Lancia Thesis 2007 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2007, Model line: Thesis, Model: Lancia Thesis 2007Pages: 386, PDF Size: 9.72 MB
Page 231 of 386

230
Accionamento da fechadura da bagageira com a inserção metálica da chave
Estado de fechamento centralizado das portas
Manobra para abrir a
porta da bagageira
Manobra para fechar
a porta da bagageira
Activada
Rodar a chave em
sentido horário
dentro da fechadura
da porta da bagageira
Ao fechar a porta da
bagageira,
a fechadura fica
destrancada.
Para trancar a
fechadura, rodar a
chave em sentido
anti-horário dentro da
fechadura da
porta da bagageiraDesactivada
Rodar a chave em
sentido horário
dentro da fechadura
da porta da bagageira
Ao fechar a porta da
bagageira,
a fechadura fica
destrancada.
Para trancar a
fechadura, rodar a
chave em sentido
anti-horário dentro da
fechadura da
porta da bagageira.
A fechadura se tranca
automaticamente
quando o veículo
ultrapassa os 20 km/hActivada
Rodar a chave em
sentido horário
dentro da fechadura
da porta da bagageira
Ao fechar a porta da
bagageira,
a fechadura fica
destrancada.
Para trancar a
fechadura, rodar a
chave em sentido
anti-horário dentro da
fechadura da
porta da bagageira Desactivada
Carregar o botão na
porta da bagageira
Ao fechar a porta da
bagageira,
a fechadura
permanece
destrancada
Desvinculado do fechamento centralizado das portasVinculado ao fechamento centralizado das portas
Page 232 of 386

231
FECHAMENTO DO CAPOT
Para fechar o capot,
abaixá-lo até apoiá-lo na
fechadura, sem bater o
mesmo. A fechadura é electrifi-
cada e o capot se fechará automa-
ticamente.ILUMINAÇÃO DA BAGAGEIRA
(fig. 195)
A bagageira é iluminada pelo plafo-
nierA, que se acende automatica-
mente na abertura do capot.
O plafonier se apaga automatica-
mente ao fechamento do capot.
Deixando o capot aberto o plafonier
se apagará após cerca 20 minutos:
para acendê-lo novamente fechar e
reabrir o capot.REDE DE SEGURANÇA
DOS OBJECTOS
A bagageira é equipada de uma rede
fixa (fig. 196) situada na lateral es-
querda e (a pedido para as versões/
mercados onde previsto) de uma rede
móvel.
fig. 195
L0A0180b
fig. 196
L0A0049b
Page 233 of 386

232
A rede móvel pode ser fixada numa
das duas posições previstas na parte
dianteira da bagageira (fig. 197-
198), enganchando-a nas aberturas A
eB(fig. 199).Para fixar a rede, colocar os engates
A(fig. 200) nas aberturas Be empu-
rrar para baixo.
Para desenganchar a rede, desenfiá-
la para cima, mantendo carregado o
botãoCno engate.FIXAÇÃO DA CARGA
As cargas transportadas podem ser
bloqueadas com correias (não forne-
cidas), encaixadas aos apropriados
anéis (fig. 201-202) situados nos ân-
gulos da bagageira.
fig. 197
L0A0046b
fig. 198
L0A0047b
fig. 199
L0A0099b
fig. 200
L0A0048b
fig. 201
L0A0219b
Page 234 of 386

233
Os anéis servem também para a fi-
xagem da rede fixadora de bagagens
(disponível na Rede de Assistência
Lancia).AVISOS PARA O TRANSPORTE
DAS BAGAGENS
O veículo está equipado de um sis-
tema que mantém constante de modo
automático o alinhamento dos faróis
com o variar da carga. O sistema de
regulação funciona correctamente
com a carga máxima prevista: certifi-
car-se sempre que a carga transpor-
tada não ultrapasse os valores indica-
dos no capítulo “Características téc-
nicas”.
Ao usar a bagageira,
nunca ultrapassar as car-
gas máximas consentidas
(ver o parágrafo “Características
técnicas”). Certificar-se também,
que os objectos contidos na baga-
geira estejam bem segurados, para
evitar que uma travagem brusca
possa jogá-los para frente.Uma bagagem pesada
não fixada, em caso de
acidente, poderia provocar
graves danos aos passageiros.
Quando se transporta ga-
solina numa recipiente de
reserva, é necessário fazê-
lo respeitando as normas de lei, e
usando somente um recipiente ho-
mologado e fixado de maneira
adequada nos anéis de fixação da
carga. Contudo, mesmo deste
modo, se aumenta o risco de
incêndio em caso de acidente.
fig. 202
L0A0220b
Page 235 of 386

234
TOMADA DE CORRENTE
(fig. 203) (se previsto)
A tomada de corrente está situada
na lateral direita da bagageira.
Para utilizar a tomada, abrir a
tampaA.
A tomada é alimentada rodando a
chave para a posição MARe pode ser
utilizada somente com acessórios de
consumo máximo de 15A (potência
180W).Não ligar, na tomada de
corrente, acessórios com
absorção acima da má-
xima indicada.
Um absorção prolongada de co-
rrente pode descarregar a bateria,
impedindo o arranque posterior
do motor.COMPARTIMENTO DE
PASSAGEM DOS ESQUIS
(se previsto)
Pode ser utilizado para o transporte
de cargas longas (ex. esquis), en-
fiando-os pela bagageira.
Para se ter acesso a passagem:
1) Agindo do banco traseiro, abai-
xar o descanso do braço usando a
pegaA(fig. 204).
fig. 203
L0A0218b
fig. 204
L0A0076b
Page 236 of 386

235
2) Abaixar o revestimento puxando
a pega B(fig. 205).3) Abrir a portinhola carregando nos
botõesC(fig. 206).4) Remover a cobertura de pro-
tecçãoD(fig. 207) e estendé-la no
braço.
5) Agindo através da bagageira,
abaixar a portinhola, carregando na
pegaA(fig. 208).
fig. 206
L0A0078b
fig. 205
L0A0077b
fig. 208
L0A0080b
fig. 207
L0A0079b
Page 237 of 386

236
fig. 211
L0A0094b
Depois de ter colocado a carga na
protecção, fixá-la com a correia para
evitar que possa deslocar-se em caso
de travagens bruscas ou impactos.
Para fixar a protecção com a carga:
1) Passar a correia da protecção ao
redor do braço.
2) Apertar a correia, puxando a ex-
tremidade, enquanto se bloqueia a fi-
velaA(fig. 209).3) Bloquear a carga empurrando o
engate da correia A(fig. 210) na fi-
vela do cinto de segurança traseiro
central.Para liberar a protecção com a
carga:
1) Desengatar a correia carregando
no botão da fivela do cinto de segu-
rança.
2) Afrouxar a tensão da correia, fa-
zendo-a escorrer na fivela A(fig. 211)
enquanto se carrega no botão B.
3) Desenfiar a correia da protecção
do braço e colocá-la correctamente na
sua sede.
Fechar as portinholas empurrando-
as na próprias abertura até ao blo-
queio da fechadura.
fig. 209
L0A0093b
fig. 210
L0A0095b
Page 238 of 386

237
CAPOT
DO MOTOR
Abrir o capot do motor
somente com o veículo pa-
rado.
Para abrir o capot motor:
1)Abrir a porta do lado de con-
dução.
2)Puxar a alavanca A(fig. 212) no
sentido indicado pela seta.3)Levantar a alavanca B(fig. 213)
para desvincular o capot do engate de
segurança.
4)Levantar o capot. AVISOO levantamento do capot é
facilitado por duas molas a gás (fig.
214). É aconselhável não alterar es-
sas molas e acompahar com as mãos
o capot durante o levantamento.
fig. 212
L0A0019b
fig. 213
L0A0018b
fig. 214
L0A0285b
Page 239 of 386

238
Se for necessário fazer
algumas verificações den-
tro do compartimento do
motor, quando o motor estiver
ainda quente, não aproximar-se
da electroventoinha: é possível que
a mesma pôr a mesma em movi-
mento, com a chave removida do
comutador. Esperar que o motor
se arrefeça.
Prestar a máxima
atenção também a echar-
pes, gravatas e peças do
vestuário não aderentes, porque
poderiam ser arrastadas pelas
peças em movimento.Para fechar o capot do motor:
Abaixar o capot a cerca 20 centíme-
tros do compartimento do motor, e
portanto deixá-lo cair e certificar-se,
provando a levantá-lo, que esteja to-
talmente fechado e não somente en-
ganchado na posição de segurança.
Neste último caso não exercitar
pressão no capot, mas levantá-lo e re-
petir a manobra.
Por razões de segurança
o capot deve estar sempre
bem fechado durante a
marcha. Portanto, verificar sem-
pre o correcto fechamento do ca-
pot assegurando-se que o bloqueio
esteja engatado. Se durante a mar-
cha viesse verificado que o blo-
queio não está perfeitamente en-
gatado, parar imediatamente e fe-
char o capot em modo correcto.TAMPA DO
DEPÓSITO DO
COMBUSTÍVEL
A fechadura da portinhola de acesso
ao bocal é comandada automatica-
mente pelo fechamento centralizado.
Quando o fechamento centralizado
está activado, a portinhola não pode
ser aberta, enquanto o fechamento
centralizado não for desactivado, para
abrir a portinhola é suficiente carre-
gar na parte dianteira no ponto A(fig.
215).
Abrir a portinhola rodando-a no
sentido indicado pela seta, até a aber-
tura completa.
fig. 215
L0A0012b
Page 240 of 386

239
Em condições de emergência, é pos-
sível efectuar a abertura da portinhola
puxando a cordinha B(fig. 216), si-
tuada no lado direito da bagageira,
dentro do compartimento de serviço.
Para abrir a porta do comparti-
mento, rodar com a chave de arran-
que e o bloqueador C(fig. 217) na
posição1e abaixá-lo.AVISOO fechamento hermético pode
causar um leve aumento de pressão no
depósito: assim, um eventual ruído de
ar que sai quando se desaperta a tampa
é completamente normal.
A tampa do depósito está equipada de
dispositivo contra perdas D(fig. 218)
que a segura na portinhola previnindo
a sua perda.
Durante o abastecimento, enganchar
a tampa na portinhola, como ilus-
trado na figura.
Não se aproxime do bo-
cal do depósito com fósfo-
ros ou cigarros acesos: pe-
rigo de incêndio. Evite também de
aproximar-se com o rosto de modo
demasiado do bocal, para não ina-
lar vapores nocivos.
fig. 217
L0A0303b
fig. 218
L0A0014b
fig. 216
L0A0015b
POSSIBILIDADES
DE ABASTECIMENTO
Para garantir o completo abasteci-
mento do reservatório, efectue duas
operações de abastecimento depois do
primeiro clique da pistola de forneci-
mento. Evite outras operações de
abastecimento que podem causar
anomalias ao sistema de alimentação.
AVISOO abastecimento de combus-
tível deve sempre ser efectuado com o
motor desligado e com a chave de
arranque na posição de STOP. No caso
de abastecimento efectuado com motor
desligado mas com chave na posição de
MAR, pode verificar-se uma temporá-
ria sinalização errada do nível de com-
bustível, devido as lógicas internas do
sistema de controlo e não atribuível a
um funcionamento irregular do sistema.