Lancia Ypsilon 2011 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2011, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2011Pages: 299, PDF Size: 14.31 MB
Page 31 of 299

NÁHRADA ČLÁNKU V KĽÚČI S
DIAĽKOVÝM OVLÁDANÍM
Pri výmene batérie postupujte nasledujúcim
spôsobom:
❒stlačte tlačidlo A obr. 15 a dajte kovovú vložku B
do polohy otvorenia;
❒otočte skrutku C do polohy
použitím
skrutkovača;
❒vyberte schránku s nosičom batérieDavymeňte
baterku E tak, že budete dodržiavať polaritu;
❒vložte schránku s nosičom baterky D späť do kľúča
a zablokujte ju otočením skrutky C do polohy
.
Vybité baterky sú škodlivé pre životné
prostredie, preto musia byť vyhodené do
príslušných, zákonom predpísaných nádob
alebo ich môžete odovzdať v Autorizovanom
ser vise Lancia, ktorý zabezpečí ich likvidáciu.ZARIADENIE SAFE LOCK
(iba pre niektoré verzie/trhy, kde je vo výbave)
Je to bezpečnostné zariadenie, ktoré zabraňuje
fungovaniu vnútorných kľučiek automobilu a tlačidla
zamykania/odomykania dverí. Odporúča sa zapínať
toto zariadenie zakaždým, keď parkujete automobil.
Zapnutie zariadenia
Zariadenie sa zapne na všetkých dverách rýchlym
dvojitým stlačením tlačidla
na kľúči.
Zapnutie zariadenia je signalizované 3 bliknutiami
smerových svetiel a bliknutím LED kontrolky
nachádzajúcej sa nad tlačidlom
obr. 16. Zariadenie
sa nezapne, ak nie sú jedny alebo viaceré dvere
správne zatvorené.
obr. 15
L0F0189
obr. 16
L0F0081
29ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTAR
TOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 32 of 299

Vypnutie zariadenia
Zariadenie sa vypne automaticky:
❒stlačením tlačidla
na diaľkovom ovládaní;
❒otočením štartovacieho kľúča do pozície MAR.
POZOR!
Zapnutím zariadenia safe lock už nie je
možné nijakým
spôsobom otvoriť dvere
zvnútra vozidla, preto sa uistite, predtým ako
vystúpite, či nie sú vo vozidle prítomné osoby.
ŠTARTOVACIE ZARIADENIEKľúč sa môže otočiť do 3 rôznych polôh obr. 17:
❒STOP: vypnutý motor, vyťahovací kľúč, blokovanie
volantu. Niektoré elektronické zariadenia (napr.
autorádio, centrálne zamykanie dverí atď.) môžu
fungovať:
❒MAR: poloha jazdy. Všetky elektrické zariadenia
môžu byť zapnuté,
❒AVV: spustenie motora.
Štartovacie zariadenie je vybavené bezpečnostným
mechanizmom, ktorý vyžaduje v prípade
nevydareného štartovania motora, vrátiť kľúč do
pozície STOP pred opakovaním štartovacieho
manévru.
obr. 17
L0F0102
30
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTAR
TOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 33 of 299

POZOR!
V prípade poškodenia štartovacieho
zariadenia
(napr. pri pokuse o krádež),
dajte pred jazdou skontrolovať jeho fungovanie
Asistenčnej sieti Lancia.
POZOR!
Ak odchádzate z vozidla, kľúč vždy
vytiahnite,
aby ste predišlo tomu, že by
niekto náhodne zapol ovládanie. Nikdy
nezabudnite zatiahnuť ručnú brzdu. Ak je
automobil zaparkovaný v stúpaní, zaraďte 1.
rýchlosť, a ak je automobil zaparkovaný v klesaní,
zaraďte spiatočku. Nenechávaj deti v aute bez
dohľadu.
BLOKOVANIE RIADENIA
Zapnutie:so zariadením v polohe STOP vyberte
kľúč a otočte volant, pokiaľ sa nezablokuje.
Vypnutie:zľahka pohnite volantom, kým sa kľúč
otočí do pozície MAR.
POZOR!
Je absolútne zakázané montovať
dodatočne zakúpené
príslušenstvo, ktoré
má vplyv na jazdenie alebo stĺpika riadenia
(napríklad namontovanie poplašných zariadení),
ktoré by mohli spôsobiť okrem poklesu
výkonnosti systému a záruky, závažné
bezpečnostné problémy a tiež nesúlad
homologizácie automobilu.
POZOR!
Nikdy nevyberajte kľúč, keď je vozidlo v
pohybe.
Volant by sa automaticky
zablokoval pri pr vom stočení. To platí vždy, aj v
prípade, že je automobil ťahaný.
31ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTAR
TOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 34 of 299

SEDADLÁ
POZOR!
Akékoľvek nastavenie sa môže vykonávať
výlučne v
zastavenom vozidle.
PREDNÉ SEDADLÁ
Nastavovanie v pozdĺžnom smere
Zdvihnite páku A obr. 18 a potlačte sedadlo dopredu
alebo dozadu: v jazdnej polohe sa musia ruky opierať
o kruh volantu.
POZOR!
Povoľte páku nastavenia a pohybom
dopredu a doz
adu skontrolujte, či
je sedadlo na vodiacich koľajničkách dobre
upevnené. V prípade nezablokovania by mohlo
dôjsť k neočakávanému posunutiu sedadla a s
následnou stratou kontroly nad vozidlom.
Nastavenie výšky
Zatlačte páku B obr. 19 hore alebo dole a nastavte
želanú výšku.
UPOZORNENIE Nastavovanie vykonávaj sadiac na
sedadle vodiča.
obr. 18
L0F0062
obr. 19
L0F0063
32
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTAR
TOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 35 of 299

Nastavenie sklonu operadla
Zatlačte na rukoväť C obr. 20 a nastavte želanú
polohu.Nastavenie bedrovej časti(pre verzie/trhy kde je vo
výbave)
Vlastné nastavenie opierky bedrovej časti vykonajte
otáčaním kolieska D obr. 21.
obr. 20
L0F0064
obr. 21
L0F0273
33ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTAR
TOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 36 of 299

OPIERKA HLAVYPREDNÉ
Sú výškovo nastaviteľné: pre ich nastavenie postupujte
nasledovne.
Vysunutie opierky nahor:vytiahnite opierku nahor až
do zaklapnutia.
Zasunutie opierky nadol:stlačte tlačidlo A obr. 22 a
zosuňte opierku hlavy.
Zariadenie “Anti-Whiplash”
Opierky hlavy sú vybavené zariadením “Anti-
Whiplash”, ktoré je schopné znížiť vzdialenosť medzi
hlavou a opierkou hlavy v prípade zadného nárazu a
obmedziť tak poškodenie vyplývajúce z takzvaného
"úderu biča".Pri zatlačení do opierky trupom alebo rukou môže
nastať pohyb opierky hlavy: takého správanie je
typické pre daný systém a nie je to chyba.
POZOR!
Akékoľvek nastavenie sa môže vykonávať
výlučne v
zastavenom vozidle. Opierky
hlavy musia byť nastavené tak, aby podopierali
hlavu a nie krk. Len v takom prípade plnia svoju
ochrannú funkciu.
POZOR!
Pre najlepšie využitie ochrannej funkcie
opierky hlavy,
nastavte operadlo tak,
aby ste mali vzpriamený trup a hlavu čo najbližšie
k opierke.
obr. 22
L0F0061
34
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTAR
TOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 37 of 299

ZADNÉ
(iba pre niektoré verzie/trhy, kde je to vo výbave)
Na zadných sedadlách sú umiestnené dve opierky
hlavy, ktoré sa dajú výškovo nastaviť. U niektorých
verzií je dostupná aj opierka pre sedadlo v strede.
Vysunutie opierky nahor:vytiahnite opierku nahor až
do zaklapnutia.
Zasunutie opierky nadol:stlačte tlačidlo A obr. 23 a
zosuňte opierku hlavy.
Pre odstránenie opierky hlavy postupujte nasledovne:
❒opierku hlavy zdvihnite čo najvyššie;
❒stlačte tlačidláAaBobr.23nastraneoboch
podpier, potom vytiahnite opierku smerom nahor.
UPOZORNENIE V čase používania zadných
sedadiel je treba hlavové opierky vždy nechať v polohe
“celkom vytiahnuté”.
VOLANTVolant môže byť nastavený vo vertikálnom smere.
Pre vykonanie nastavenia posuňte páku A obr. 24
smerom dole do pozície 1, potom nastavte volant do
čo najvhodnejšej pozície a následne ho v danej pozícii
zablokujte posunutím páky A do pozície 2.
POZOR!
Pri nastavovaní musí vozidlo stáť s
vypnutý
m motorom.
A
B
obr. 23
L0F0201
obr. 24
L0F0078
35ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTAR
TOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 38 of 299

POZOR!
Je absolútne zakázané montovať
dodatočne zakúpené
príslušenstvo, ktoré
má vplyv na jazdenie alebo stĺpika riadenia
(napríklad namontovanie poplašných zariadení),
ktoré by mohli spôsobiť okrem poklesu
výkonnosti systému a záruky, závažné
bezpečnostné problémy a tiež nesúlad
homologizácie automobilu.
SPÄTNÉ ZRKADLÁVNÚTORNÉ ZRKADLO
Je vybavené zariadením proti zraneniu, ktoré ho
odopne v prípade prudkého nárazu so spolujazdcom.
Pomocou páčky A obr. 25 je možné nastaviť zrkadlo
do dvoch rôznych pozícií: normálnej a proti
oslepovaniu.
obr. 25
L0F0054
36
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTAR
TOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 39 of 299

VONKAJŠIE ZRKADLÁ
Ručné nastavenie
Zrkadlo nastavte pomocou páčky A obr. 26zvnútra
vozidla.
Elektrické nastavenie(pre verzie/trhy kde je vo
výbave)
Zrkadlá možno nastavovať iba ak je štartovací kľúč v
polohe MAR (pre jazdu).
Pre uskutočnenie nastavenia postupujte nasledujúcim
spôsobom:
❒pomocou prepínača Aobr. 27 zvoľte zrkadlo ktoré
sa má nastaviť (ľavé alebo pravé);
❒zrkadlo nastavte pomocou prepínača B, ktorým
možno pohybovať v 4 smeroch.
Ručné sklopenie
V prípade potreby sklopte zrkadlá tak, že ich
presuniete z polohy 1 (otvorené) do polohy
2 (zatvorené) obr. 28UPOZORNENIE Počas priebehu jazdy musia byť
zrkadielka vždy v polohe 1 (otvorené).
obr. 26
L0F0053
A
B
obr. 27
L0F0190
obr. 28
L0F0220
37ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTAR
TOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 40 of 299

KLIMATIZÁCIABOČNÉ DIFÚZORY VZDUCHU
A obr. 29 - Nastaviteľné a orientovateľné bočné
difúzory vzduchu:
❒použite zariadenie B pre nastavenie difúzora do
želanej polohy;
❒otáčajte krúžok C pre nastavenie prívodu vzduchu.
D - Bočný fixný difúzor.CENTRÁLNE DIFÚZORY VZDUCHU
A obr. 30 - Nastaviteľné a orientovateľné centrálne
difúzory vzduchu:
❒použite zariadenie B pre nastavenie difúzora do
želanej polohy;
❒otáčajte krúžok C pre nastavenie prívodu vzduchu.
obr. 29
L0F0103
obr. 30
L0F0104
38
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTAR
TOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOV¯ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK