Lexus CT200h 2013 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2013, Model line: CT200h, Model: Lexus CT200h 2013Pages: 754
Page 91 of 754

90
1-4. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
CT200h_OM_OM76066D_(D)
■Retrait des appuis-tête
Sièges avant et siège central arrière
Places latérales arrière
■Installation des appuis-tête
Sièges avant et siège central arrière
Places latérales arrièreSoulevez l’appui-tête tout en appuyant sur le
bouton de relâchement.
Bouton
de relâ-
chement
Soulevez l’appui-tête tout en appuyant sur les
boutons de relâchement.
Boutons de relâchement
Alignez l’appui-tête sur les orifices d’installa-
tion, puis abaissez-le en position de ver-
rouillage.
Lorsque vous abaissez l’appui-tête, mainte-
nez le bouton de relâchement enfoncé.Bouton
de relâ-
chement
Alignez l’appui-tête sur les orifices d’installa-
tion, puis abaissez-le jusqu’à la position de
verrouillage la plus basse.
Page 92 of 754

91
1-4. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
1
Avant de conduire
CT200h_OM_OM76066D_(D)
■Réglage de la hauteur des appuis-tête (sièges avant)
■Réglage de l’appui-tête du siège central arrière
Lorsque vous utilisez l’appui-tête, soulevez-le toujours d’une position au-dessus de
sa position de repos.
ATTENTION
■Précautions relatives aux appuis-tête
Observez les précautions suivantes en ce qui concerne les appuis-tête. Les négli-
ger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Utilisez les appuis-tête conçus spécialement pour chaque siège.
●Réglez toujours les appuis-tête à la position adéquate.
●Après avoir réglé les appuis-tête, poussez dessus pour vous assurer qu’ils sont
bien verrouillés.
●Ne conduisez pas sans appui-tête.
Assurez-vous de régler les appuis-tête afin
que leur centre soit le plus près possible du
haut de vos oreilles.
Page 93 of 754

92
1-4. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Ceintures de sécurité
Avant de conduire le véhicule, assurez-vous que tous les passagers ont
bouclé leur ceinture de sécurité.
■ Utilisation adéquate des ceintures de sécurité
●Tirez sur la ceinture épau-
lière jusqu’à ce qu’elle recou-
vre entièrement l’épaule; elle
ne doit cependant pas tou-
cher le cou ni glisser de
l’épaule.
● Placez la ceinture abdomi-
nale le plus bas possible sur
les hanches.
● Réglez la position du dossier.
Tenez-vous assis bien au fond
du siège, le dos droit.
● Ne vrillez pas la ceinture de
sécurité.
■ Bouclage et débouclage de la ceinture de sécurité
Pour boucler la ceinture de
sécurité, poussez la languette
dans la boucle jusqu’à ce que
vous entendiez un déclic.
Pour détacher la ceinture de
sécurité, appuyez sur son
bouton de relâchement.
Bouton de relâchement
Page 94 of 754

93
1-4. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
1
Avant de conduire
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Dispositifs de tension des ceintures de sécurité (sièges avant)
Le dispositif de tension sert à
rétracter la ceinture de sécurité
afin d’immobiliser rapidement
l’occupant lorsque le véhicule subit
certains types de collisions fronta-
les ou latérales violentes.
Il se peut que le dispositif de ten-
sion ne s’active pas en cas de colli-
sion frontale mineure, de collision
latérale mineure, de collision
arrière ou de retournement.
■Réglage de la hauteur du point d’ancrage de la ceinture épaulière
(sièges avant)
Poussez l’ancrage de la cein-
ture épaulière vers le bas,
tout en appuyant sur le bou-
ton de relâchement.
Poussez l’ancrage de la cein-
ture épaulière vers le haut.
Déplacez vers le haut et vers le
bas le dispositif de réglage de la
hauteur, jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic.
Page 95 of 754

94
1-4. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Ceintures de sécurité à action préventive (sièges avant des véhicules
dotés d’un système de sécurité préventive)
Si le système estime qu’une collision est inévitable, les ceintures de sécu-
rité des sièges avant se rétracteront avant que la collision ne se produise.
(→ P. 273)
Après avoir utilisé la ceintur e de sécurité centrale arrière
Rangez la boucle dans l’emplace-
ment d’entreposage situé dans le
coussin de siège.
■Rétracteur à blocage d’urgence (ELR)
Le rétracteur bloque la ceinture en cas de freinage brusque ou d’impact. Il peut
également bloquer la ceinture si vous vous penchez trop rapidement vers l’avant.
Effectuez des mouvements lents et réguliers pour permettre le déroulement de la
ceinture et pour pouvoir bouger librement.
■Rétracteur à blocage automatique (ALR)
Quand la ceinture épaulière d’un passager est complètement déroulée, puis légè-
rement rétractée, elle reste verrouillée dans cette position et ne peut plus être
déroulée. Cette fonction permet de fixer solidement le dispositif de retenue pour
enfants (CRS). Pour libérer la ceinture de sécurité, enroulez-la complètement, puis
déroulez-la de la façon habituelle. ( →P. 1 5 1 )
Page 96 of 754

95
1-4. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
1
Avant de conduire
CT200h_OM_OM76066D_(D)
■Utilisation de ceintures de sécurité pour enfants
Les ceintures de sécurité de votre véhicule ont été principalement conçues en
fonction de personnes de taille adulte.
●Utilisez un dispositif de retenue adapté à l’enfant jusqu’à ce qu’il soit assez
grand pour porter correctement la ceinture de sécurité du véhicule. ( →P. 1 4 6 )
●Lorsque l’enfant est assez grand pour porter correctement la ceinture de sécu-
rité du véhicule, suivez les directives de la page P. 92 relatives à l’utilisation des
ceintures de sécurité.
■Remplacement de la ceinture après l’activa tion du dispositif de tension des cein-
tures
Si le véhicule est impliqué dans plusieurs collisions, le dispositif de tension s’activera
lors de la première collision, mais non lors des collisions subséquentes.
■Rallonge de ceinture de sécurité
Si vous ne parvenez pas à boucler correcte-
ment votre ceinture de sécurité parce qu’elle
est trop courte, vous pouvez vous procurer
gratuitement une rallonge personnalisée
chez votre concessionnaire Lexus.
Page 97 of 754

96
1-4. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
CT200h_OM_OM76066D_(D)
ATTENTION
Observez les précautions suivantes pour réduire les risques de blessures en cas de
freinage ou de dérapage brusques, ou d’accident.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■Port de la ceinture de sécurité
●Assurez-vous que tous les passagers bouclent leur ceinture de sécurité.
●Bouclez toujours correctement votre ceinture de sécurité.
●Chaque ceinture de sécurité ne doit servir qu’à une seule personne. N’utilisez
pas une ceinture de sécurité pour plus d’une personne à la fois, y compris des
enfants.
●Lexus recommande que les enfants s’assoient à l’arrière et utilisent toujours une
ceinture de sécurité ou un dispositif de retenue pour enfants.
●N’inclinez pas le siège au-delà de ce qui est nécessaire pour assurer une position
assise adéquate. L’efficacité de la ceinture de sécurité est optimale lorsque les
personnes sont assises bien au fond du siège, le dos droit.
●Ne passez jamais la ceinture épaulière sous votre bras.
●Portez toujours la ceinture de sécurité ajustée serrée sur vos hanches.
Page 98 of 754

97
1-4. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
1
Avant de conduire
CT200h_OM_OM76066D_(D)
ATTENTION
■Femme enceinte
■Personnes malades
Demandez l’avis de votre médecin et portez la ceinture de sécurité de la manière
appropriée. (→P. 92)
■Lorsque des enfants sont à l’intérieur du véhicule
Ne laissez pas les enfants jouer avec la ceinture de sécurité. Si la ceinture de sécu-
rité s’enroulait autour du cou d’un enfant, elle risquerait de provoquer un étrangle-
ment ou d’autres blessures graves, voire mortelles.
Si cette situation se produisait et si la boucle ne pouvait pas être détachée, des
ciseaux devraient être utilisés pour couper la ceinture.
■Point d’ancrage supérieur réglable
Assurez-vous toujours que la ceinture épaulière passe au centre de votre épaule.
Elle ne doit pas être placée sur le cou ni tomber de l’épaule. Négliger cette précau-
tion pourrait réduire la protection lors d’un accident, et occasionner des blessures
graves, voire mortelles, en cas de freinage ou de dérapage brusques, ou d’accident.
(→ P. 9 3 )
Demandez l’avis de votre médecin et portez
la ceinture de sécurité de la manière appro-
priée. ( →P. 92)
Les femmes enceintes devraient placer la
ceinture abdominale le plus bas possible sur
les hanches, tout comme les autres occu-
pants du véhicule. Étirez la ceinture épaulière
au maximum par-dessus l’épaule et placez la
ceinture en diagonale sur la poitrine. Évitez
de placer la ceinture sur la partie renflée de
l’abdomen.
Si la ceinture de sécurité n’était pas correcte-
ment placée, en cas de freinage brusque ou
de collision, la mère et le fœtus pourraient
subir des blessures graves, voire mortelles.
Page 99 of 754

98
1-4. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
CT200h_OM_OM76066D_(D)
ATTENTION
■Dispositifs de tension des ceintures
●Ne placez aucun objet, par exemple un coussin, sur le siège du passager avant.
Un tel objet fausserait les données sur le poids du passager enregistrées par le
capteur. Cela pourrait empêcher l’activation du dispositif de tension de la cein-
ture de sécurité du passager avant en cas de collision.
●Si le dispositif de tension s’est activé, le témoin SRS s’allume. Dans ce cas, la cein-
ture de sécurité ne peut plus être utilisée et elle doit être remplacée par votre
concessionnaire Lexus.
■Dommages et usure de la ceinture de sécurité
●Ne laissez pas la ceinture de sécurité, sa languette ou sa boucle se coincer dans
la portière, car cela pourrait l’endommager.
●Vérifiez périodiquement le système de ceintures de sécurité. Assurez-vous qu’il
n’y a pas de coupures, d’effilochures ni de pièces desserrées. N’utilisez pas une
ceinture de sécurité endommagée avant qu’elle soit remplacée. Les ceintures de
sécurité endommagées ne peuvent pas protéger les occupants contre les blessu-
res graves, voire mortelles.
●Assurez-vous que la ceinture de sécurité et la languette sont verrouillées et que
la ceinture n’est pas vrillée.
Si la ceinture de sécurité ne fonctionne pas correctement, contactez immédiate-
ment votre concessionnaire Lexus.
●Si votre véhicule a été impliqué dans un accident grave, remplacez le module du
siège, y compris les ceintures, même s’il n’y a pas de dommages apparents.
●Ne tentez pas d’installer, d’enlever, de modifier, de désassembler ou de mettre au
rebut une ceinture de sécurité. Demandez à votre concessionnaire Lexus
d’effectuer toutes les réparations nécessaires. Une manipulation inappropriée du
dispositif de tension pourrait entraîner un défaut de fonctionnement, ce qui pour-
rait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
Page 100 of 754

99
1-4. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
1
Avant de conduire
CT200h_OM_OM76066D_(D)
ATTENTION
■Utilisation d’une rallonge de ceinture de sécurité
●N’utilisez pas la rallonge de la ceinture de sécurité si vous pouvez boucler la
ceinture sans celle-ci.
●Lorsque vous installez un dispositif de retenue pour enfants, n’utilisez pas la ral-
longe de la ceinture de sécurité, car cette dernière ne maintiendrait pas correc-
tement le dispositif de retenue pour enfants, ce qui pourrait augmenter le risque
de blessures graves, voire mortelles, en cas d’accident.
●La rallonge personnalisée pourrait ne pas être sécuritaire si elle était utilisée sur
un véhicule, par une personne ou sur un siège autre que ceux pour lesquels elle a
été prévue.
NOTE
■Lorsque vous utilisez une rallonge de ceinture de sécurité
Pour détacher la ceinture, appuyez sur le bouton de relâchement de la rallonge et
non sur celui de la ceinture de sécurité.
Vous éviterez ainsi d’endommager l’intérieur du véhicule ainsi que la rallonge.