Lexus CT200h 2017 Betriebsanleitung (in German)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2017, Model line: CT200h, Model: Lexus CT200h 2017Pages: 680, PDF-Größe: 180.75 MB
Page 41 of 680
411-1. Für die Sicherheit
1
CT200h_OM_OM99N09M_(EM)
Sicherheitsinformationen
Drücken Sie die Entriegelungstaste
und schieben Sie dabei die Schulter-
gurtverankerung nach unten.
Schieben Sie die Schultergurtveran-
kerung nach oben.
Bewegen Sie den Höheneinsteller wie
erforderlich auf und ab, bis ein Klicken zu
hören ist.
Die Gurtstraffer sorgen durch Einzie-
hen der Sicherheitsgurte dafür, dass die
Gurte die Insassen schnell zurückhal-
ten, wenn das Fahrzeug von bestimm-
ten schweren Frontal- oder
Seitenkollisionen betroffen ist.
Bei einem geringfügigen Frontal- oder
Seitenaufprall, einem Heckaufprall oder
beim Überschlagen des Fahrzeugs wer-
den die Gurtstraffer nicht aktiviert.
Wenn das System feststellt, dass eine Kollision unvermeidlich ist, werden die Vor-
dersitz-Sicherheitsgurte gestrafft, bevor die Kollision eintritt. (→S. 270)
Einstellen der Höhe der Schultergurtverankerung (Vordersitze)
Entriegelungstaste
1
2
Gurtstraffer (Vordersitze)
Pre-Crash-Sicherheitsgurte (Vordersitze von Fahrzeugen mit Pre-
Crash-Sicherheitssystem)
CT200h_OM_OM99N09M_(EM).book Page 41 Wednesday, April 13, 201 6 5:09 PM
Page 42 of 680
421-1. Für die Sicherheit
CT200h_OM_OM99N09M_(EM)
Verstauen Sie das Gurtschloss in des-
sen Aufbewahrungsort im Sitzkissen.
■ELR-Rückhalteautomatik
Bei einer Notbremsung oder bei einem Aufprall blockiert die Aufrollvorrichtung den Gurt.
Er kann auch blockiert werden, wenn Sie sich zu schnell nach vorn beugen. Bei langsamen
und gleichmäßigen Bewegungen gibt der Gurt nach, sodass Sie sich frei bewegen können.
■Verwendung des Sicherheitsgurts bei Kindern
Die Sicherheitsgurte Ihres Fahrzeugs wurden grundsätzlich für erwachsene Personen entwi-
ckelt.
●Verwenden Sie so lange einen für das Alter und die Größe des Kindes geeigneten Kinder-
sitz, bis das Kind groß genug ist, um den Sicherheitsgurt ordnungsgemäß anlegen zu kön-
nen. ( →S. 58)
●Ist das Kind groß genug, um den Sicherheitsgurt korrekt anzulegen, befolgen Sie die
Anweisungen zur Verwendung des Sicherheitsgurts. ( →S. 40)
■Austausch des Gurts, nachdem der Gurtstraffer aktiviert wurde
Wenn das Fahrzeug in mehrere Kollisionen verwickelt ist, wird der Gurtstraffer bei der ersten
ausreichend schweren Kollision aktiviert, jedoch nicht mehr bei weiteren Kollisionen. Der
Sicherheitsgurt muss ausgetauscht werden, wenn der Gurtstraffer aktiviert wurde.
■Sicherheitsgurtvorschriften
Wenn es in Ihrem Land Sicherheitsgurtvorschriften gibt, wenden Sie sich zwecks Austausch
oder Einbau von Sicherheitsgurten an einen Lexus-Vertragshändler bzw. eine Vertragswerk-
statt oder an eine andere qualifizierte und entsprechend ausgerüstete Fachwerkstatt.
Nach Verwendung des Sicherheit sgurts des mittleren Rücksitzes
CT200h_OM_OM99N09M_(EM).book Page 42 Wednesday, April 13, 201 6 5:09 PM
Page 43 of 680
431-1. Für die Sicherheit
1
CT200h_OM_OM99N09M_(EM)
Sicherheitsinformationen
WA R N U N G
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßregeln, um die Verletzungsgefahr bei plötzlichem
Bremsen, einem plötzlichen Ausweichmanöver oder einem Unfall zu minimieren.
Anderenfalls kann es zu tödlichen oder schweren Verletzungen kommen.
■Anlegen der Sicherheitsgurte
●Stellen Sie sicher, dass alle Mitfahrer den Sicherheitsgurt angelegt haben.
●Legen Sie die Sicherheitsgurte stets vorschriftsmäßig an.
●Jeder Sicherheitsgurt darf nur für eine Person verwendet werden. Verwenden Sie einen
Sicherheitsgurt niemals für mehr als eine Pers on gleichzeitig. Das gilt auch für Kinder.
●Lexus empfiehlt, dass Kinder auf den Rücksitzen sitzen und immer durch einen Sicher-
heitsgurt und/oder einen entsprechenden Kindersitz gesichert werden.
●Für eine ordnungsgemäße Sitzposition neigen Sie die Rückenlehne nicht mehr als nötig
zurück. Die Sicherheitsgurte sind am effektivsten, wenn die Insassen gerade und weit hin-
ten auf dem Sitz sitzen.
●Führen Sie den Schultergurt nicht unter Ihrem Arm durch.
●Tragen Sie den Sicherheitsgurt stets tief und eng anliegend über der Hüfte.
■Schwangere Frauen
■Personen mit beeinträchtigtem Gesundheitszustand
Fragen Sie Ihren Arzt um Rat und legen Sie den Sicherheitsgurt auf die vorgeschriebene
We i s e a n . ( →S. 40)
Fragen Sie Ihren Arzt um Rat und legen Sie den
Sicherheitsgurt auf die vorgeschriebene Weise
an. ( →S. 40)
Schwangere Frauen sollten den Beckengurt
ebenso wie andere Insassen so tief wie möglich
über den Hüften positionieren, den Schultergurt
so einstellen, dass er vollständig über der Schulter
verläuft, und vermeiden, dass der Gurt auf dem
gewölbten Bereich des Unterbauchs aufliegt.
Wird der Sicherheitsgurt nicht korrekt angelegt,
besteht nicht nur für die schwangere Frau, son-
dern auch für das ungeborene Kind Verletzungs-
oder Lebensgefahr bei plötzlichem Bremsen
oder einer Kollision.
CT200h_OM_OM99N09M_(EM).book Page 43 Wednesday, April 13, 201 6 5:09 PM
Page 44 of 680
441-1. Für die Sicherheit
CT200h_OM_OM99N09M_(EM)
WA R N U N G
■Wenn sich Kinder im Fahrzeug befinden
Erlauben Sie Kindern nicht, mit den Sicherheitsgurten zu spielen. Es kann zum Ersticken
oder anderen schweren oder tödlichen Verletzungen kommen, wenn sich der Sicherheits-
gurt um den Hals eines Kindes wickelt. Falls dies geschieht und das Kind nicht vom Sicher-
heitsgurt befreit werden kann, schneiden Sie den Gurt mit einer Schere durch.
■Gurtstraffer
Wurde der Gurtstraffer aktiviert, leuchtet die SRS-Warnleuchte auf. In diesem Fall kann der
Sicherheitsgurt nicht erneut verwendet werden und muss von einem Lexus-Vertragshänd-
ler bzw. einer Vertragswerkstatt oder einer anderen qualifizierten und entsprechend aus-
gerüsteten Fachwerkstatt ausgetauscht werden.
■Höhenverstellbare Schultergurtverankerung
Achten Sie stets darauf, dass der Schultergurt über die Mitte der Schulter verläuft. Der
Gurt darf weder am Hals anliegen noch von der Schulter rutschen. Anderenfalls wird die
Schutzwirkung des Gurtes bei Unfällen vermindert, was bei Notbremsungen, plötzlichen
Ausweichmanövern oder Unfällen zu lebens gefährlichen Verletzungen führen kann.
( → S. 41)
■Beschädigungen und Verschleiß der Sicherheitsgurte
●Vermeiden Sie Beschädigungen der Sicherheitsgurte durch Einklemmen der Gurte,
Gurtzungen oder Gurtschlösser in den Türen.
●Überprüfen Sie das Sicherheitsgurtsystem regelmäßig. Überprüfen Sie die Gurte auf Ein-
schnitte, ausgefranste Kanten und lose Teile. Verwenden Sie keine beschädigten Sicher-
heitsgurte, sondern lassen Sie diese austauschen. Beschädigte Sicherheitsgurte bieten für
die Insassen keinen ausreichenden Schutz vor lebensgefährlichen Verletzungen.
●Stellen Sie sicher, dass die Gurtzunge im Gurtschloss eingerastet und der Gurt nicht ver-
dreht ist.
Falls der Sicherheitsgurt nicht richtig funktioniert, wenden Sie sich umgehend an einen
Lexus-Vertragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt oder an eine andere qualifizierte und
entsprechend ausgerüstete Fachwerkstatt.
●Lassen Sie die Sitz-Baugruppe inklusive Sicherheitsgurten austauschen, wenn Ihr Fahr-
zeug in einen schweren Unfall verwickelt war, selbst wenn keine offensichtliche Beschädi-
gung vorliegt.
●Versuchen Sie nicht, die Sicherheitsgurte ein- oder auszubauen, zu verändern, zu zerle-
gen oder zu entsorgen. Lassen Sie alle notwendigen Arbeiten von einem Lexus-Vertrags-
händler bzw. einer Vertragswerkstatt oder einer anderen qualifizierten und entsprechend
ausgerüsteten Fachwerkstatt au sführen. Eine unsachgemäße Handhabung kann zu einer
fehlerhaften Funktion führen.
CT200h_OM_OM99N09M_(EM).book Page 44 Wednesday, April 13, 201 6 5:09 PM
Page 45 of 680
451-1. Für die Sicherheit
1
Sicherheitsinformationen
CT200h_OM_OM99N09M_(EM)
SRS-Airbags
◆SRS-FrontairbagsSRS-Fahrerairbag/-Beifahrerairbag
Können helfen, Kopf und Brustbereich von Fahrer und Beifahrer vor einem
Zusammenprall mit Innenraumbauteilen zu schützen
SRS-Knieairbags
Können dem Fahrer und dem Beifahrer zusätzlichen Schutz bieten
◆SRS-Seiten- und -Kopf-/SchulterairbagsSRS-Seitenairbags
Können helfen, den Körper von Insassen auf den Vordersitzen zu schützen
SRS-Kopf-/Schulterairbags
Können helfen, vor allem den Kopf von Insassen auf den äußeren Sitzen zu
schützen
Die SRS-Airbags werden ausgelöst, wenn das Fahrzeug bestimmten schwe-
ren Aufprallarten ausgesetzt ist, die bei den Insassen schwere Verletzungen
verursachen können. Gemeinsam mit de n Sicherheitsgurten tragen sie dazu
bei, das Risiko lebensgefährlich er Verletzungen zu verringern.
1
2
3
4
CT200h_OM_OM99N09M_(EM).book Page 45 Wednesday, April 13, 201 6 5:09 PM
Page 46 of 680
461-1. Für die Sicherheit
CT200h_OM_OM99N09M_(EM)
Die wichtigsten Bauteile des SRS-Airbagsystems sind oben dargestellt. Das
SRS-Airbagsystem wird von der Airbagsensor-Baugruppe gesteuert. Beim
Auslösen werden die Airbags durch eine chemische Reaktion in den Airbag-
Gasgeneratoren schlagartig mit ungiftigem Gas gefüllt, um die Bewegung der
Insassen aufzufangen.
Bauteile des SRS-Airbagsystems
Beifahrerairbag
Beifahrerairbag-Kontrollleuchte
Seitenairbags
Kopf-/Schulterairbags
Seitenaufprallsensoren (hinten)
SRS-Warnleuchte
Fahrerairbag
Seitenaufprallsensoren (vorne)Gurtstraffer und Gurtkraftbegren-
zer
Fahrersitz-Gurtschlosssensor
Fahrersitz-Positionssensor
Knieairbags
Frontaufprallsensoren
Airbagsensor-Baugruppe
Schalter zum manuellen Ein-/Aus-
schalten des Beifahrerairbags1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
CT200h_OM_OM99N09M_(EM).book Page 46 Wednesday, April 13, 201
6 5:09 PM
Page 47 of 680
471-1. Für die Sicherheit
1
CT200h_OM_OM99N09M_(EM)
Sicherheitsinformationen
WA R N U N G
■Vorsichtsmaßregeln zu SRS-Airbags
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßregeln zu den SRS-Airbags.
Anderenfalls können lebensgefährliche Verletzungen die Folge sein.
●Der Fahrer und alle Insassen des Fahrzeugs müssen ihre Sicherheitsgurte korrekt anle-
gen.
Die SRS-Airbags sind Zusatzvorrichtungen, die nur zusammen mit den Sicherheitsgurten
optimalen Schutz bieten.
●Der SRS-Fahrerairbag wird mit erheblicher Wucht ausgelöst und kann zu lebensgefährli-
chen Verletzungen führen, wenn sich der Fahrer zu nah am Airbag befindet.
Da die Gefahrenzone des Fahrerairbags in den ersten 50-75 mm vor der Auslösestelle
liegt, sollten Sie zur Sicherheit einen Abstand von 250 mm einhalten. Dieser Abstand
bezieht sich auf die Entfernung zwischen der Mitte des Lenkrads und Ihrem Brustbein.
Falls Ihre Sitzposition diesen Abstand von 250 mm derzeit nicht gewährleistet, gibt es
mehrere Möglichkeiten, Ihre Position anders einzustellen:
• Verschieben Sie den Sitz so weit nach hinten, dass Sie noch bequem die Pedale errei-chen können.
• Verstellen Sie die Rückenlehne leicht nach hinten. Obwohl die Fahrzeuge unter- schiedlich konstruiert sind, ist es den meisten Fahrern möglich, den Sicherheitsabstand
von 250 mm auch bei vorderster Sitzposition herzustellen, indem sie einfach die
Rückenlehne etwas nach hinten verstellen. Wenn Sie durch das Verstellen der
Rückenlehne Probleme haben, die Fahrbahn zu sehen, verwenden Sie ein festes,
rutschfestes Kissen, um Ihre Sitzposition zu erhöhen. Falls Ihr Fahrzeug über die ent-
sprechende Funktion verfügt, verstellen Sie die Sitzhöhe nach oben.
• Wenn das Lenkrad Ihres Fahrzeugs verstellbar ist, schwenken Sie es nach unten. Auf
diese Weise ist der Airbag auf Ihren Oberkörper und nicht auf Ihren Kopf und Hals
gerichtet.
Stellen Sie den Sitz wie oben beschrieben ein, aber stellen Sie gleichzeitig sicher, dass
Sie die Fußpedale und das Lenkrad bequem erreichen und eine gute Sicht auf die Bedie-
nungselemente auf der Instrumententafel haben.
●Der SRS-Beifahrerairbag wird ebenfalls mit erheblicher Wucht ausgelöst und kann zu
lebensgefährlichen Verletzungen führen, wenn sich der Beifahrer zu nah am Airbag
befindet. Der Beifahrersitz sollte so weit wie möglich vom Airbag entfernt eingestellt sein.
Dabei sollte die Rückenlehne so eingestellt sein, dass der Beifahrer aufrecht sitzt.
●Falsch platzierte und/oder unzureichend gesicherte Säuglinge und Kinder können beim
Auslösen eines Airbags lebensgefährlich verl etzt werden. Säuglinge und Kinder, die zum
Anlegen von Sicherheitsgurten noch zu klei n sind, müssen ordnungsgemäß in einem Kin-
dersitz gesichert werden. Lexus empfiehlt ausdrücklich, Säuglinge und Kinder grundsätz-
lich in ordnungsgemäß installierten Kindersi tzen auf den Rücksitzen unterzubringen. Die
Rücksitze sind für Säuglinge und Kinder sicherer als der Beifahrersitz. ( →S. 58)
CT200h_OM_OM99N09M_(EM).book Page 47 Wednesday, April 13, 201 6 5:09 PM
Page 48 of 680
481-1. Für die Sicherheit
CT200h_OM_OM99N09M_(EM)
WA R N U N G
■Vorsichtsmaßregeln zu SRS-Airbags
●Setzen Sie sich nicht auf den äußersten Rand
des Sitzes und lehnen Sie sich nicht gegen das
Armaturenbrett.
●Erlauben Sie Kindern nie, sich vor den SRS-Bei-
fahrerairbag zu stellen oder sich auf den Schoß
eines Beifahrers auf dem Vordersitz zu setzen.
●Lassen Sie Insassen auf den Vordersitzen keine
Gegenstände auf dem Schoß transportieren.
●Lehnen Sie sich nicht gegen die Tür, den Dach-
rahmen oder gegen A-, B- oder C-Säule.
●Lassen Sie nicht zu, dass jemand zur Tür
gewandt auf dem Beifahrersitz kniet oder Kopf
oder Hände aus dem Fahrzeug streckt.
CT200h_OM_OM99N09M_(EM).book Page 48 Wednesday, April 13, 2016 5:09 PM
Page 49 of 680
491-1. Für die Sicherheit
1
CT200h_OM_OM99N09M_(EM)
Sicherheitsinformationen
WA R N U N G
■Vorsichtsmaßregeln zu SRS-Airbags
●Hängen Sie keine Kleiderbügel oder andere harte Gegenstände an die Mantelhaken.
Solche Gegenstände können beim Auslösen der SRS-Kopf-/Schulterairbags zu
Geschossen werden und schwere bzw. tödliche Verletzungen verursachen.
●Falls sich eine Vinylabdeckung in einem Bereich befindet, in dem der SRS-Knieairbag
ausgelöst wird, entfernen Sie diese Abdeckung.
●Verwenden Sie kein Sitzzubehör, das Bereiche abdeckt, in denen die SRS-Seitenairbags
ausgelöst werden, da es das Aufblasen der Airbags beeinträchtigen kann. Solches Zube-
hör kann die ordnungsgemäße Aktivierung der Seitenairbags beeinträchtigen, zum Ver-
sagen des Systems oder zu einer unvorh ergesehenen Auslösung der Seitenairbags
führen und schwere bzw. tödliche Verletzungen zur Folge haben.
●Üben Sie keine Kraft oder Gewalt auf die SRS-Airbagbauteile aus.
Anderenfalls kann es zu einer Funktionsstörung der SRS-Airbags kommen.
●Berühren Sie keines der Bauteile direkt nach dem Auslösen der SRS-Airbags, da diese
heiß sein können.
●Falls Sie nach dem Auslösen der SRS-Airbags Atembeschwerden verspüren, öffnen Sie
eine Tür oder ein Fenster, um für frische Luft zu sorgen, oder verlassen Sie das Fahrzeug,
wenn dies gefahrlos möglich ist. Waschen Sie etwaige Rückstände so schnell wie möglich
ab, um Hautreizungen zu vermeiden.
●Weisen die Bereiche, in denen die SRS-Airbags untergebracht sind, wie z. B. das Lenk-
radpolster und die Verkleidungen von A- und C-Säule, Beschädigungen oder Risse auf,
lassen Sie sie von einem Lexus-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder einer
anderen qualifizierten und entsprechend ausgerüsteten Fachwerkstatt austauschen.
●Sorgen Sie dafür, dass sich keine Gegenstände
in den Bereichen vor dem Armaturenbrett, dem
Lenkradpolster und dem unteren Bereich der
Instrumententafel befinden.
Diese Gegenstände können zu Geschossen
werden, wenn die SRS-Airbags für Fahrer und
Beifahrer und die Knie-Airbags ausgelöst wer-
den.
●Bringen Sie nichts an Bereichen wie einer Tür,
der Windschutzscheibe, einer Seitentürscheibe,
der A- oder C-Säule, dem Dachrahmen oder
den Haltegriffen an. (Mit Ausnahme des
Geschwindigkeitsbegrenzungsaufklebers
→S. 610)
CT200h_OM_OM99N09M_(EM).book Page 49 Wednesday, April 13, 201 6 5:09 PM
Page 50 of 680
501-1. Für die Sicherheit
CT200h_OM_OM99N09M_(EM)
■Wenn die SRS-Airbags ausgelöst werden
●SRS-Airbags können u. U. leichte Schürfwunden, Verbrennungen, Prellungen usw. verursa-
chen, da sie beim Auslösen extrem schnell durch heiße Gase aufgeblasen werden.
●Es kommt zu einem lauten Geräusch und weißes Pulver wird ausgestoßen.
●Teile des Airbagmoduls (Lenkradnabe, Airbagabdeckung und Airbag-Gasgenerator), die
Vordersitze, Teile von A- und C-Säule sowie die Dachrahmen können für mehrere Minuten
heiß sein. Der Airbag selbst kann ebenfalls heiß sein.
●Es kann zu Rissen in der Windschutzscheibe kommen.
■Bedingungen für das Auslösen der SRS-Airbags (SRS-Frontairbags)
●Die SRS-Frontairbags lösen bei einem Aufprall aus, bei dem ein vorgegebener Schwellen-
wert überschritten wird (die Kraft entspricht einem Frontalaufprall mit ca. 20–30 km/h auf
eine feste Wand, die sich nicht bewegt oder verformt).
Das erforderliche Auslösemoment erhöht sich in den folgenden Situationen jedoch
beträchtlich:
• Wenn das Fahrzeug auf ein bewegliches, verformbares Objekt, z. B. ein geparktes Fahr- zeug oder einen Schildermast, aufprallt
• Wenn sich das Fahrzeug unter ein anderes Fahrzeug schiebt, wie z. B. bei einem Unfall, bei dem die Fahrzeugfront unter die Ladefläche eines LKW gerät oder “fährt”
●Abhängig von der Art des Aufpralls werden möglicherweise nur die Gurtstraffer aktiviert.
WA R N U N G
■Veränderung und Entsorgung von SRS-Airbagsystembauteilen
Entsorgen Sie Ihr Fahrzeug nicht und nehmen Sie keine der folgenden Veränderungen vor,
ohne sich vorher an einen Lexus-Vertragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt oder an eine
andere qualifizierte und entsprechend ausgerüstete Fachwerkstatt zu wenden. Die SRS-
Airbags können eine Funktionsstörung aufweisen oder unerwartet ausgelöst werden, was
zu lebensgefährlichen Verletzungen führen kann.
●Einbau, Ausbau, Zerlegung und Reparatur der SRS-Airbags
●Reparaturen, Veränderungen, Ausbau oder Austausch von Lenkrad, Instrumententafel,
Armaturenbrett, Sitzen oder Sitzpolstern, A-, B- oder C-Säule oder Dachrahmen
●Reparaturen oder Veränderungen an Vorderkotflügel, Frontstoßfänger oder der Seite
des Innenraums
●Anbau von Frontschutzbügeln (Bullenfänger usw.), Schneepflügen oder Winden
●Veränderungen an der Radaufhängung des Fahrzeugs
●Einbau elektronischer Geräte, z. B. mobi le Funksprechgeräte (HF-Sender) oder CD-
Player
●Behindertengerechter Umbau des Fahrzeugs
CT200h_OM_OM99N09M_(EM).book Page 50 Wednesday, April 13, 201 6 5:09 PM