Lancia Voyager 2014 Betriebsanleitung (in German)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2014Pages: 436, PDF-Größe: 3.75 MB
Page 11 of 436
Diese Bedienungsanleitung wurde zu-
sammen mit unseren technischen
Fachkräften und Service-Mitarbeitern
erarbeitet, um Sie mit der Bedienung
und Pflege Ihres Fahrzeugs vertraut zu
machen. Sie wird von einem Garantie-
heft und verschiedenen für den Kun-
den vorgesehenen Unterlagen ergänzt.
Sie sind aufgefordert, diese Publikati-
onen sorgfältig zu lesen. Die darin ent-
haltenen Hinweise und Empfehlungen
sollten Sie im Sinne einer optimalen
Betriebsleistung des Fahrzeugs eben-
falls beachten.
Die Halterinformationen sollten nach
dem Lesen am besten im Handschuh-
fach aufbewahrt und bei einem Ver-
kauf des Fahrzeugs dem neuen Besit-
zer übergeben werden.
Der Hersteller behält sich das Recht
vor, Änderungen am Entwurf und den
technischen Daten vorzunehmen bzw.
seine Produkte zu ergänzen oder zu
verbessern, ohne dass sich für ihn da-
raus die Verpflichtung ergibt, diese
Verbesserungen auch bei den früher
hergestellten Produkten vorzuneh-
men.Die Bedienungsanleitung illustriert
und beschreibt die Funktionen, die
standardmäßig oder gegen Aufpreis
erhältlich sind. Daher kann es sein,
dass Ihr Fahrzeug nicht mit allen Vor-
richtungen und Zubehörteilen in die-
ser Publikation ausgestattet ist.
HINWEIS: Lesen Sie unbedingt
erst die Bedienungsanleitung, be-
vor Sie das Fahrzeug fahren und
bevor Sie Teile/Zubehör einbauen
oder andere Änderungen am Fahr-
zeug vornehmen.
Im Hinblick auf die zahlreichen Er-
satzteile und Zubehörteile von ver-
schiedenen Herstellern, die auf dem
Markt erhältlich sind, kann der Her-
steller nicht sicher davon ausgehen,
dass die Fahrsicherheit Ihres Fahr-
zeugs nicht durch die Anbringung
oder den Einbau solcher Teile beein-
trächtigt wird. Selbst wenn solche
Teile offiziell genehmigt werden (zum
Beispiel durch eine allgemeine Be-
triebsgenehmigung für das Teil oder
durch Fertigen des Teils nach einem
offiziell genehmigten Entwurf), oder
wenn nach der Anbringung oder demAnbau solcher Teile eine Einzelab-
nahme für das Fahrzeug ausgestellt
wurde, kann nicht ohne Weiteres an-
genommen werden, dass die Fahrsi-
cherheit Ihres Fahrzeugs unbeein-
trächtigt bleibt. Daher haften weder
Fachleute noch amtliche Stellen. Der
Hersteller übernimmt nur in solchen
Situationen Verantwortung, in denen
Teile, die ausdrücklich vom Hersteller
genehmigt oder empfohlen wurden,
durch einen Vertragshändler ange-
bracht oder eingebaut wurden. Das
gleiche gilt, wenn Änderungen am
Originalzustand zu einem späteren
Zeitpunkt an den Fahrzeugen des
Herstellers vorgenommen werden.
Ihre Garantien decken kein Teil ab,
das nicht von dem Hersteller stammt.
Auch decken Sie keine Kosten für In-
standsetzungen oder Einstellungen
ab, die durch den Einbau oder die
Verwendung von nicht vom Hersteller
stammenden Teilen, Bauteilen, Gerä-
ten, Materialien oder Zusätzen her-
vorgerufen wurden oder anfallen.
Auch decken Ihre Garantien keine
5
Page 12 of 436
Kosten für die Reparatur von Schä-
den oder Zuständen ab, die durch Än-
derungen an Ihrem Fahrzeug verur-
sacht werden, die nicht den Vorgaben
des Herstellers entsprechen.
Originalteile und -zubehör sowie an-
dere vom Hersteller genehmigte Pro-
dukte erhalten Sie mit qualifizierter
Beratung bei Ihrem Vertragshändler.
Falls Servicearbeiten notwendig sind,
sollten Sie bedenken, dass Ihr Ver-
tragshändler Ihr Fahrzeug am besten
kennt, über qualifiziertes Personal
und Original-Ersatzteile verfügt und
an Ihrer Zufriedenheit interessiert ist.
Copyright © FIAT Group Automobi-
les S.p.A.BENUTZUNG DIESER
BEDIENUNGSANLEITUNG
Das Inhaltsverzeichnis ermöglicht ein
schnelles Auffinden des Kapitels mit
den gewünschten Informationen.
Da die Spezifikation Ihres Fahrzeugs
von der von Ihnen gewählten Ausstat-
tung abhängt, können bestimmte Be-
schreibungen und Abbildungen von
der Ausstattung Ihres Fahrzeugs ab-
weichen.
Das ausführliche Stichwortverzeich-
nis am Ende dieser Bedienungsanlei-
tung enthält eine vollständige Auflis-
tung sämtlicher Themen.Eine Beschreibung der Symbole, die
an Ihrem Fahrzeug angebracht sind
bzw. in dieser Bedienungsanleitung
verwendet werden, können Sie der
folgenden Tabelle entnehmen:
6
Page 13 of 436
7
Page 14 of 436
SICHERHEITSHINWEISE
Die in dieser Bedienungsanleitung mit
VORSICHT!gekennzeichneten Ab-
schnitte warnen vor Bedienungsfeh-
lern, die zu einer Kollision oder zu
Verletzungen führen können. Mit
ACHTUNG überschriebene Sicher-
heitshinweise beziehen sich auf Be-
schädigungsgefahren für Ihr Fahr-
zeug. Wenn Sie diese
Betriebsanleitung nicht vollständig
durchlesen, entgehen Ihnen mögli-
cherweise wichtige Informationen.
Bitte beachten Sie alle Sicherheitshin-
weise.
FAHRGESTELLNUMMER
Die Fahrgestellnummer (VIN) befin-
det sich an der linken vorderen Ecke
der Instrumententafel und ist durch
die Frontscheibe sichtbar. Diese
Nummer ist auch am Türschweller
der rechten hinteren Schiebetür (un-
ter dem Türschwellerformteil) und
auf dem Fahrzeugdatenschild ver-
zeichnet, das an einer der Fahrzeug-
scheiben befestigt ist, sowie in Fahr-
zeugschein und Fahrzeugbrief. HINWEIS: Das Entfernen oder
Verändern der Fahrgestellnum-
mer ist gesetzlich verboten.
ÄNDERUNGEN/
UMBAUTEN AM
FAHRZEUG
WARNUNG!
Veränderungen oder Umbauten an
diesem Fahrzeug können seine Ver-
kehrstüchtigkeit und Sicherheit be-
einträchtigen, wodurch es zu einem
Unfall mit schweren oder tödlichen
Verletzungen kommen kann.
Fahrgestellnummer
Position der eingestanzten Fahrge-
stellnummer
8
Page 15 of 436
2
VOR DEM START
IHRE FAHRZEUGSCHLÜSSEL...............13
ZÜNDSCHLOSSMODUL (IGNM) – (länder-/ modellabhängig) ........................13
SCHLÜSSEL-GRIFFSTÜCK ................13
ABZIEHEN DES SCHLÜSSEL-GRIFFSTÜCKS AUS DER ZÜNDUNG .....................14
ZÜNDSCHLÜSSEL-STECKT-WARNSIGNAL . . .15
LENKRADSCHLOSS (länder-/modellabhängig) . .15
MANUELLES VERRIEGELN DES LENKRADS. . .15
LÖSEN DER LENKRADSPERRE ............15
FUNKGESTEUERTE WEGFAHRSPERRE (SENTRY KEY®) ..........................16
ERSATZSCHLÜSSEL ....................16
PROGRAMMIERUNG VON KUNDENSCHLÜSSELN ...................17
ALLGEMEINE INFORMATIONEN ...........17
DIEBSTAHLWARNANLAGE – (länder-/ modellabhängig) ..........................17
ERNEUTES SCHARFSCHALTEN DER DIEBSTAHLWARNANLAGE ................18
SCHARFSCHALTEN DER DIEBSTAHLWARNANLAGE ................18
9
Page 16 of 436
DEAKTIVIEREN DERDIEBSTAHLSICHERUNG ..................18
EINSTIEGSBELEUCHTUNG .................19
FERNGESTEUERTE TÜRENTRIEGELUNG (RKE) (länder-/modellabhängig) ...................20
FERNGESTEUERTE ENTRIEGELUNG VON TÜREN UND HECKKLAPPE ...............20
FERNGESTEUERTE VERRIEGELUNG VON TÜREN UND HECKKLAPPE ...............20
TÜRENTRIEGELUNG ÜBER DIE FERNBEDIENUNG BEI DER ERSTEN
BETÄTIGUNG ..........................21
ELEKTRISCH BETÄTIGTE HECKKLAPPE ELEKTRISCH ÖFFNEN/SCHLIESSEN (länder-/
modellabhängig) ........................21
ELEKTRISCH BETÄTIGTE LINKE SCHIEBETÜR ELEKTRISCH ÖFFNEN/SCHLIESSEN (länder-/
modellabhängig) ........................22
ELEKTRISCH BETÄTIGTE RECHTE SCHIEBETÜR ELEKTRISCH ÖFFNEN/
SCHLIESSEN (länder-/modellabhängig) ......22
BLINKERSIGNAL BEI FERNGESTEUERTER TÜRENTRIEGELUNG ABSCHALTEN (länder-/
modellabhängig) ........................22
PROGRAMMIERUNG ZUSÄTZLICHER FERNBEDIENUNGEN .....................23
AUSTAUSCH DER FERNBEDIENUNGSBATTERIE .............23
ALLGEMEINE INFORMATIONEN ...........24
10
Page 17 of 436
TÜRSCHLÖSSER.........................25
MANUELLE TÜRVERRIEGELUNG ...........25
ELEKTRISCHE TÜRVERRIEGELUNG (bei Versionen/Märkten, wo verfügbar) ..........26
KEYLESS ENTER-N-GO™ ..................27
FENSTER ...............................29
ELEKTRISCH BETÄTIGTE AUSSTELLFENSTER .....................29
ELEKTRISCHE FENSTERHEBER ...........30
WINDTURBULENZEN ....................32
SCHIEBETÜR ............................32
ELEKTRISCH BETÄTIGTE SCHIEBETÜR (länder-/modellabhängig) .................33
KINDERSICHERUNG DER SCHIEBETÜREN . . .35
HECKKLAPPE ...........................37
ELEKTRISCH BETÄTIGTE HECKKLAPPE (länder-/modellabhängig) .................37
RÜCKHALTESYSTEME .....................39
DREIPUNKT-AUTOMATIKGURTE ...........41
BEIFAHRER-SICHERHEITSGURTE ..........45
AUTOMATISCH SPERRENDE GURTAUFROLLFUNKTION (ALR) ...........46
ADAPTIVE GURTFREIGABE ...............47
GURTSTRAFFER ........................47
ZUSÄTZLICHE AKTIVE KOPFSTÜTZEN (AHR) — (länder-/modellabhängig) .................48
AKTIVER MOTORHAUBEN- PASSANTENSCHUTZ .....................50
11
Page 18 of 436
VERBESSERTES GURTWARNSYSTEM(BeltAlert®) ............................53
SICHERHEITSGURT WÄHREND DER SCHWANGERSCHAFT ....................53
ZUSÄTZLICHES RÜCKHALTESYSTEM (SRS) – AIRBAGS ..............................53
AIRBAG-SYSTEMKOMPONENTEN ..........54
FUNKTIONEN DES ERWEITERTEN FRONT- AIRBAGS ..............................55
AIRBAG-SENSOREN UND STEUERGERÄTE . . .59
KINDER-RÜCKHALTESYSTEME ...........65
EINFAHRREGELN .........................81
ZUSÄTZLICHE ANFORDERUNGEN BEI DIESELMOTOREN .......................81
SICHERHEITSTIPPS ......................81
BEFÖRDERUNG VON PASSAGIEREN ........81
ABGAS ................................82
REGELMÄSSIGE SICHERHEITSKONTROLLEN IM FAHRZEUGINNENRAUM ...............82
REGELMÄSSIGE SICHERHEITSKONTROLLEN AUSSEN AM FAHRZEUG ..................84
12
Page 19 of 436
IHRE
FAHRZEUGSCHLÜSSEL
Ihr Fahrzeug ist mit einem schlüssel-
losen Startsystem ausgestattet. Dieses
System besteht aus einem Schlüssel-
Griffstück mit Fernbedienung für die
Türentriegelung (Remote Keyless
Entry = RKE) und einem elektroni-
schen Zündschloss (Wireless Ignition
Node = WIN) mit integriertem Zünd-
schalter. Beim Einsetzen des
Schlüssel-Griffstücks spielt es keine
Rolle, welche Seite nach oben weist.
Funktion Keyless Enter-N-Go™
(länder-/modellabhängig)
Dieses Fahrzeug ist eventuell mit der
Funktion Keyless Enter-N-Go™ aus-
gestattet. Weitere Informationen
hierzu finden Sie unter „Anlassen des
Motors“ in „Start und Betrieb“.
ZÜNDSCHLOSSMODUL
(IGNM) – (länder-/
modellabhängig)
Die Funktion des Zündschlossmoduls
(IGNM) entspricht derjenigen eines
konventionellen Zündschalters. Es hat
vier Bedienungsstellungen, von denen
drei einrasten und eine federbelastet ist.
Die Raststellungen sind OFF (Verrie-
geln), ACC (Zusatzverbraucher) und
ON/RUN (Ein/Start). Die Stellung
START (Anlassen) ist eine federbelas-
tete Momentkontaktstellung. Beim Los-
lassen aus der Stellung START wechselt
der Schalter automatisch wieder in die
Stellung ON/RUN (Ein/Start).
HINWEIS: Wenn Ihr Fahrzeug
mit Keyless Enter-N-Go™ ausge-
stattet ist, zeigt das elektronische
Fahrzeuginformationssystem (In-
fodisplay EVIC) die Stellung des
Zündschalters (OFF/ACC/RUN)
an. Weitere Informationen hierzu
finden Sie unter „Elektronisches
Fahrzeuginformationssystem (In-
fodisplay EVIC) – (länder-/
modellabhängig)“ in „Instrumen-
tentafel“.
SCHLÜSSEL-GRIFFSTÜCK
Das Schlüssel-Griffstück enthält au-
ßerdem die Fernbedienung der Tür-
entriegelung und einen Notschlüssel,
der im hinteren Teil des Schlüssel-
Griffstücks untergebracht ist.
Der Notschlüssel ermöglicht das Öff-
nen des Fahrzeugs, falls die Fahr-
zeugbatterie oder die Batterie des
Schlüssel-Griffstücks entladen ist.
Der Notschlüssel kann verwendet
werden, wenn Sie das Fahrzeug einem
Parkservice übergeben.
Zündschlossmodul (IGNM)
1 – OFF (Aus)
2 – ACC (Zusatzverbraucher)
3 – ON/RUN (Ein/Start)
4 – START (Anlassen)13
Page 20 of 436
Um den Notschlüssel zu entfernen,
schieben Sie auf der Seite des
Schlüssel-Griffstücks mit dem Dau-
men den mechanischen Riegel zur
Seite, und ziehen Sie mit der anderen
Hand den Schlüssel heraus.
HINWEIS: Sie können den dop-
pelseitigen Notschlüssel mit bei-
den Seiten in die Schließzylinder
einführen.
ABZIEHEN DES
SCHLÜSSEL-GRIFFSTÜCKS
AUS DER ZÜNDUNG
Schalthebel in Stellung PARK brin-
gen. Schlüssel-Griffstück in Stellung
OFF (Verriegeln) drehen und abzie-
hen.HINWEIS:
Je nach Einstellung der
Zusatzaggregate-Verzögerungszeit
bleiben die Fensterheberschalter
nach Drehen des Zündschlüssels in
Stellung OFF bis zu 10 Minuten lang
aktiviert. Durch das Öffnen einer
Vordertür wird diese Funktion de-
aktiviert.
WARNUNG!
Ziehen Sie vor dem Aussteigen immer die Feststellbremse an,
schalten Sie das Getriebe in die
Parkstellung und drücken Sie
Zündungstaste, um die Zündung
in Position OFF (Aus) zu stellen.
Beim Verlassen des Fahrzeugs
stets das Fahrzeug verriegeln.
Kinder auf keinen Fall unbeauf- sichtigt im Fahrzeug oder mit Zu-
griff auf ein entriegeltes Fahrzeug
lassen.
(Fortsetzung)
WARNUNG!(Fortsetzung)
Kinder unbeaufsichtigt im Fahr-zeug zu lassen ist aus verschiede-
nen Gründen gefährlich. Ein
Kind oder andere Personen kön-
nen schwer oder sogar tödlich
verletzt werden. Kinder sollten
ermahnt werden, die Feststell-
bremse, das Bremspedal oder den
Schalthebel auf keinen Fall zu
berühren.
Lassen Sie das Schlüssel- Griffstück nicht im Fahrzeug
oder in der Nähe des Fahrzeugs
oder in Reichweite von Kindern,
und belassen Sie die Zündung bei
einem mit Keyless Enter-N-Go™
ausgerüsteten Fahrzeug nicht in
der Stellung ACC (Zusatzver-
braucher) oder ON/RUN (Ein/
Start). Ein Kind könnte die elekt-
rischen Fensterheber oder andere
elektrische Systeme betätigen
oder das Fahrzeug in Gang set-
zen.
(Fortsetzung)
Zündschlossmodul (IGNM) –
Entfernen des Notschlüssels
14