Lexus CT200h 2013 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2013, Model line: CT200h, Model: Lexus CT200h 2013Pages: 754
Page 401 of 754

400
3-3. Utilisation du système audio Bluetooth®
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Liste des lecteurs portables enregistrés
Sélectionnez “List Audio Players (List Audios)” à l’aide d’une commande
vocale ou du bouton . La liste des lecteurs portables enregistrés
sera lue à voix haute.
À la fin de la liste, le syst ème revient à “BTA Setup”.
Si l’on appuie sur la touche de communication pendant la lecture à voix
haute du nom d’un lecteur portable, ce dernier sera sélectionné et les
fonctions suivantes deviendront accessibles:
● Sélection d’un lecteur portable: “Connect Audio Player (Connect)”
● Modification d’un nom enregistré: “Change Name”
● Suppression d’un lecteur portable: “Delete Audio Player (Delete
Audio)”
Page 402 of 754

401
3-3. Utilisation du système audio Bluetooth®
3
Caractéristiques intérieures
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Modification de la clé d’identification
Sélectionnez “Set Passkey” à l’aide d’une commande vocale ou
du bouton .
Séquence A Appuyez sur la touche de communication, dictez un numéro
comportant de 4 à 8 chiffres, puis sélectionnez “Confirm” à l’aide
d’une commande vocale ou du bouton .
Le numéro doit être entré 1 chiffre à la fois.
Séquence B
À l’aide du bouton , sélectionnez un numéro comportant
de 4 à 8 chiffres.
Le numéro doit être entré 1 chiffre à la fois.
Lorsque le numéro complet de la clé d’identification à enregistrer
est entré, appuyez de nouveau sur le bouton .
Si le numéro à enregistrer comporte 8 chiffres, il n’est pas nécessaire
d’appuyer sur le bouton.
ETAPE1
ETAPE2
ETAPE2
ETAPE3
Page 403 of 754

402
3-3. Utilisation du système audio Bluetooth®
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Suppression d’un lecteu r portable enregistré
Sélectionnez “Delete Audio Player (Delete Audio)” à l’aide d’une
commande vocale ou du bouton .
Séquence A Par une des méthodes suivantes, sélectionnez le lecteur portable
à supprimer, puis sélectionnez “Confirm” à l’aide d’une com-
mande vocale ou du bouton :
a. Appuyez sur la touche de communication, puis dites le nom dulecteur portable souhaité.
b. Appuyez sur la touche de communication, puis dites “List Audio Players”. Pendant la lecture à voix haute du nom du lec-
teur portable souhaité, appuyez sur la touche de communica-
tion.
Séquence B Sélectionnez le lecteur portable à supprimer à l’aide du bouton
.
Si le lecteur portable que vous supprimez est jumelé comme téléphone
Bluetooth
®, vous pouvez supprimer l’enregistrement du téléphone en
même temps. Le système confirme la suppression du téléphone cellulaire
à l’aide d’une directive vocale.
Sélectionnez “Yes” ou “No” à l’aide d’une commande vocale ou
du bouton .
(téléphone Bluetooth
® →P. 4 0 7 )
ETAPE1
ETAPE2
ETAPE2
ETAPE3
Page 404 of 754

403
3-3. Utilisation du système audio Bluetooth®
3
Caractéristiques intérieures
CT200h_OM_OM76066D_(D)
■Nombre de lecteurs portables pouvant être enregistrés
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 2 lecteurs portables dans le système.
Page 405 of 754

404
3-3. Utilisation du système audio Bluetooth®
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Réglage d’un système audio Bluetooth®
■Éléments de réglage du systèm e et méthode de fonctionnement
Pour ouvrir le menu de chaque fonction, procédez comme suit en utili-
sant une commande vocale ou le bouton :
(→ P. 4 3 0 )
● Réglage du volume de l’orientation vocale
“Guidance Vol” (
→P. 4 3 2 )
● Affichage de l’adresse et du nom de l’appareil Bluetooth
®
“
Device Name” (→P. 433)
● Initialisation du système
“Initialize” (
→P. 433)
Page 406 of 754

405
3
Caractéristiques intérieures
CT200h_OM_OM76066D_(D)
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphones cellulaires)
Système mains libres pour téléphones cellulaires
Le système mains libres vous permet d’utiliser votre téléphone cellulaire
sans retirer vos mains du volant.
Ce système prend en charge les téléphones cellulaires Bluetooth
®.
Bluetooth® est un protocole de transfert de données sans fil qui permet
aux téléphones cellulaires de se connecter sans fil au système mains libres
pour faire et recevoir des appels.
Véhicules dotés d’un système de navigation:
Consultez le “Système de navigation Manuel du propriétaire”.
Véhicules non dotés d’un système de navigation:
Ti t r ePa g e
Utilisation du système mains libresP. 4 0 9
Composition d’un appelP. 4 1 8
Configuration d’un téléphone cellulaireP. 4 2 3
Sécurité et réglage du systèmeP. 4 3 0
Utilisation de l’annuaireP. 4 3 5
Page 407 of 754

406
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphones cellulaires)
CT200h_OM_OM76066D_(D)
■Le système ne fonctionnera pas dans les cas suivants
●Si vous utilisez un téléphone cellulaire qui n’est pas compatible avec
Bluetooth®
●Si le téléphone cellulaire est éteint
●Si vous n’êtes pas dans une zone de couverture cellulaire
●Si le téléphone cellulaire n’est pas connecté
●Si la batterie du téléphone cellulaire est faible
●Si le téléphone cellulaire est derrière le siège, ou dans la boîte à gants ou le bloc
central
●Si du métal couvre ou touche le téléphone mobile
■État du signal
Les données affichées à l’écran peuvent différer de celles affichées sur le téléphone
cellulaire.
■Lorsque vous utilisez le système mains libres
●Le son du système audio et de l’orientation vocale du système de navigation est
coupé pendant un appel.
●Si vous parlez en même temps, il est possible que votre interlocuteur ne vous
entende pas et vice-versa.
●Si le volume de l’appel entrant est trop élevé, un écho peut être audible.
●Dans la mesure du possible, essayez de parler face au microphone.
●Il est possible que vous n’entendiez pas votre interlocuteur dans les cas suivants:
• Si vous roulez sur des routes non pavées
• Si vous conduisez à grande vitesse
• Si une glace est ouverte
• Si le climatiseur est dirigé directement sur le microphone
• Si le climatiseur est réglé à la puissance maximale
■Lorsque vous transférez la propriété du véhicule
Assurez-vous d’initialiser le système pour éviter que l’on n’accède sans autorisation
à vos données personnelles. ( →P. 434)
Page 408 of 754

407
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphones cellulaires)
3
Caractéristiques intérieures
CT200h_OM_OM76066D_(D)
■Pour des renseignements détaillés sur le système de téléphone mains libres
Pour obtenir de l’aide relative au jumelage et à l’utilisation de votre téléphone cellu-
laire, visitez le site Web www.lexus.letstalk.com.
■À propos de Bluetooth®
■Modèles compatibles
Compatible avec HFP (Hands Free Profile) Version 1.5 et OPP (Object Push Pro-
file) Version 1.1.
Si votre téléphone cellulaire ne prend pas en charge le service HFP, vous ne pouvez
pas entrer le téléphone Bluetooth
®. Si votre téléphone cellulaire ne prend en
charge que le service OPP, vous ne pouvez pas utiliser le téléphone Bluetooth®.
Veuillez visiter le http://www.lexus.com/MobileLink
pour obtenir une liste de télé-
phones Bluetooth® approuvés pour ce système.
■Homologation du système mains libres
FCC ID: ACJ932C5ZZZ035
IC ID: 216J-C5ZZZ035
FABRIQUÉ AU JAPON
FCC ID: AJDK018
IC ID: 775E-K018
FABRIQUÉ AU JAPON
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des Règles FCC et RSS-Gen des Règles
IC. L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions suivan-
tes: (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur du dispositif doit être
prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est sus-
ceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. Bluetooth est une marque déposée de
Bluetooth SIG, inc.
Page 409 of 754

408
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphones cellulaires)
CT200h_OM_OM76066D_(D)
ATTENTION
■AVERTISSEMENT FCC
Toute altération ou modification effectuée sans autorisation risque de faire perdre à
l’utilisateur le droit d’utiliser cet équipement.
Cet équipement se conforme aux limites d’exposition aux radiations établies par la
FCC et par IC pour les équipements autonomes ainsi qu’aux directives d’exposi-
tion aux fréquences radioélectriques émises par la FCC dans les annexes C à
OET65 et par Industrie Canada dans la norme CNR-102. Cet équipement émet
un niveau d’énergie RF faible à un point tel qu’il se conforme sans devoir effectuer
d’évaluation d’exposition maximum admissible (MPE). Lorsque l’équipement est
installé et utilisé, il est toutefois souhaitable de laisser au moins 20 cm entre
l’antenne et le corps (à l’exception des extrémités: mains, poignets, pieds et che-
villes).
Ce transmetteur ne doit pas être utilisé ou placé à proximité d’une autre antenne ou
d’un autre émetteur.
■Précautions à prendre pendant la conduite
N’utilisez pas de téléphone cellulaire et ne connectez pas le téléphone Bluetooth
®.
■Précautions relatives à l’interférence avec des appareils électroniques
●Une antenne pour la connexion Bluetooth® est intégrée au tableau de bord. Les
personnes qui portent un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur devraient se
tenir à une distance raisonnable des antennes Bluetooth
®. Les ondes radio pour-
raient interférer avec le fonctionnement de ces appareils.
●Avant d’utiliser des téléphones cellulaires, nous recommandons aux utilisateurs
de tout appareil médical électrique, autres que les stimulateurs cardiaques et les
défibrillateurs implantables, de consulter le fabricant de l’appareil à propos du
fonctionnement de ce dernier lorsqu’il est exposé aux ondes radio. Les ondes
radio pourraient entraîner un comportement imprévu de ces appareils médi-
caux.
NOTE
■Pour éviter d’endommager les téléphones cellulaires
Ne laissez pas de téléphones cellulaires dans le véhicule. La température pourrait
augmenter dans l’habitacle et les endommager.
Page 410 of 754

409
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphones cellulaires)
3
Caractéristiques intérieures
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Utilisation du système mains libres (pour téléphones cellulaires)
■Composant audio
Ty p e A Affichage
Affiche un message, un nom,
un numéro de téléphone, etc.
Le système ne peut pas affi-
cher les caractères en minus-
cules ni les caractères
spéciaux.
Affiche l’information qui est
trop longue pour être affi-
chée en une seule fois à
l’écran (maintenir cette tou-
che enfoncée)
Sélectionne les numéros de
composition abrégée
Sélectionne les éléments tels
le menu ou le numéro
Tourner: Sélectionne un élé-
ment
Appuyer: Saisit l’élément
sélectionné
Affiche l’état de la connexion
Bluetooth
®
On ne peut pas utiliser le sys-
tème téléphonique mains
libres si “BT” n’est pas affiché.
Niveau de réception
Ty p e B
Ty p e C