caso
di incidente. Il tratto addominale
e quello a bandoliera devono es-
sere utilizzati insieme.
4. Sistemare la porzione addominale
della cintura sulla parte bassa del ba-
cino, sotto l'addome. Per metterla in
tensione tirare leggermente verso
l'alto il tratto a bandoliera. Per allen-
tare la tensione qualora fosse ecces-
siva, inclinare la linguetta con clip di
serraggio e agire direttamente sulla
porzione addominale. Il corretto ten-
sionamento della cintura riduce il ri-
schio di scivolare in avanti in caso di
incidente.
ATTENZIONE!
Il tratto addominale, se sistemato troppo in alto, aumenta il rischio
di lesioni in caso di incidente. La
cintura, infatti, agirebbe sull'ad-
dome invece che sul bacino. Aver
cura di sistemare sempre il tratto
addominale della cintura quanto
più bassa possibile e aderente al
corpo.
(Continuazione)
ATTENZIONE! (Continuazione)
Se attorcigliata, la cintura po- trebbe non fornire una protezione
adeguata. In caso di incidente po-
trebbe addirittura provocare fe-
rite. Accertarsi quindi che la cin-
tura non sia attorcigliata.
Qualora lo fosse, e non fosse pos-
sibile porvi rimedio, rivolgersi
immediatamente alla Rete assi-
stenziale per la riparazione.
5. Sistemare il tratto a bandoliera
lungo il torace in modo che non im-
pacci i movimenti e non appoggi sul
collo. La corretta tensione sarà assi-
curata automaticamente dall'arroto-
latore.
6. Per slacciare la cintura premere il
pulsante rosso sulla fibbia. L'arroto-
latore richiamerà automaticamente la
cintura nella propria sede. Accompa-
gnare all'occorrenza il movimento del
nastro per consentire alla cintura di
rientrare completamente.
Tensionamento cintura
35
Page 42 of 396
Regolazione in altezza del tratto a
bandoliera
Le cinture dei posti anteriori (lati
guida e passeggero) possono essere
regolate in altezza in modo che la
cintura non si trovi a passare sul collo.
Premere a fondo il pulsante presente
sul nastro per sbloccare l'ancoraggio,
quindi spostarlo in alto o in basso in
modo da portarlo nella posizione più
adatta.
A titolo indicativo, per stature infe-
riori alla media è preferibile una rego-
lazione più bassa, mentre per stature
superiori alla media è più idonea una
regolazione più alta. Quando si rila-
scia l'ancoraggio, provare a spostarlo
in alto o in basso per accertarsi che sia
bloccato in posizione.Gli occupanti dei sedili posteriori do-
vranno spostarsi verso il centro del
sedile per allontanare quanto più pos-
sibile la cintura dal collo.
COME DISTENDERE UNA
CINTURA DI SICUREZZA A
TRE PUNTI
ATTORCIGLIATA
Procedere come segue per sistemare
correttamente una cintura attorci-
gliata.
1. Posizionare la linguetta con clip di
serraggio quanto più vicino possibile
al punto di ancoraggio.
2. A circa 15 - 30 cm al di sopra della
linguetta con clip di serraggio, affer-
rare e ruotare il nastro della cintura di
180 gradi in modo da creare una
piega che inizi subito sopra la lin-
guetta con clip di serraggio.
3. Far scorrere la linguetta con clip di
serraggio verso l'alto lungo il nastro
piegato. Questa parte del nastro deve
inserirsi nell'asola sulla parte supe-
riore della linguetta con clip di serrag-
gio.4. Continuare a far scorrere la lin-
guetta con clip di serraggio verso
l'alto fino a farle superare la zona
ritorta del nastro.
CINTURE DI SICUREZZA
DEI SEDILI DEI
PASSEGGERI
Le cinture di sicurezza dei sedili dei
passeggeri posteriori sono dotate di
arrotolatori a bloccaggio automatico
(ALR) che vengono utilizzati per l'an-
coraggio dei sistemi di protezione per
bambini. Per ulteriori informazioni,
vedere "Montaggio di sistemi di pro-
tezione per bambini utilizzando la
cintura di sicurezza della vettura" nel
capitolo "Sistema di protezione per
bambini". La tabella seguente defini-
sce il tipo di dotazione per ogni posi-
zione del sedile.Regolazione in altezza della cintura
36
Page 43 of 396
Con-du-
cente Cen-
trale Pas-
seggero
Prima fila N/P N/P N/P
Se-
conda fila ALR ALR ALR
N/P — Non pertinente
ALR — Arrotolatore a blocco auto- matico
Se il sedile passeggero è dotato di un
ALR e viene utilizzato normalmente:
estrarre la cintura dall'avvolgitore
quanto basta per avvolgere comoda-
mente la sezione centrale del sedile
senza attivare l'ALR. Se l'ALR viene
attivato, si percepirà uno scatto
quando la cintura si riavvolge. In tal
caso, consentire il riavvolgimento
completo del nastro, quindi estrarne
solo il tratto necessario ad avvolgere
comodamente la sezione centrale del
sedile. Inserire la linguetta con clip di
serraggio nella fibbia finché non si
avverte uno "scatto". MODALITÀ
ARROTOLATORE A
BLOCCO AUTOMATICO
(ALR)
In questa modalità il tratto a bando-
liera si blocca automaticamente. La
tensione corretta è assicurata automa-
ticamente dall'arrotolatore. La moda-
lità di blocco automatico è disponibile
su tutti i sedili passeggero posteriori
con una cintura a tre punti. Utilizzare
la modalità di blocco automatico ogni
volta che si monta un seggiolino di
sicurezza per bambini su un sedile
provvisto di cintura con tale funzione.
Fino a 12 anni di età i bambini de-
vono sempre viaggiare sul sedile po-
steriore con sistema di protezione ido-
neo.
Inserimento della modalità di
blocco automatico
1. Allacciare la cintura a tre punti.
2. Afferrare il tratto a bandoliera e
tirarlo verso il basso fino ad estrarre
tutto il nastro.
3. Rilasciare la cintura permetten-
done il rientro. Durante il riavvolgi-
mento si deve percepire uno scatto a
indicare che la cintura è in modalità di
blocco automatico.
Disinserimento della modalità di
blocco automatico
Slacciare la cintura a tre punti per-
mettendone il totale rientro per otte-
nere lo sblocco automatico e il ripri-
stino della modalità di blocco di
emergenza (sensibile).
ATTENZIONE!
Fare eseguire i controlli presso il
centro assistenziale autorizzato di
zona e sostituire il complessivo
cintura e arrotolatore in caso di
inefficienza dell'arrotolatore a
blocco automatico (ALR), del
complessivo cintura o di qualsiasi
altra funzione della cintura di si-
curezza.
La mancata sostituzione del com- plessivo cintura e arrotolatore po-
trebbe aumentare il rischio di le-
sioni in caso d'urto.
37
Page 44 of 396
PRETENSIONATORI
CINTURE
Le cinture dei sedili anteriori sono
provviste di dispositivi di pretensio-
namento, progettati per tendere la
cintura in caso di incidente. Questi
dispositivi possono ottimizzare le pre-
stazioni della cintura di sicurezza ga-
rantendone il corretto posiziona-
mento in caso di incidente. I
pretensionatori funzionano per tutti i
sistemi di protezione, compresi quelli
per bambini.
NOTA: anche con questi disposi-
tivi è sempre necessario posizio-
nare la cintura con la massima
cura. È di fondamentale impor-
tanza che la cintura di sicurezza
sia indossata correttamente.
I pretensionatori sono azionati dalla
centralina sistemi di protezione
(ORC). Analogamente agli airbag, i
pretensionatori non sono riutilizza-
bili. Dopo l'attivazione, i pretensiona-
tori o gli airbag devono essere subito
sostituiti.SISTEMA COFANO ATTIVO
(per versioni/mercati, dove
previsto)
Il sistema cofano attivo riduce il ri-
schio di lesioni per i pedoni sollevando
il cofano motore della vettura in caso
di impatto contro un pedone o un
altro oggetto. Il sistema si attiva auto-
maticamente quando la vettura pro-
cede all'interno di un determinato
"range" di velocità. Per consentire di
rilevare pedoni di diverse corpora-
ture, il sistema potrebbe intervenire
anche in caso di collisione con oggetti.
Sensori e comandi di
azionamento
La centralina sistemi di protezione
(ORC) determina se sia necessario
l'azionamento degli attuatori in caso
di urto frontale. In base ai segnali dei
sensori d'urto, la centralina ORC de-
termina quando azionare gli attua-
tori. I sensori d'urto si trovano nel-
l'area del paraurti anteriore.
Ogni volta che il dispositivo di accen-
sione viene spinto in posizione START
o RUN, la centralina ORC verifica lafunzionalità dei componenti elettro-
nici del sistema. Se il dispositivo di
accensione si trova nella posizione
OFF, nella posizione ACC o non è
inserito, il sistema cofano attivo non è
attivato e non verrà azionato.
L'ORC dispone di un sistema di
alimentazione ausiliario che provoca
l'azionamento degli attuatori anche in
caso di perdita di potenza o di scolle-
gamento della batteria prima dell'in-
tervento.
Intervento di manutenzione al
sistema cofano attivo
Se l'ORC ha azionato il cofano attivo
oppure se rileva un funzionamento
anomalo di un componente del si-
stema, si accende la spia airbag e
viene visualizzato il messaggio "SER-
VICE ACTIVE HOOD" (ASSI-
STENZA COFANO ATTIVO) sul
Check Panel (EVIC), per versioni/
mercati, dove previsto. Se dopo l'av-
viamento a freddo la spia airbag si
accende, viene emessa una segnala-
zione acustica continua. È prevista
anche una diagnosi che provoca l'ac-
censione della spia airbag in caso di
38
Page 45 of 396
rilevamento di un guasto che po-
trebbe compromettere il sistema co-
fano attivo. Viene inoltre registrata la
tipologia di malfunzionamento rile-
vato. Se la spia airbag è accesa o se
viene visualizzato il messaggio "SER-
VICE ACTIVE HOOD" (ASSI-
STENZA COFANO ATTIVO) sul-
l'EVIC, rivolgersi al centro
assistenziale autorizzato di zona.
In caso di azionamento del cofano at-
tivo, la vettura deve essere sottoposta
a intervento di manutenzione presso
un centro assistenziale autorizzato. Le
cerniere del cofano motore devono es-
sere ripristinate e i gruppi attuatore
devono essere sostituiti per garantire
la funzionalità del sistema.
A seguito di un azionamento del co-
fano attivo, la posizione del cofano
può essere temporaneamente ripristi-
nata applicando una pressione verso il
basso sul bordo posteriore sopra le
cerniere del cofano motore, una voltaallentata la tensione interna degli at-
tuatori. Questa operazione di ripri-
stino temporaneo serve a migliorare la
visibilità anteriore sopra il cofano
prima che la vettura venga portata in
assistenza. Questa operazione lascerà
il cofano staccato dalla superficie del
parafango di circa 5 mm.
Il gruppo paraurti anteriore potrebbe
influire sul corretto funzionamento
del sistema cofano attivo. I compo-
nenti del paraurti anteriore dovreb-
bero essere esaminati e, se necessario,
sostituiti in caso di impatto frontale,
anche se a bassa velocità.NOTA: dopo l'azionamento del
cofano attivo, la vettura deve es-
sere portata immediatamente
presso un centro assistenziale au-
torizzato.
AVVERTENZA!
Per evitare eventuali danni, non
sbattere in corrispondenza della
parte posteriore del cofano motore
per riposizionarlo. Premere la parte
posteriore del cofano fino a circa
5 mm di distanza dal parafango. In
questo modo si dovrebbero fissare
entrambi i meccanismi di ripristino
delle cerniere del cofano motore.
Intervento sul sistema di
azionamento del cofano attivo
39
Page 46 of 396
ATTENZIONE!
È estremamente importante pre-stare attenzione alla spia airbag
sulla plancia portastrumenti o al
messaggio “SERVICE ACTIVE
HOOD” (ASSISTENZA CO-
FANO ATTIVO) sull'EVIC per
sapere se il sistema cofano attivo è
in grado di attivarsi in caso di
incidente. Se la spia non si ac-
cende durante il test lampade in
fase di avviamento, rimane ac-
cesa dopo l'avviamento della vet-
tura o se si accende durante la
marcia, rivolgersi a un centro as-
sistenziale autorizzato.
Qualsiasi modifica del sistema co- fano attivo può pregiudicarne il
funzionamento al momento del-
l'intervento. Non modificare i
componenti o il cablaggio. Non
modificare il paraurti anteriore,
la struttura della carrozzeria op-
pure montare paraurti e cofano
motore in aftermarket.
(Continuazione)
ATTENZIONE! (Continuazione)
È pericoloso tentare eventuali ri- parazioni del sistema cofano at-
tivo senza la competenza necessa-
ria. In occasione di qualsiasi
intervento di assistenza, ricor-
darsi sempre di avvertire il perso-
nale d'officina che la vettura è
dotata di sistema cofano attivo.
Non tentare di modificare alcuna parte del sistema cofano attivo.
Le modifiche possono provocare
l'azionamento accidentale o un
funzionamento improprio del si-
stema cofano attivo. Affidare la
vettura a un centro assistenziale
autorizzato per eventuali inter-
venti sul cofano.
(Continuazione)
ATTENZIONE! (Continuazione)
I conducenti devono fare atten- zione ai pedoni. Controllare sem-
pre l'eventuale presenza di pe-
doni, animali oppure altri
ostacoli. Il conducente è respon-
sabile della sicurezza e deve te-
nere costantemente sotto con-
trollo l'area circostante la vettura.
L'inosservanza di tali precauzioni
può causare lesioni gravi anche
letali.
SISTEMA AVANZATO DI
SEGNALAZIONE CINTURA
DI SICUREZZA NON
ALLACCIATA (BeltAlert®)
BeltAlert® è una funzione finalizzata
a ricordare al conducente e al passeg-
gero anteriore (se BeltAlert® è in do-
tazione, per versioni/mercati, dove
previsto) di allacciare le cinture di
sicurezza. La funzione è attiva con
motore avviato. Se il conducente o il
passeggero seduto sul sedile anteriore
non hanno allacciato la cintura, la
40
Page 47 of 396
spia di segnalazione cintura di sicu-
rezza non allacciata si accende e ri-
mane accesa finché entrambe le cin-
ture di sicurezza anteriori non
vengono allacciate.
La sequenza di avvertenza di
BeltAlert® inizia una volta che la vet-
tura supera gli 8 km/h con il lampeg-
gio della spia di segnalazione cintura
di sicurezza non allacciata e l'emis-
sione di un segnale acustico inter-
mittente. Una volta avviata, la se-
quenza continuerà per il tempo
previsto o finché le rispettive cinture
di sicurezza non sono allacciate. Al
completamento della sequenza, la
spia di segnalazione cintura di sicu-
rezza non allacciata rimane accesa
con luce fissa finché le rispettive cin-
ture non vengono allacciate. Il condu-
cente deve comunicare agli altri pas-
seggeri di allacciare le rispettive
cinture di sicurezza. Se una cintura di
sicurezza anteriore viene slacciata
mentre si viaggia a una velocità supe-
riore a 8 km/h, BeltAlert® emetterà
una segnalazione acustica e visiva sul
quadro strumenti.BeltAlert® non è attivo per il sedile
anteriore lato passeggero quando il
sedile lato passeggero anteriore non è
occupato. BeltAlert® potrebbe atti-
varsi quando un animale o un oggetto
pesante si trova sul sedile anteriore
lato passeggero o quando il sedile è in
posizione abbattuta (per versioni/
mercati, dove previsto). Si consiglia di
trasportare gli animali domestici sul
sedile posteriore, all'interno di appo-
site gabbie fissate mediante le cinture
di sicurezza e di stivare correttamente
il carico.
Il sistema BeltAlert® può essere abili-
tato o disabilitato dal proprio centro
assistenziale autorizzato. LANCIA
sconsiglia di disattivare il sistema
BeltAlert®.
NOTA: anche se il sistema
BeltAlert® è disattivato, la spia di
segnalazione della cintura di sicu-
rezza non allacciata rimarrà ac-
cesa se la cintura di sicurezza lato
guida o passeggero anteriore (per
versioni/mercati, dove previsto e
con BeltAlert®) rimane slacciata.
SICUREZZA PER DONNE
IN GRAVIDANZA
L'uso delle cinture di sicurezza è tanto
più raccomandabile per le donne in
gravidanza. Proteggere la madre si-
gnifica salvaguardare la vita del na-
scituro.
Sistemare la parte addominale della
cintura in modo che aderisca quanto
più possibile alle anche e al bacino.
Tenerla bassa in modo che non ap-
poggi sull'addome. In questo modo
saranno proprio le ossa del bacino e
delle anche che assorbiranno le solle-
citazioni in caso di incidente.
SISTEMA DI PROTEZIONE
SUPPLEMENTARE (SRS) —
AIRBAG
Ad integrazione della protezione of-
ferta dalle cinture di sicurezza in do-
tazione, la vettura è dotata di airbag
anteriori a tecnologia avanzata, sia
sul lato guida che sul lato passeggero.
L'airbag anteriore a tecnologia avan-
zata lato guida è alloggiato in un vano
41
Page 48 of 396
al centro del volante. L'airbag ante-
riore a tecnologia avanzata lato pas-
seggero è sistemato nella plancia por-
tastrumenti, sopra il vano
portaoggetti. I coperchi degli airbag
recano in rilievo la scritta SRS AIR-
BAG. Inoltre, la vettura è dotata di un
airbag ginocchia supplementare lato
guida sistemato nella plancia porta-
strumenti sotto il piantone sterzo.1 —
Airbag anteriori a tecnologia
avanzata lato passeggero e lato guida
2 — Protezione ginocchia
3 — Airbag ginocchia supplemen-
tare lato guida (per versioni/
mercati, dove previsto) NOTA: gli airbag anteriori a tec-
nologia avanzata lato passeggero e
lato guida sono certificati in base
alle norme riguardanti gli airbag a
tecnologia avanzata.
Gli airbag anteriori a tecnologia avan-
zata sono caratterizzati da un sistema
di gonfiaggio multistadio che con-
sente diversi livelli di gonfiaggio in
funzione di diversi fattori, tra cui il
tipo e la violenza dell'urto.
Questa vettura può essere dotata di un
interruttore sulla fibbia della cintura
di sicurezza che rileva se la cintura di
sicurezza del lato guida e/o quella del
lato passeggero anteriore sono allac-
ciate. L'interruttore sulla fibbia della
cintura di sicurezza consente di rego-
lare il livello di gonfiaggio degli airbag
anteriori a tecnologia avanzata.
Questa vettura è dotata di airbag la-
terali supplementari a tendina gonfia-
bile (SABIC) per proteggere il condu-
cente e i passeggeri che occupano i
sedili anteriori e i sedili posteriori vi-
cino ai cristalli. Gli airbag SABIC sono
situati sopra i cristalli laterali e i rela-
tivi coperchi recano la scritta SRS
AIRBAG.
Questa vettura è dotata degli airbag
supplementari laterali montati sul se-
dile (SAB) per offrire agli occupanti
una maggiore protezione durante gli
impatti laterali. Gli airbag supple-
mentari laterali montati sul sedile
sono situati sul lato esterno dei sedili
anteriori.
NOTA:
I coperchi degli airbag non sono
immediatamente visibili sul ri-
vestimento interno; tuttavia si
aprono durante il gonfiaggio
dell'airbag.
Dopo un incidente, rivolgersi immediatamente al centro assi-
stenziale autorizzato di zona.Posizioni degli airbag anteriori a
tecnologia avanzata e delle protezioni ginocchia
42
Page 49 of 396
Componenti dell'impianto airbag
La vettura può essere dotata dei se-
guenti componenti impianto airbag:
centralina sistemi di protezione(ORC);
spia airbag;
volante e piantone sterzo;
plancia portastrumenti;
airbag supplementare ginocchia lato guida;
imbottitura protezione ginocchia;
airbag anteriore a tecnologia avan- zata lato guida;
airbag anteriore a tecnologia avan- zata lato passeggero;
airbag laterali supplementari mon- tati sul sedile (SAB);
airbag laterali supplementari a ten- dina gonfiabili (SABIC);
sensori d'urto frontali e laterali (per versioni/mercati, dove previsto);
pretensionatori delle cinture di si- curezza anteriori, interruttore sulla
fibbia della cintura di sicurezza. Caratteristiche degli airbag
anteriori a tecnologia avanzata
L'impianto degli airbag anteriori a
tecnologia avanzata è costituito da
airbag anteriori lato guida e lato pas-
seggero multistadio. L'impianto ri-
sponde con un'energia adeguata al li-
vello di gravità e al tipo di urto in base
al rilevamento della centralina sistemi
di protezione (ORC) che potrebbe ri-
cevere informazioni dai sensori d'urto
frontali.
Il dispositivo di gonfiaggio del primo
stadio viene attivato immediatamente
in caso di urto che richieda l'apertura
dell'airbag. Questa erogazione di
energia ridotta viene utilizzata nelle
collisioni meno violente. Per le colli-
sioni più gravi viene utilizzata
un'energia maggiore.
ATTENZIONE!
Nessun oggetto deve essere collo-
cato sopra o vicino all'airbag
sulla plancia portastrumenti, poi-
ché potrebbe provocare lesioni se
la vettura viene coinvolta in un
impatto di entità tale da causare il
gonfiaggio dell'airbag.
Non sistemare oggetti sopra o in- torno ai coperchi degli airbag e
non tentare di aprirli manual-
mente. Si potrebbero danneg-
giare gli airbag con ulteriore ri-
schio di lesioni, in quanto gli
airbag potrebbero non essere più
operativi. I coperchi protettivi
sono studiati in modo da aprirsi
solo al gonfiaggio degli airbag.
Non perforare, tagliare o mano- mettere in alcun modo l'imbotti-
tura di protezione ginocchia.
Non montare alcun accessorio (luci, stereo, radio CB, ecc.) sul-
l'imbottitura di protezione ginoc-
chia.
43
Page 50 of 396
Airbag laterali supplementari
montati sul sedile (SAB)
Gli airbag laterali supplementari
montati sul sedile (SAB) offrono agli
occupanti una maggiore protezione
durante gli impatti laterali. Gli airbag
SAB sono contrassegnati da un'eti-
chetta airbag cucita sul lato esterno
dei sedili anteriori.
L'intervento dell'airbag provoca
l'apertura della giunzione fra la parte
anteriore e quella laterale del rivesti-
mento del sedile. Ogni airbag si gonfia
indipendentemente; un urto sul lato
sinistro provoca il gonfiaggio del solo
airbag lato sinistro e uno sul lato de-
stro quello del solo airbag lato destro.NOTA:
I coperchi degli airbag non sono
immediatamente visibili sul ri-
vestimento interno; tuttavia si
aprono durante il gonfiaggio
dell'airbag.
Una regolazione dei sedili che porti il corpo troppo vicino agli
airbag SAB durante l'attivazione
può comportare gravi lesioni
con conseguenze anche letali.
Gli airbag SAB integrano il sistema
delle cinture di sicurezza. Gli occu-
panti, inclusi i bambini, seduti di
fronte o troppo vicini all'airbag SAB,
potrebbero subire lesioni anche letali.
Gli occupanti, soprattutto i bambini,
non dovrebbero poggiarsi o dormire
appoggiati contro le porte, i cristalli
laterali o l'area di gonfiaggio degli
airbag SAB, anche se si trovano nella
culla o in un sistema di protezione per
bambini. Sedere sempre in posizione
eretta con la schiena contro lo schie-
nale del sedile, utilizzare corretta-
mente le cinture di sicurezza e il si-
stema di protezione per bambini delle dimensioni adatte; si consiglia di uti-
lizzare il sistema di protezione per
bambini o il cuscino rialzato adeguato
alle dimensioni e al peso del bambino.
L'impianto è dotato di sensori d'urto
laterali, tarati per l'attivazione in caso
di collisioni tali da richiedere la pro-
tezione dei passeggeri tramite gli air-
bag SAB.
Airbag laterale supplementare a
tendina gonfiabile (SABIC)
Gli airbag SABIC offrono una prote-
zione in caso di urti laterali agli occu-
panti dei sedili anteriori e posteriori
esterni oltre a quella fornita dalla
struttura della carrozzeria. Ciascun
airbag è dotato di una camera gonfia-
bile all'altezza della testa di ciascun
occupante dei sedili esterni, per ri-
durre la possibilità di lesioni alla testa
dovute a impatti laterali. Gli airbag
SABIC si gonfiano verso il basso, co-
prendo entrambi i cristalli sul lato
dell'urto.Etichetta dell'airbag supplementare
laterale montato sul sedile
44