Lancia Ypsilon 2011 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2011, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2011Pages: 299, PDF Size: 14.31 MB
Page 21 of 299

Jazyk ( Výber jazyka)
Vizualizácia správ na displeji môže byť v
nasledujúcich jazykoch: Taliansky, Anglický,
Nemecký, Portugalský, Španielsky, Francúzsky,
Holandský, Poľský, Turecký, Brazílsky.
Pre nastavenie požadovaného jazyka postupujte
nasledujúcim spôsobom:
❒krátko stlačte tlačidlo
, displej zobrazí blikaním
naposledy nastavený jazyk;
❒stlačte tlačidlo
alebo
pre potvrdenie
výberu;
❒stlačte tlačidlo
krátkym stlačením pre návrat do
obrazovky ponuky alebo stlačte tlačidlo dlhým
stlačením pre návrat do štandardnej obrazovky bez
uloženia.
Hlasitosť oznámení (Nastavenie hlasitosti
akustickej signalizácie porúch/upozornení)
Táto funkcia umožňuje nastaviť (v 8 úrovniach)
hlasitosť akustickej signalizácie (buzzer), ktorá
sprevádza zobrazenia porúch/upozornení.
Pri nastavení želanej hlasitosti postupujte
nasledujúcim spôsobom:
❒krátko stlačte tlačidlo
, display zobrazí blikajúce
“úroveň” predtým nastavenej hlasitosti;
❒stlačte tlačidlo
alebo
pre potvrdenie
výberu;
❒stlačte tlačidlo
krátkym stlačením pre návrat do
obrazovky ponuky alebo stlačte tlačidlo dlhým
stlačením pre návrat do štandardnej obrazovky bez
uloženia.Hlas. tlačidiel (Nastavenie hlasitosti tlačidiel)
Táto funkcia umožňuje nastaviť (na 8 úrovniach)
hlasitosť akustickej signalizácie dosiahnutej pri dlhom
stlačení tlačidla
, ktoré sa stláča, ak chcete vyjsť z
podmenu alebo sa vrátiť do štandardného menu
Pri nastavení želanej hlasitosti postupujte
nasledujúcim spôsobom:
❒krátko stlačte tlačidlo
, display zobrazí blikajúce
“úroveň” predtým nastavenej hlasitosti;
❒stlačte tlačidlo
alebo
pre nastavenie (počas
tohto nastavenia bude vydávaný akustický signál v
takej úrovni hlasitosti, akú práve vyberáte);
❒stlačte tlačidlo
krátkym stlačením pre návrat do
obrazovky ponuky alebo stlačte tlačidlo dlhým
stlačením pre návrat do štandardnej obrazovky bez
uloženia.
U verzií vybavených nastaviteľným multifunkčným
displejom sa úroveň hlasitosti zobrazuje pomocou
čiarok.
19ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTAR
TOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 22 of 299

Bzučiak pásov (Opätovná aktivácia bzučiaka pre
signalizáciu S.B.R.)(pre niektoré verzie/trhy, kde je
vo výbave)
Funkciu je možné zobraziť iba po predchádzajúcom
deaktivovaní systému S.B.R. zo strany Asistenčnej
siete Lancia (pozri kapitolu "Bezpečnosť" časť
"Systém S.B.R.").
Ser vice (Plánovaná údržba)
Táto funkcia umožňuje zobraziť údaje, týkajúce sa
počtu chýbajúcich kilometrov do ďalšej servisnej
prehliadky. Pomocou funkcie Service je takisto možné
zobraziť obdobie (v kilometroch alebo míľach)
týkajúce sa výmeny motorového oleja.
Pre zobrazenie týchto informácií postupujte
nasledujúcim spôsobom:
❒krátko stlačte tlačidlo
, na displeji sa zobrazí
počet v kilometroch (km) alebo míľach (mi), podľa
predchádzajúceho nastavenia (viď odsek “Merné
jednotky vzdialenosti”);
❒krátko stlačte tlačidlo, aby ste sa vrátili na
zobrazenie menu alebo stlačte tlačidlo dlhým
zatlačením, aby ste sa vrátili na štandardnú
obrazovku.Poznámka“Plán naprogramovanej údržby”
predpokladá údržbu vozidla každých 30.000 km
(alebo 18 000 míľ) toto zobrazenie sa objaví
automaticky s kľúčikom v pozícii MAR, po najazdení
2.000 km (alebo ekvivalentných hodnôt v míľach)
po prekonaní tejto hodnoty bude opätovne
predložená každých 200 km (alebo ekvivalentných
hodnotách v míľach). Pod úrovňou 200 km budú
signalizácie navrhované v čo najbližších lehotách.
Zobrazenie je v kilometroch alebo míľach v závislosti
od nastavenia jednotiek merania. Keď sa plánovaná
údržba (“kontrola”) priblíži k určenému termínu,
po otočení kľúča v zapaľovaní do polohy MAR
(CHOD) sa na displeji zobrazí nápis “Service” a za
ním počet kilometrov/míľ, ktoré chýbajú do údržby
automobilu. Obráťte sa na servisnú sieť Lancia, ktorý
okrem plánovanej údržby predpísanej v “Programe
plánovanej údržby“, zabezpečí aj znulovanie tohto
zobrazenia (reset).
Airbag/Bag spolujazdca (Zapnutie/vypnutie
čelného airbagu spolujazdca a bočného airbagu na
ochranu hrudníka/bedrovej časti) (Side Bag)
Táto funkcia umožňuje aktiváciu/deaktiváciu airbagu
na strane spolujazdca.
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒stlačte tlačidlo
a, po zobrazení správy na displeji
("Bag pass: Off " pre vypnutie) alebo správy ("Bag
pass: On" pre zapnutie) pomocou tlačidiel
a
, znovu stlačte tlačidlo
;
❒na displeji sa zobrazí žiadosť o potvrdenie;
20
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTAR
TOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 23 of 299

❒stláčaním tlačidiel
alebo
vyberte "Áno"
(pre potvrdenie aktivácie/deaktivácie) alebo "Nie"
pre zrušenie);
❒krátkym stlačením tlačidla
sa zobrazí správa o
potvrdení výberu a vrátime sa na obrazovku menu.
Dlhým stlačením tlačidla sa však vrátime na
štandardnú obrazovku bez ukladania do pamäti.
Výstup z Menu
Posledná funkcia, ktorá uzatvára inštalačný cyklus
podľa zoznamu na obrazovke menu. Krátkym
stlačením tlačidla
sa displej vráti do štandardného
zobrazenia bez uloženia do pamäti. Stlačením tlačidla
sa displej vráti do prvej položky menu ("Pípnutie
rýchlosti").
TRIP COMPUTERVšeobecne
“Trip computer” umožňuje zobraziť, ak je kľúč v
zapaľovaní v polohe MAR (CHOD), veličiny
týkajúce sa stavu fungovania vozidla. Táto funkcia sa
skladá z dvoch oddelených trás pomenovaných “Trip
A” a “Trip B”, ktoré sú schopné monitorovať
“ukončenú úlohu” (“missione completa”) vozidla
(trasu) nezávisle jedna od druhej.
Obidve funkcie možno znulovať (reset - začiatok
novej misie).
“Trip A” umožňuje zobrazenie nasledujúcich veličín:
❒Vonkajšia teplota (iba pre verzie LPG/Natural
Power, vybavené multifunkčným displejom)
❒Jazdný dosah
❒Prejdená vzdialenosť
❒Priemerná spotreba
❒Aktuálna spotreba
❒Priemerná rýchlosť
❒Čas cesty (trvanie jazdy).
“Trip B” umožňuje zobrazenie nasledovných hodnôt:
❒Prejdená vzdialenosť B
❒Priemerná spotreba B
❒Priemerná rýchlosť B
❒Čas cesty B (trvanie jazdy).
21ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTAR
TOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 24 of 299

Poznámka“Trip B” je funkcia, ktorá sa dá vypnúť
(pozrite odsek “Spustenie Trip B”). Údaje o “Jazdnom
dosahu” a “Okamžitej spotrebe” sa nedajú vynulovať.
Zobrazené hodnoty
Jazdný dosah
Označuje približnú vzdialenosť, ktorú je ešte možné
prejsť s palivom v nádrži. Na displeji sa zobrazí
indikácia “----”vnasledujúcich situáciách:
❒hodnota jazdného dosahu menšia ako 50 km (alebo
30 míľ)
❒v prípade zastavenia vozidla s naštartovaným
motorom na dlhší čas.
UPOZORNENIE Zmena hodnôt jazdného dosahu
môže byť ovplyvnená rôznymi faktormi: štýl jazdy, typ
trasy (diaľnica, mestský okruh, hory, atď....),
podmienky používania automobilu (prevážaná záťaž,
tlak pneumatík, atď.). Pri plánovaní cesty preto berte
do úvahy vyššie opísané okolnosti.Prejdená vzdialenosť
Uvádza prejdenú vzdialenosť od začiatku novej trasy.
Priemerná spotreba
Predstavuje približný priemer spotreby od začiatku
novej úlohy.
Okamžitá spotreba
Udáva neustále aktualizovanú zmenu spotreby paliva.
V prípade, že automobil stojí s naštartovaným
motorom, na displeji sa zobrazí “----”.
Priemerná rýchlosť
Predstavuje priemernú hodnotu rýchlosti vozidla
podľa celkového uplynutého času od začiatku novej
misie.
Čas cesty
Čas, ktorý uplynul od začiatku novej trasy.
22
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTAR
TOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 25 of 299

Zobrazenia na displeji
Pri každom zobrazení nejakej veličiny sa na displeji
zobrazia nasledujúce informácie obr. 9:
❒A - animovaná ikona vo vrchnej časti;
❒B - názov, hodnota a jednotka miery, týkajúce sa
vybranej veličiny (napr. Jazdný dosah 150 km");
❒C - nápis "Trip" (alebo "Trip A" alebo "Trip B").Po uplynutí niekoľkých sekúnd sa názov a hodnota
vybratej veličiny nahradia ikonou obr. 10.
V nasledujúcich riadkoch sa uvádzajú ikony týkajúce
sa jednotlivých veličín:
❒
"Jazdný dosah";
❒
“Priemerná spotreba A” (ak je aktívny Trip A,
alebo “B” ak je aktívny Trip B);
❒
“Vzdialenosť A” (ak je aktívny Trip A,
alebo “B” ak je aktívny Trip B);
❒
"Okamžitá spotreba";
❒“Priemerná rýchlosť A” (ak je aktívny Trip A,
alebo “B” ak je aktívny Trip B);
❒“Čas jazdy A” (ak je aktívny Trip A, alebo “B”
ak je aktívny Trip B);
obr. 9
L0F1009
obr. 10
L0F0032
23ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTAR
TOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 26 of 299

TLAČIDLO TRIP
Je umiestnené na pravej páčke obr. 11, a keď je kľúč
zapaľovania v polohe MAR (CHOD), umožňuje
zobraziť vyššie opísané veličiny, ako aj vymazať ich a
začať novú úlohu:
❒krátke stlačenie: zobrazenie rôznych veličín;
❒dlhšie stlačenie: znulovanie (reset) veličín a začiatok
novej úlohy.
Nová jazda
Začína vtedy, keď bolo vykonané vynulovanie:
❒“manuálne” užívateľom, stlačením príslušného
tlačidla;
❒“automaticky” keď “prejdená vzdialenosť” dosiahne
hodnotu 9999,9 km alebo keď “čas cesty” dosiahne
hodnotu 99.59 (99 hodín a 59 minút);
❒po každom odpojení a následnom zapojení
akumulátora.UPOZORNENIE Znulovanie vykonané pri
zobrazení “Trip A” alebo "Trip B" znuluje iba veličiny
týkajúce sa zobrazenej funkcie.
Procedúra začiatku cesty
So štartovacím kľúčikom v pozícii MAR, vykonajte
znulovanie (reset), stlačením a podržaním tlačidla
TRIP na viac ako 2 sekundy.
Opustenie funkcie Trip
Z funkcie TRIP sa vychádza automaticky po tom, ako
sa zobrazia všetky hodnoty alebo podržaním tlačidla
na viac ako 1 sekundu.
obr. 11
L0F0079
24
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTAR
TOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 27 of 299

SYMBOLYNa niektorých komponentoch automobilu sú
umiestnené farebné tabuľky, symboly na nich
umiestnené označujú dôležité upozornenia, ktoré je
dôležité rešpektovať vo vzťahu k danému
komponentu. Okrem toho je pod krytom motora
umiestnená súhrnná tabuľka.
SYSTÉM LANCIA CODEJe elektronický systém blokovania motora, ktorý
umožňuje zvýšiť ochranu pred pokusmi o krádež
vozidla. Aktivuje sa automaticky po vybratí kľúča zo
spínacej skrinky.
V každom kľúči je uložené elektronické zariadenie,
ktorého funkciou je modulovať signál, ktorý vo fáze
štartovania vydáva anténa zabudovaná v štartovacom
zariadení. Signál predstavuje “heslo”, odlišné pri
každom štartovaní, ktorým stanica rozpozná kľúč a
umožní naštartovanie vozidla.
FUNGOVANIE
Pri každom štartovaní, otočením kľúčika do pozície
MAR, stanica systému Lancia CODE odošle
kontrolnej stanici motora rozpoznávací kód na
deaktivovanie blokovania jeho funkcií. Zaslanie
rozpoznávacieho kódu, nastane iba vtedy ak centrálna
jednotka systému Lancia CODE rozpoznala kód
vyslaný z kľúča.
Otočením kľúčika do pozície STOP systém Lancia
CODE deaktivuje funkcie kontrolnej stanice motora.
Ak počas štartu nebol kód správne rozpoznaný, na
paneli prístrojov sa rozsvieti kontrolka
. V takom
prípade, otočte kľúč do pozície STOP a následne
do MAR; ak blokovanie pretrváva, zopakujte postup s
inými kľúčmi, ktoré ste dostali. Ak sa Vám stále
nepodarilo naštartovať motor, obráťte sa na
autorizovaný servis Lancia.
25ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTAR
TOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 28 of 299

Rozsvietenie kontrolky
počas jazdy
Ak sa kontrolka
rozsvieti, znamená to, že systém
vykonáva autodiagnostiku (spôsobené napríklad
poklesom napätia). Ak anomália pretrváva, obráťte sa
na Autorizovaný servis Lancia.
KĽÚČECODE CARD
(iba pre niektoré verzie/trhy, podľa výbavy)
Spolu s kľúčami je dodávaná aj CODE card obr. 12,
na ktorej sú uvedené:
A: elektronický kód;
B: mechanický kód kľúčov, ktorý je potrebné oznámiť
autorizovanému servisu Lancia v prípade žiadosti o
duplikáty kľúčov.
Uchovávajte kódy na bezpečnom mieste, nie v
automobile.
UPOZORNENIE V prípade zmeny majiteľa vozidla
je nevyhnutné, aby nový majiteľ mal k dispozícii
všetky kľúče a kartu CODE.
obr. 12
L0F0009
26
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTAR
TOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 29 of 299

MECHANICKÝ KĽÚČ
Kovový kľúč A obr. 13 spúšťa:
❒štartovacie zariadenie;
❒zámky dverí;
❒blokovanie/odblokovanie palivového uzáveru (iba
pre niektoré verzie/trhy, ak je vo výbave).KĽÚČ S DIAĽKOVÝM OVLÁDANÍM
(pre verzie/trhy, ak je vo výbave)
Kovový kľúč A obr. 14 spúšťa:
❒štartovacie zariadenie;
❒zámky dverí;
❒blokovanie/odblokovanie palivového uzáveru (iba
pre niektoré verzie/trhy, ak je vo výbave).
Stlačte tlačidlo B pre otvorenie/zatvorenie kovovej
vložky kľúča.
Odblokovanie dverí a dverí batožinového priestoru
Krátke stlačenie tlačidla
: odblokovanie dverí,
dverí batožinového priestoru, dočasné rozsvietenie
vnútorných stropných svetiel a dvojitá svetelná
signalizácia smerových svetiel (iba pre niektoré
verzie/trhy, ak je vo výbave).
Odblokovanie dverí prebieha automaticky v prípade
zapnutia systému blokovania paliva.
obr. 13
L0F0077
obr. 14
L0F0075
27ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTAR
TOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 30 of 299

Ak po zamknutí dverí, jedny alebo viacero dverí alebo
batožinový priestor nie sú dobre uzavreté, kontrolka
rýchlo bliká spolu so smerovými svetlami.
Zablokovanie dverí a dverí batožinového priestoru
Krátko stlačte tlačidlo
: zablokovanie dverí, dverí
batožinového priestoru s vypnutím vnútorných
stropných svetiel a dvojitou svetelnou signalizáciou
smerových svetiel (iba pre niektoré verzie/trhy, kde je
vo výbave).
Ak sú jedny alebo viacero dverí otvorených,
zamknutie neprebehne. To je signalizované rýchlym
blikaním smerových svetiel (iba pre niektoré
verzie/trhy, kde je to vo výbave). Blokovanie dverí
prebehne v prípade otvoreného batožinového
priestoru
Pri rýchlosti vyššej ako 20 km/h sa dvere automaticky
zamknú, ak bola nastavená príslušná funkcia (iba u
verzií s nastaviteľným multifunkčným displejom).
Zablokovaním dverí zvonku vozidla (prostredníctvom
diaľkového ovládania) kontrolka nad tlačidlom
sa
rozsvieti na niekoľko sekúnd a potom začne blikať
(výstražná funkcia).
Zablokovaním dverí zvnútra vozidla (stlačenie tlačidla
) kontrolka zostane svietiť.Otvorenie dverí batožinového priestoru
Stlačte tlačidlo
pre otvorenie batožinového
priestoru na diaľku.
Otvorenie batožinového priestoru je signalizované
dvojitým zablikaním smerových svetiel.
Silné nárazy môže poškodiť elektronické
komponenty v kľúči. Pre zabezpečenie
dokonalého výkonu vnútorných
elektronických zariadení v kľúči, nenechávajte ho
vystavený slnečným lúčom.
POTREBA ĎALŠIEHO DIAĽKOVÉHO
OVLÁDANIA
Systém dokáže rozpoznať až 8 diaľkových ovládaní. V
prípade, že je nutné požiadať o nové diaľkové
ovládanie, obráťte sa na Autorizovaný servis Lancia.
Prineste si so sebou CODE card, identifikačný doklad
a identifikačné dokumenty o vlastníctve vozidla.
28
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTAR
TOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK