Lancia Ypsilon 2011 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2011, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2011Pages: 299, PDF Size: 13.43 MB
Page 271 of 299

Tecla Funções Modalidades
Rádio: aceder às estações pré-seleccionadas
(de1a6)CD/CD MP3: selecção da faixa
anteriorPressão do botão
269
AUTO-RÁDIO
Page 272 of 299

GENERALIDADESO auto-rádio está equipado com as seguintes
funções:
Secção rádio
❒Sintonia PLL com bandas de frequência
FM/AM/MW;
❒RDS (Rádio Data System) com função TA
(informações sobre o trânsito) - TP (programas
sobre o trânsito) - EON (Enhanced Other
Network) - REG (programas regionais);
❒AF: selecção de busca de frequências
alternativas no modo RDS;
❒pré-instalação alarme de emergência;
❒sintonia das estações automática/manual;
❒FM Multipath detector;
❒memorização manual de 30 estações: 18 na
banda FM (6 em FM1, 6 em FM2, 6 em FMT),
12 na banda MW (6 em MW1, 6 em MW2);
❒memorização automática (função Autostore) de
6 estações na banda FM específica;
❒função SPEED VOLUME (excepto versões com
sistema 360° HI-FI MUSIC): regulação
automática do volume em função da velocidade
do veículo;
❒selecção automática Stereo/Mono.Secção CD
❒Selecção directa do disco;
❒Selecção da música (para a frente/para trás);
❒Avanço rápido (para a frente/para trás) das
músicas;
❒Função CD Display: visualização do nome do
disco/tempo decorrido desde o início da faixa;
❒Leitura de CD áudio, CD-R e CD-RW.
Nos CDs multimédia, para além das
faixas de áudio, foram também
gravadas faixas de dados. A
reprodução de um CD deste tipo pode originar
ruídos de tal forma incomodativos que podem
comprometer a segurança na estrada, para
além de provocar graves danos aos
altifalantes.
Secção CD MP3
❒Função MP3-Info (ID3-TAG);
❒Selecção da pasta (anterior/sucessiva);
❒Selecção da música (para a frente/para trás);
❒Avanço rápido (para a frente/para trás) das
músicas;
❒Função MP3 Ecrã: visualização do nome da
pasta, informações ID3-TAG, tempo decorrido
desde o início da faixa, nome do ficheiro);
❒Leitura de CD áudio ou dados, CD-R e CD-RW.
270
AUTO-RÁDIO
Page 273 of 299

Secção áudio
❒Função Mute/Pausas;
❒Função Soft Mute;
❒Função Loudness (excepto versões com sistema
360° HI-FI MUSIC);
❒Equalizador gráfico de 7 bandas (excluindo
versões com sistema 360° HI-FI MUSIC);
❒Regulação separada graves/agudos;
❒Balanço canais direito/esquerdo.
Secção Media Player (apenas com Blue&Me™)
Para o funcionamento do Media Player consultar
as indicações no SuplementoBlue&Me™.
Secção AUX (apenas com Blue&Me™)
(para versões/mercados, se previsto)
❒Selecção da fonte AUX;
❒Função AUX Offset: alinhamento do volume do
dispositivo portátil com o das outras fontes;
❒Leitura do reprodutor portátil.
FUNÇÕES E REGULAÇÕESLIGAR O AUTO-RÁDIO
O auto-rádio é ligado premindo brevemente o
botão/manípulo
(ON/OFF).
Quando se liga o auto-rádio, o volume limita-se ao
valor 20 caso tenha sido regulado para um valor
superior na utilização anterior ou ao valor 5 se
anteriormente foi regulado para um valor 0 ou
Mute/Pause. Para todos os outros casos é mantido
o valor seleccionado anteriormente.
Se se ligar o auto-rádio quando a chave é retirada
do dispositivo de arranque, este desliga-se
automaticamente após cerca de 20 minutos.
Depois de o rádio se desligar automaticamente, é
possível voltar a ligá-lo durante mais 20 minutos
premindo o botão/manípulo
(ON/OFF).
DESLIGAR O AUTO-RÁDIO
Premir brevemente o botão/manípulo
(ON/OFF).
SELECÇÃO DAS FUNÇÕES RÁDIO
Premindo de forma breve e repetida a tecla FM
AS, é possível seleccionar as seguintes fontes de
áudio:
❒TUNER (“FM1”, “FM2”, “FMA”).
Premindo de forma breve e repetida a tecla AM, é
possível seleccionar ciclicamente as seguintes
fontes de áudio:
271
AUTO-RÁDIO
Page 274 of 299

❒TUNER (“MW1”, “MW2”).
SELECÇÃO DA FUNÇÃO DE CD
Pressionar brevemente o botão MEDIA para
seleccionar a função CD.
FUNÇÃO DE MEMÓRIA DA FONTE DE ÁUDIO
Se, durante a audição de um CD, seleccionar outra
fonte (por exemplo, rádio), a reprodução é
interrompida. Quando se regressar à modalidade
de CD, este é reproduzido a partir do ponto em
que foi interrompido.
Se, durante a audição do rádio, for seleccionada
outra fonte, quando se regressar à modalidade
rádio, será sintonizada a última estação
seleccionada.
REGULAÇÃO DO VOLUME
Para regular o volume, rodar o botão/manípulo
(ON/OFF).
Se o nível de volume for alterado durante a
transmissão de um bloco informativo de trânsito, a
nova definição é mantida apenas quando termina
o bloco informativo.FUNÇÃO MUTE/PAUSA
(reposição do volume a zero)
Para activar a função Mute, premir brevemente o
botão
. O volume será reduzido
progressivamente e no ecrã surge a indicação
"RÁDIO Mute" (na modalidade rádio) ou
"PAUSE" (na modalidade CD).
Para desactivar a função Mute, premir novamente
o botão. O volume aumenta progressivamente
tendo como referência o valor anteriormente
definido.
Alterando o nível de volume através dos comandos
específicos, a função Mute é desactivada e o
volume é regulado de acordo com o novo nível
seleccionado.
Com a função Mute activa, ao receber uma
informação sobre o trânsito (se a função TA estiver
activa) ou uma mensagem de emergência, a
função Mute é ignorada. Terminado o alerta, a
função é reactivada.
REGULAÇÕES ÁUDIO
As funções propostas pelo menu de áudio variam
de acordo com o contexto activo:
AM/FM/CD/Media Player (apenas com
Blue&Me™) /AUX (apenas comBlue&Me™,
para versões/mercados, se previsto).
Para alterar as funções de Áudio, premir
brevemente o botão
.
272
AUTO-RÁDIO
Page 275 of 299

Após a primeira pressão do botão
, surge no
visor o nível de graves relativo à fonte activa nesse
momento (por ex. se se estiver em modo FM, o
visor indicará "FM Bass + 2”).
Para percorrer as funções do Menu, utilizar os
botões
ou
. Para alterar a definição da função
seleccionada, utilizar os botões
ou
. No display
aparece o estado actual da função seleccionada.
As funções geridas pelo Menu são as seguintes:
❒BASS (regulação de graves);
❒TREBLE (regulação de agudos);
❒BALANCE (regulação do balanço
direita/esquerda);
❒FADER (regulação do balanço
anterior/posterior);
❒LOUDNESS (excepto versões com sistema 360°
HI-FI MUSIC) (activação/desactivação da
função LOUDNESS);
❒EQUALIZADOR (excepto versões com sistema
360° HI-FI MUSIC) (activação e selecção dos
níveis de fábrica do equalizador);
❒USER EQUALIZER (excepto versões com
sistema 360° HI-FI MUSIC) (selecção pessoal
dos níveis do equalizador).REGULAÇÃO DE TONS (graves/agudos)
Proceder como indicado a seguir:
❒Seleccionar através do botão
ou
a definição
“Bass” ou “Treble” do menu ÁUDIO;
❒premir o botão
ou
para aumentar/diminuir
os graves ou os agudos.
Premindo brevemente os botões, obtém-se uma
alteração progressiva gradual. Premindo estes
botões continuamente, verifica-se uma alteração
mais rápida.
REGULAÇÃO DO BALANÇO
Proceder como indicado a seguir:
❒Seleccionar através do botão
ou
a definição
“Balance” do menu ÁUDIO;
❒premir o botão
para aumentar o som
proveniente dos altifalantes da direita ou o
botão
para aumentar o som proveniente dos
altifalantes da esquerda.
Premindo brevemente os botões, obtém-se uma
alteração progressiva gradual. Premindo estes
botões continuamente, verifica-se uma alteração
mais rápida.
Seleccionar o valor “
0
” para definir para o
mesmo valor as saídas de áudio direita e esquerda.
273
AUTO-RÁDIO
Page 276 of 299

REGULAÇÃO DO FADER
Proceder como indicado a seguir:
❒Seleccionar através do botão
ou
a definição
“Fader” do menu ÁUDIO;
❒premir o botão
para aumentar o som
proveniente dos altifalantes posteriores ou o
botão
para aumentar o som dos altifalantes
anteriores.
Premindo brevemente os botões, obtém-se uma
alteração progressiva gradual. Premindo estes
botões continuamente, verifica-se uma alteração
mais rápida.
Seleccionar o valor "
0
" para definir para o
mesmo valor as saídas de áudio anterior e
posterior.
FUNÇÃO LOUDNESS
(excepto versões com sistema 360° HI-FI
MUSIC)
A função Loudness melhora o volume do som
durante a audição a baixo volume, aumentando os
tons graves e agudos.
Para activar/desactivar a função, seleccione
através do botão
ou
a configuração
“Loudness” do menu ÁUDIO.
A condição desta função (activada ou desactivada)
é indicada no visor durante alguns segundos
através da mensagem "Loudness On" ou
"Loudness Off".FUNÇÃO EQ
(activação/desactivação do equalizador)
(excepto versões com sistema 360° HI-FI
MUSIC)
A equalização integrada pode ser
activada/desactivada. Quando a função do
equalizador não está activa, é possível alterar as
configurações de áudio regulando apenas os graves
("Bass") e os agudos ("Treble"), enquanto que
com esta função é possível regular as curvas
acústicas. Para desactivar o equalizador
seleccionar a função “EQ OFF” através das teclas
ou
.
Para activar o equalizador, seleccione através dos
botõesou
uma das regulações:
❒“FM/AM/CD...EQ User” (regulação das 7
bandas do equalizador modificável pelo
utilizador);
❒“Classic” (regulação predefinida do equalizador
para a audição optimizada de música clássica);
❒“Rock” (regulação predefinida do equalizador
para a audição optimizada de música rock e
pop);
❒“Jazz” (regulação predefinida do equalizador
para a audição optimizada de música jazz).
Quando uma das regulações do equalizador está
activa, no visor aparece a indicação "EQ".
274
AUTO-RÁDIO
Page 277 of 299

FUNÇÃO USER EQ SETTINGS
(definições do equalizador apenas se a
definição USER tiver sido seleccionada)
(excepto versões com sistema 360° HI-FI
MUSIC)
Para definir uma regulação personalizada do
equalizador, posicionar-se através do botão
ou
em “User” e premir o botão MENU.
É apresentado no visor um gráfico com 7 barras,
em que cada uma representa uma frequência.
Seleccionar a barra a regular utilizando os botõesou
; a barra seleccionada fica intermitente e é
possível regulá-la através dos botões
ou
.
Para memorizar a definição, premir novamente o
botão
. No visor será indicada a fonte activa
naquele momento, seguida da palavra "User". Se,
por exemplo, estiver em modo "FM", o visor
apresentará a mensagem "FM EQ User"
MENU
Funções do botão MENU
Para activar a função Menu, premir brevemente o
botão MENU. O visor apresenta a primeira opção
do menu regulável (AF) (indicação no visor de
"AF Switching On").
Para percorrer as funções do Menu, utilizar os
botõesou
. Para alterar a definição da função
seleccionada, utilizar os botões
ou
.
No visor aparece o estado actual da função
seleccionada.As funções geridas pelo Menu são as seguintes:
❒AF SWITCHING (ON/OFF);
❒TRAFFIC INFORMATION (ON/OFF);
❒REGIONAL MODE programas regionais
(ON/OFF);
❒MP3 DISPLAY (definição do visor do CD MP3);
❒SPEED VOLUME (controlo automático do
volume em função da velocidade) (excepto
versões com sistema 360° HI-FI MUSIC);
❒RADIO ON VOLUME (activação/desactivação
do limite máximo do volume do rádio);
❒SPEECH VOLUME (excepto versões com
sistema 360° HI-FI MUSIC) (regulação do
vilume do telefone);
❒AUX OFFSET (alinhamento do volume do
dispositivo portátil com o das outras fontes);
❒RÁDIO OFF (modalidade de desactivação);
❒SYSTEM RESET Para sair da função Menu,
premir novamente o botão MENU.
Nota
As regulações AF SWITCHING, TRAFFIC
INFORMATION e REGIONAL MODE só são
possíveis na modalidade FM.
275
AUTO-RÁDIO
Page 278 of 299

Função AF SWITCHING
(busca de frequências alternativas)
No âmbito do sistema RDS, o auto-rádio pode
funcionar com duas modalidades diferentes:
❒“AF Switching On”: busca activa de frequências
alternativas activa (no visor surge a indicação
"AF");
❒“AF Switching Off”: busca das frequências
alternativas não activa.
Para activar/desactivar esta função, proceder do
seguinte modo:
❒premir o botão MENU e seleccionar a opção “AF
Switching On”;
❒premir os botões
ou
para activar/desactivar
a função.
Activando a função, o auto-rádio sintoniza
automaticamente a estação com o sinal mais forte
que transmite o mesmo programa. Assim, durante
a viagem é possível continuar a ouvir a estação
seleccionada sem ser necessário alterar a
frequência quando se muda de zona.
É necessário que a estação que se está a ouvir seja
recebida na zona onde circula.
Se a função AF for activada, acende-se no visor o
ícone "AF".
Se a função AF for activada e o rádio já não está
apto para receber a estação de rádio sintonizada, o
rádio activa a busca automática durante a qual o
visor mostra a indicação "FM Search" (apenas no
auto-rádio de gama alta).Com a função AF desactivada, as restantes funções
RDS como a visualização do nome da estação de
rádio continuam contudo a permanecer activas.
A função AF é activável apenas nas bandas FM.
Função TRAFFIC INFORMATION
(informações sobre o trânsito)
Algumas estações na banda FM (FM1, FM2 e
FMA) têm capacidade para transmitir informações
sobre as condições de trânsito.
Neste caso, surge no visor a indicação “TA.”.
Para activar/desactivar a função TA, proceder do
seguinte modo:
❒premir brevemente o botão MENU e seleccionar
a opção "Traffic info";
❒premir os botões
ou
para activar/desactivar
a função.
❒Se a função TA for activada, acende-se no visor
o ícone “TA”.
Nota
Se a função TA estiver activa com uma fonte de
áudio diferente de Tuner (Rádio) (CD, MP3,
Telefone ou Mute/Pause), o rádio poderá efectuar
uma busca automática sendo possível, ao reactivar
o rádio, que a frequência sintonizada seja diferente
da anteriormente seleccionada.
Com a função TA é possível:
276
AUTO-RÁDIO
Page 279 of 299

❒efectuar a busca apenas das estações RDS que
transmitem em banda FM, habilitadas a
transmitir informações sobre o trânsito;
❒receber informações sobre o trânsito mesmo que
o leitor de CD esteja a funcionar;
❒receber informações de trânsito a um volume
mínimo pré-estabelecido mesmo com o volume
do rádio no nível zero.
Nota
Alguns países possuem estações de rádio que,
apesar de terem a função TP activa (surge no visor
o ícone “TP”), não transmitem informações de
trânsito.
Se o rádio estiver na banda AM, quando for
activada a função TA, a banda comuta para FM1,
para a última estação sintonizada.
O volume em que são transmitidas as informações
de trânsito varia em função do volume de audição:
❒volume de audição inferior ao valor 5: volume
das informações de trânsito igual a 5 (valor
fixo);
❒volume de audição superior ao valor 5: volume
das informações de trânsito igual ao volume de
audição +1.
Caso se altere o volume durante a transmissão de
informações de trânsito, o valor não aparece no
visor; o novo valor é mantido apenas para as
informações em curso.Durante a recepção de informações de trânsito, no
visor aparece a mensagem “TRAFFIC
INFORMATION”.
A função TA interrompe-se premindo qualquer
botão do auto-rádio.
Função REGIONAL MODE
(recepção de transmissões regionais)
Algumas emissoras de difusão nacional
transmitem, a determinadas horas do dia,
programas de difusão regional (diferentes de
região para região).
Esta função permite sintonizar automaticamente
as emissoras locais (regionais) (consultar o
parágrafo "Função EON").
Caso se pretenda que o auto-rádio sintonize
automaticamente as estações com programação
regional disponíveis na rede seleccionada, active
esta função.
Para activar/desactivar a função, utilizar os botões
ou
.
No visor é apresentado o estado actual da função:
❒“Regional On”: função activada;
❒“Regional Off”: função desactivada.
Com a função desactivada, se for sintonizada uma
estação regional que emite numa determinada
região e se entrar numa região diferente, será
captada a estação local da nova região.
277
AUTO-RÁDIO
Page 280 of 299

Nota
Se forem activadas em simultâneo as funções AF e
REG, ao transpor os limites entre duas regiões, é
possível que o rádio não passe correctamente para
uma frequência alternativa válida.
Função MP3 DISPLAY
(visualização do Compact Disc MP3)
Esta função permite escolher a informação
apresentada no visor, quando se ouve um CD
contendo faixas em MP3.
A função só pode ser seleccionada se estiver
inserido um CD MP3: neste caso, no visor aparece
a mensagem “MP3 Display”.
Para mudar a função, utilizar os botões
ou
.
As definições disponíveis são:
❒“Title” (título da faixa, caso esteja disponível o
ID3-TAG);
❒“Author” (autor da faixa, caso esteja disponível
o ID3-TAG);
❒“Album” (álbum a que pertence a faixa, caso
esteja disponível o ID3-TAG);
❒“Folder” name (nome atribuído à pasta);
❒“File” name (nome atribuído ao ficheiro MP3).Função SPEED VOLUME
(variação do volume com a velocidade)
(excepto versões com sistema 360° HI-FI
MUSIC)
Esta função permite adequar automaticamente o
nível de volume à velocidade do veículo,
aumentando-o de acordo com a velocidade, no
sentido de manter o equilíbrio com o nível de
ruído no interior do habitáculo.
Para activar/desactivar a função pressione os
botões
/
. No visor aparece a indicação "Speed
volume" seguida do estado actual da função:
❒Off: função desactivada
❒Low: função activada (sensibilidade baixa)
❒High: função activada (sensibilidade alta).
Função RADIO ON VOLUME
(activação/desactivação do limite máximo do
volume do rádio)
Esta função permite activar/desactivar o limite
máximo do volume durante a ligação do auto-
rádio.
O display indica o estado da função:
❒“Radio on vol – Limit on”: ligando o auto-rádio,
o nível do volume será: – se o nível do volume
for igual ou superior ao valor máximo, o auto-
rádio ligar-se-á com o volume máximo;
278
AUTO-RÁDIO